Daphne - Calée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daphne - Calée




Calée
Stuck
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Stuck, Stuck, Stuck Stuck Stuck ...
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Stuck, Stuck, Stuck Stuck Stuck ...
Daphné!
Daphne!
Letting out my emotions
Letting out my emotions
Boy you're driving me crazy
Boy you're driving me crazy
Set my heart in motion
Set my heart in motion
The way you smile for a lady
The way you smile for a lady
Je veux que tu know oooh
I want you to know oooh
Que je t'aime
That I love you
Il me manque des mots oooh
I'm running out of words oooh
Pour te dire je t'aime
To tell you I love you
If you ask me a question
If you ask me a question
Boy I give you the answer
Boy I'll give you the answer
I don di gauge you for so long
I have been watching you for so long
Do you remember
Do you remember
Mais es ce que tu know ooh
But do you know oooh
Que je t'aime
That I love you
Il me manque de mots ooh
I'm running out of words oooh
Pour te dire je t'aime
To tell you I love you
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
This time I'm stuck oh... I'm stuck
Hélas je suis calée oh ... Je suis calée
Oh dear I'm stuck oh ... I'm stuck
Le gars-là me tue avec son regard... Je suis calée
This guy is killing me with his gaze... I'm stuck
Les risques et conséquences moi je m'en fous... Je suis calée
I don't care about the risks and consequences... I'm stuck
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
This time I'm stuck oh... I'm stuck
Maman je suis calée oh ... Je suis calée
Mom I'm stuck oh ... I'm stuck
Le gars-là me bolè avec son regard... Je suis calée
This guy is tricking me with his gaze... I'm stuck
Les risques, conséquences je m'en fous... Je suis calée
Risks, consequences I don't care... I'm stuck
The way that you smile and making me blush like never before
The way you smile and make me blush like never before
Façon tu me touches, façon tu me huh Bae tu veux ma mort
The way you touch me, the way you huh Bae you want my death
I know that you love me
I know that you love me
Mais je t'aime plus fort
But I love you more
I know that you need me
I know that you need me
But I need you more
But I need you more
If you ask me a question
If you ask me a question
Boy I give you the answer
Boy I'll give you the answer
I don di gauge you for so long
I have been watching you for so long
And I hope you remember
And I hope you remember
Mais est-ce que tu know
But do you know
Que je t'aime
That I love you
Il me manque de mots
I'm running out of words
Pour te dire je t'aime
To tell you I love you
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
This time I'm stuck oh... I'm stuck
Hélas je suis calée oh ... Je suis calée
Oh dear I'm stuck oh ... I'm stuck
Le gars-là me tue avec son regard... Je suis calée
This guy is killing me with his gaze... I'm stuck
Les risques et conséquences moi je m'en fous... Je suis calée
I don't care about the risks and consequences... I'm stuck
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
This time I'm stuck oh... I'm stuck
Maman je suis calée oh ... Je suis calée
Mom I'm stuck oh ... I'm stuck
Le gars-là me bolè avec son regard... Je suis calée
This guy is tricking me with his gaze... I'm stuck
Les risques, conséquences je m'en fous... Je suis calée
Risks, consequences I don't care... I'm stuck
Baby boy you're the man
Baby boy you're the man
Boy you set me on fire
Boy you set me on fire
Baby juste ton regard
Baby just your gaze
I go die for your matter
I'll die for your sake
Baby boy you're the man
Baby boy you're the man
Boy you set me on fire
Boy you set me on fire
Baby juste ton regard
Baby just your gaze
I go die for your matter
I'll die for your sake
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
This time I'm stuck oh... I'm stuck
Hélas je suis calée ... Je suis calée
Oh dear I'm stuck ... I'm stuck
Le gars-là me tue avec son regard... Je suis calée
This guy is killing me with his gaze... I'm stuck
Les risques et conséquences moi je m'en fous... Je suis calée
I don't care about the risks and consequences... I'm stuck
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
This time I'm stuck oh... I'm stuck
Maman je suis calée ... Je suis calée
Mom I'm stuck ... I'm stuck
Le gars-là me bolè avec son regard... Je suis calée
This guy is tricking me with his gaze... I'm stuck
Les risques, conséquences je m'en fous... Je suis calée
Risks, consequences I don't care... I'm stuck
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Stuck, Stuck, Stuck Stuck Stuck ...
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Stuck, Stuck, Stuck Stuck Stuck ...
Salatiel on the Beat
Salatiel on the Beat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.