Paroles et traduction Daparte - Fênix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
laços
que
o
tempo
faz
unir
There
are
bonds
that
time
unites
E
há
vales
e
cristas
que
hão
de
vir
And
there
are
valleys
and
crests
that
will
come
E
um
oceano
de
ilusões
And
an
ocean
of
illusions
Correntes
quentes
e
arpões
Warm
currents
and
harpoons
O
que
é
real
se
faz
valer
What
is
real
asserts
itself
E
o
elo
nunca
há
de
se
romper
And
the
link
will
never
be
broken
Mas
um
oásis
tende
a
ter
ofertas
que
hão
de
corromper
But
an
oasis
tends
to
have
offerings
that
will
corrupt
Até
o
mais
casto
entre
nós
Even
the
most
chaste
among
us
Conspurcar
teias,
enchê-las
de
nós
Tarnish
webs,
fill
them
with
us
Juntos
a
sós
Together
alone
Cratéra
no
Vesúvio,
escape
Crater
in
Vesuvius,
escape
Naus
para
enfrentar
o
dilúvio
Ships
to
face
the
flood
E
então,
a
parca
intrometer-se
a
And
then,
the
parcae
intrudes
to
Destino
corjas
a
lograr
Destiny
rascals
to
succeed
O
que
é
real
vem
confrontar
What
is
real
comes
to
confront
E
o
elo
se
enfraquece
And
the
link
weakens
E
logo
há
de
reforçar-se
ou
se
extinguir
And
soon
it
will
either
strengthen
or
extinguish
itself
A
rede
a
diminuir
The
network
is
shrinking
Após
cada
encontro
feroz
After
each
fierce
encounter
No
ciclo
em
que
alternam-se
vítima
e
algoz
In
the
cycle
where
victim
and
executioner
alternate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Cipriano
Album
Charles
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.