Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hint of Her Blood
Eine Spur von ihrem Blut
Another
hollow
face
Noch
ein
hohles
Gesicht
another
dreamless
state
noch
ein
traumloser
Zustand
another
whispered
cry
noch
ein
geflüsterter
Schrei
a
love
that
died
eine
Liebe,
die
starb
a
hollow
face
ein
hohles
Gesicht
Another
diamondback
girl
Noch
ein
Diamantrücken-Mädchen
another
death
in
the
world
noch
ein
Tod
in
der
Welt
another
open
wound
noch
eine
offene
Wunde
a
bleeding
smile
ein
blutendes
Lächeln
the
diamond
girl
das
Diamant-Mädchen
Another
demon
heart
Noch
ein
Dämonenherz
i've
got
to
kiss
it
quick
ich
muss
es
schnell
küssen
'cause
if
i
linger
too
long
denn
wenn
ich
zu
lange
zögere
my
soul
is
gone
ist
meine
Seele
verloren
the
devil
denied
der
Teufel
verleugnet
Oh
it's
on
Oh,
es
geht
los
with
a
hint
of
her
blood
mit
einer
Spur
von
ihrem
Blut
oh
it's
on
oh,
es
geht
los
with
the
speed
of
a
gun
mit
der
Geschwindigkeit
einer
Pistole
Another
dead
embrace
Noch
eine
tote
Umarmung
a
big
kiss
of
mace
ein
großer
Kuss
von
Keulenschlag
another
rush
of
hell
noch
ein
Höllenrausch
makes
me
start
to
swell
lässt
mich
anschwellen
another
dead
embrace
noch
eine
tote
Umarmung
another
dead
embrace
noch
eine
tote
Umarmung
Oh
it's
on
Oh,
es
geht
los
with
a
hint
of
her
blood
mit
einer
Spur
von
ihrem
Blut
oh
it's
on
oh,
es
geht
los
with
the
speed
of
a
gun
mit
der
Geschwindigkeit
einer
Pistole
A
glance
of
evil
grace
Ein
Blick
böser
Anmut
a
look
of
mock
disgrace
ein
Blick
gespielter
Schande
another
soulless
dance
noch
ein
seelenloser
Tanz
where
minds
collide
wo
Geister
aufeinanderprallen
another
devil
denied
noch
ein
Teufel
verleugnet
another
devil
denied
noch
ein
Teufel
verleugnet
Oh
it's
on
Oh,
es
geht
los
with
a
hint
of
her
blood
mit
einer
Spur
von
ihrem
Blut
oh
it's
on
oh,
es
geht
los
with
the
speed
of
a
gun
mit
der
Geschwindigkeit
einer
Pistole
oh
it's
on
oh,
es
geht
los
with
a
hint
of
her
blood
mit
einer
Spur
von
ihrem
Blut
oh
it's
on
oh,
es
geht
los
with
the
speed
of
a
gun
mit
der
Geschwindigkeit
einer
Pistole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Danzig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.