Paroles et traduction Daoutlet - Steep
Relaxatin'
like
we
sunbathing
bad
bitch
Расслабляемся,
будто
загораем,
сучка
I'm
in
love
with
her
fragrance
Я
влюблен
в
твой
аромат
This
that
blue
medicine
this
that
Lucy
Это
то
самое
синее
лекарство,
это
та
самая
Люси
Ms.
Scarlet
not
Johansson
but
she
say
I'm
handsome
Мисс
Скарлетт,
не
Йоханссон,
но
ты
говоришь,
что
я
красивый
Eradicate
a
bitch
make
a
bitch
brainless
Уничтожить
сучку,
сделать
ее
безмозглой
Till
a
point
that
she
brainwashed
and
think
her
face
faceless
До
такой
степени,
что
у
нее
промыты
мозги,
и
она
думает,
что
у
нее
нет
лица
Like
she
got
the
mask
to
cover
her
empty
spaces
Как
будто
у
нее
есть
маска,
чтобы
скрыть
свои
пустоты
Like
a
ship
with
no
destination
I
shall
be
in
the
room
with
the
famous
Как
корабль
без
пункта
назначения,
я
буду
в
комнате
со
знаменитостями
Like
how
you
say
that
you
got
that
fire
Как
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
этот
огонь
But
you
ain't
shootin
flat
like
Stanley
but
I
ain't
da
one
who
record
it
Но
ты
не
стреляешь
плоско,
как
Стэнли,
но
я
не
тот,
кто
это
записывает
Niggas
slither
but
they
claim
they
don't
snake
it
Ниггеры
извиваются,
но
утверждают,
что
не
предают
Hold
the
scythe
but
don't
be
the
one
to
slice
it
Держат
косу,
но
не
хотят
быть
теми,
кто
ее
использует
It's
like
they
see
you
but
you
invisible
to
them
you
tricking
them
Как
будто
они
видят
тебя,
но
ты
для
них
невидим,
ты
их
обманываешь
Snake
skin
to
them
Змеиная
кожа
для
них
Fake
plastic
shit
to
them
Фальшивое
пластиковое
дерьмо
для
них
Eradicate
a
bitch
make
a
bitch
brainless
Уничтожить
сучку,
сделать
ее
безмозглой
Till
a
point
that
she
brainwashed
and
think
her
face
faceless
До
такой
степени,
что
у
нее
промыты
мозги,
и
она
думает,
что
у
нее
нет
лица
Like
she
got
the
mask
to
cover
her
empty
spaces
Как
будто
у
нее
есть
маска,
чтобы
скрыть
свои
пустоты
Like
a
ship
with
no
destination
I
shall
be
in
the
room
with
the
famous
Как
корабль
без
пункта
назначения,
я
буду
в
комнате
со
знаменитостями
Give
me
all
the
blue
cheese
I
need
it
like
my
dairy
queen
Дай
мне
весь
голубой
сыр,
он
мне
нужен,
как
моя
молочная
королева
She
a
queen
of
the
palace
queen
of
the
house
Она
королева
дворца,
королева
дома
Queen
of
the
mouth
Королева
рта
Leave
her
like
a
sperm
bank
how
I
empty
out
Оставлю
ее,
как
банк
спермы,
вот
как
я
опустошаю
How
I
empty
out
Как
я
опустошаю
Eradicate
a
bitch
make
a
bitch
brainless
Уничтожить
сучку,
сделать
ее
безмозглой
Till
a
point
that
she
brainwashed
and
think
her
face
faceless
До
такой
степени,
что
у
нее
промыты
мозги,
и
она
думает,
что
у
нее
нет
лица
Like
she
got
the
mask
to
cover
her
empty
spaces
Как
будто
у
нее
есть
маска,
чтобы
скрыть
свои
пустоты
Like
a
ship
with
no
destination
I
shall
be
in
the
room
with
the
famous
Как
корабль
без
пункта
назначения,
я
буду
в
комнате
со
знаменитостями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Reid-morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.