Daparte - Aldeia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daparte - Aldeia




Aldeia
Village
Ah, n′aldeia
Oh, in the village
Ela está em outro lugar
It is in another place
Eu estava, então, a procurar
I was, then, looking for
Um olhar pra me atracar
A glance to hook me
Vou cantar pra te convencer
I will sing to convince you
De que sei dançar mas não sigo com você
That I know how to dance but I will not follow you
(Nem com mais ninguém)
(Nor with anyone else)
Pra te descobrir me resta saber
To discover you all that is left for me to know is
Como adimitir que não sei me conter assim
How to admit that I do not know how to contain myself like this
Tão perto de alguém
So close to someone
E, no final, me deixou pra trás
And in the end, she left me behind
Um cartão-postal e até nunca mais
A postcard and farewell forever
Ah, n'aldeia
Oh, in the village
Conspirar com traços no chão
Conspiring with features on the ground
Ah, não sei por que não voltar
Oh, I do not know why not to return
Se minha cabeça não sai do lugar
If my head does not leave its place
E quanto tempo ainda falta passar
And how much time still needs to pass
Até o momento em que eu encontrar
Until the moment when I find
Alguém pra ficar e ver o tempo correr
Someone to stay and watch time go by
Alguém pra passar
Someone to spend
Noites em claro cantando na mesa de um bar
Nights awake singing at a bar table
Ah, n′aldeia
Oh, in the village
Ah, n'aldeia
Oh, in the village
Ah, n'aldeia
Oh, in the village
Ah...
Oh...





Writer(s): João Pedro Ferreira, Juliano Alvarenga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.