Paroles et traduction Daphne Loves Derby - Pollen and Salt
Pollen and Salt
Пыльца и Соль
You've
left
me
with
such
a
silent
world,
Ты
оставила
меня
в
таком
тихом
мире,
Where
evenings
are
calm,
but
I'm
restless
Где
вечера
спокойны,
но
я
беспокоен,
And
my
breath
has
become
as
thin
as
the
wind.
А
дыхание
мое
стало
тонким,
как
ветер.
Not
even
the
mighty
sky
could
fill
the
space
you
left
behind
Даже
могучее
небо
не
смогло
бы
заполнить
пустоту,
что
ты
оставила,
Not
even
when
it
rains.
Даже
когда
идет
дождь.
No,
nothing
takes
your
place
Нет,
ничто
не
может
заменить
тебя,
Your
emptiness
too
great
to
fill.
Твоя
пустота
слишком
велика,
чтобы
ее
заполнить.
I
have
been
holding
my
breath,
Я
задерживаю
дыхание
For
too
many
nights
in
a
row,
Вот
уже
много
ночей
подряд,
And
somewhere
on
coastlines
unknown
to
me
И
где-то
на
неизвестных
мне
побережьях
You
paint
your
dreams,
Ты
рисуешь
свои
мечты
With
reds
and
blues
and
greens.
Красными,
синими
и
зелеными
красками.
Yea
you're
painting
daffodils
by
the
sea,
Да,
ты
рисуешь
нарциссы
у
моря,
Today
in
a
breeze
I
sensed
your
perfume
Сегодня
на
ветру
я
почувствовал
аромат
твоих
духов,
But
you
were
nowhere
near.
Но
тебя
не
было
рядом.
And
in
reverie,
И
в
грезах
I
felt
you
holding
me.
Я
чувствовал,
как
ты
обнимаешь
меня.
And
even
in
my
dreams
I
shake
from
the
fear
И
даже
во
снах
меня
бьет
дрожь
от
страха,
Of
truth
being
swept
away
Что
правда
будет
смыта
By
the
rhythm
of
the
waves
I
whisper
in
your
ears.
Ритмом
волн,
которые
я
шепчу
тебе
на
ухо.
I
have
been
holding
my
breath,
Я
задерживаю
дыхание
For
too
many
nights
in
a
row,
Вот
уже
много
ночей
подряд,
And
somewhere
on
coastlines
unknown
to
me
И
где-то
на
неизвестных
мне
побережьях
You
paint
your
dreams,
Ты
рисуешь
свои
мечты
With
reds
and
blues
and
greens.
Красными,
синими
и
зелеными
красками.
Yea
you're
painting
daffodils
by
the
sea,
Да,
ты
рисуешь
нарциссы
у
моря,
I
would
give
away
Я
бы
отдал
The
sweetest
memories,
Самые
сладкие
воспоминания,
If
I
could
just
be
with
you
again.
Если
бы
только
мог
снова
быть
с
тобой.
Be
with
you
again.
Быть
с
тобой
снова.
I
have
been
holding
my
breath,
Я
задерживаю
дыхание
For
too
many
nights
in
a
row,
Вот
уже
много
ночей
подряд,
And
somewhere
on
coastlines
unknown
to
me
И
где-то
на
неизвестных
мне
побережьях
You
paint
your
dreams,
Ты
рисуешь
свои
мечты
With
reds
and
blues
and
greens.
Красными,
синими
и
зелеными
красками.
Yea
you're
painting
daffodils
growing
by
the
sea,
Да,
ты
рисуешь
нарциссы,
растущие
у
моря,
Last
night
I
dreamt
you
were
with
me,
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
ты
со
мной,
Finally
I
could
breathe.
Наконец-то
я
смог
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason David Call, Stu Anthony Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.