Paroles et traduction Daphne - Calée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calée,
Calée,
Calée
Calée
Calée
...
Stuck,
Stuck,
Stuck
Stuck
Stuck
...
Calée,
Calée,
Calée
Calée
Calée
...
Stuck,
Stuck,
Stuck
Stuck
Stuck
...
Letting
out
my
emotions
Letting
out
my
emotions
Boy
you're
driving
me
crazy
Boy
you're
driving
me
crazy
Set
my
heart
in
motion
Set
my
heart
in
motion
The
way
you
smile
for
a
lady
The
way
you
smile
for
a
lady
Je
veux
que
tu
know
oooh
I
want
you
to
know
oooh
Que
je
t'aime
That
I
love
you
Il
me
manque
des
mots
oooh
I'm
running
out
of
words
oooh
Pour
te
dire
je
t'aime
To
tell
you
I
love
you
If
you
ask
me
a
question
If
you
ask
me
a
question
Boy
I
give
you
the
answer
Boy
I'll
give
you
the
answer
I
don
di
gauge
you
for
so
long
I
have
been
watching
you
for
so
long
Do
you
remember
Do
you
remember
Mais
es
ce
que
tu
know
ooh
But
do
you
know
oooh
Que
je
t'aime
That
I
love
you
Il
me
manque
de
mots
ooh
I'm
running
out
of
words
oooh
Pour
te
dire
je
t'aime
To
tell
you
I
love
you
Cette
fois
je
suis
calée
oh...
Je
suis
calée
This
time
I'm
stuck
oh...
I'm
stuck
Hélas
je
suis
calée
oh
...
Je
suis
calée
Oh
dear
I'm
stuck
oh
...
I'm
stuck
Le
gars-là
me
tue
avec
son
regard...
Je
suis
calée
This
guy
is
killing
me
with
his
gaze...
I'm
stuck
Les
risques
et
conséquences
moi
je
m'en
fous...
Je
suis
calée
I
don't
care
about
the
risks
and
consequences...
I'm
stuck
Cette
fois
je
suis
calée
oh...
Je
suis
calée
This
time
I'm
stuck
oh...
I'm
stuck
Maman
je
suis
calée
oh
...
Je
suis
calée
Mom
I'm
stuck
oh
...
I'm
stuck
Le
gars-là
me
bolè
avec
son
regard...
Je
suis
calée
This
guy
is
tricking
me
with
his
gaze...
I'm
stuck
Les
risques,
conséquences
je
m'en
fous...
Je
suis
calée
Risks,
consequences
I
don't
care...
I'm
stuck
The
way
that
you
smile
and
making
me
blush
like
never
before
The
way
you
smile
and
make
me
blush
like
never
before
Façon
tu
me
touches,
façon
tu
me
huh
Bae
tu
veux
ma
mort
The
way
you
touch
me,
the
way
you
huh
Bae
you
want
my
death
I
know
that
you
love
me
I
know
that
you
love
me
Mais
je
t'aime
plus
fort
But
I
love
you
more
I
know
that
you
need
me
I
know
that
you
need
me
But
I
need
you
more
But
I
need
you
more
If
you
ask
me
a
question
If
you
ask
me
a
question
Boy
I
give
you
the
answer
Boy
I'll
give
you
the
answer
I
don
di
gauge
you
for
so
long
I
have
been
watching
you
for
so
long
And
I
hope
you
remember
And
I
hope
you
remember
Mais
est-ce
que
tu
know
But
do
you
know
Que
je
t'aime
That
I
love
you
Il
me
manque
de
mots
I'm
running
out
of
words
Pour
te
dire
je
t'aime
To
tell
you
I
love
you
Cette
fois
je
suis
calée
oh...
Je
suis
calée
This
time
I'm
stuck
oh...
I'm
stuck
Hélas
je
suis
calée
oh
...
Je
suis
calée
Oh
dear
I'm
stuck
oh
...
I'm
stuck
Le
gars-là
me
tue
avec
son
regard...
Je
suis
calée
This
guy
is
killing
me
with
his
gaze...
I'm
stuck
Les
risques
et
conséquences
moi
je
m'en
fous...
Je
suis
calée
I
don't
care
about
the
risks
and
consequences...
I'm
stuck
Cette
fois
je
suis
calée
oh...
Je
suis
calée
This
time
I'm
stuck
oh...
I'm
stuck
Maman
je
suis
calée
oh
...
Je
suis
calée
Mom
I'm
stuck
oh
...
I'm
stuck
Le
gars-là
me
bolè
avec
son
regard...
Je
suis
calée
This
guy
is
tricking
me
with
his
gaze...
I'm
stuck
Les
risques,
conséquences
je
m'en
fous...
Je
suis
calée
Risks,
consequences
I
don't
care...
I'm
stuck
Baby
boy
you're
the
man
Baby
boy
you're
the
man
Boy
you
set
me
on
fire
Boy
you
set
me
on
fire
Baby
juste
ton
regard
Baby
just
your
gaze
I
go
die
for
your
matter
I'll
die
for
your
sake
Baby
boy
you're
the
man
Baby
boy
you're
the
man
Boy
you
set
me
on
fire
Boy
you
set
me
on
fire
Baby
juste
ton
regard
Baby
just
your
gaze
I
go
die
for
your
matter
I'll
die
for
your
sake
Cette
fois
je
suis
calée
oh...
Je
suis
calée
This
time
I'm
stuck
oh...
I'm
stuck
Hélas
je
suis
calée
...
Je
suis
calée
Oh
dear
I'm
stuck
...
I'm
stuck
Le
gars-là
me
tue
avec
son
regard...
Je
suis
calée
This
guy
is
killing
me
with
his
gaze...
I'm
stuck
Les
risques
et
conséquences
moi
je
m'en
fous...
Je
suis
calée
I
don't
care
about
the
risks
and
consequences...
I'm
stuck
Cette
fois
je
suis
calée
oh...
Je
suis
calée
This
time
I'm
stuck
oh...
I'm
stuck
Maman
je
suis
calée
...
Je
suis
calée
Mom
I'm
stuck
...
I'm
stuck
Le
gars-là
me
bolè
avec
son
regard...
Je
suis
calée
This
guy
is
tricking
me
with
his
gaze...
I'm
stuck
Les
risques,
conséquences
je
m'en
fous...
Je
suis
calée
Risks,
consequences
I
don't
care...
I'm
stuck
Calée,
Calée,
Calée
Calée
Calée
...
Stuck,
Stuck,
Stuck
Stuck
Stuck
...
Calée,
Calée,
Calée
Calée
Calée
...
Stuck,
Stuck,
Stuck
Stuck
Stuck
...
Salatiel
on
the
Beat
Salatiel
on
the
Beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.