Paroles et traduction Daphne Willis - Done With Bein' Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I've
been
here
before
Что
ж,
я
был
здесь
раньше.
I
been
knockin
on
this
door
Я
стучал
в
эту
дверь
It's
locked
just
right
and
shut
so
tight
but
I
know
there's
something
more
Она
заперта
как
надо
и
закрыта
так
плотно
но
я
знаю
что
есть
что
то
еще
And
I
can
taste
the
other
side
И
я
могу
попробовать
другую
сторону.
It's
loosening
my
pride
Это
ослабляет
мою
гордость.
Is
this
a
test
I'll
try
my
best
but
my
hands
are
getting
sore
Это
проверка
я
буду
стараться
изо
всех
сил
но
у
меня
уже
болят
руки
Whoa
Whoa
oh
this
road
I'm
goin'
down
Ух
ты,
ух
ты,
я
иду
по
этой
дороге.
Whoa
Whoa
Feet
don't
fail
me
now
Эй
эй
ноги
не
подведите
меня
сейчас
I'm
done
with
bein'
done
Мне
надоело
быть
законченным.
Done
with
feeling'
sick
Покончено
с
чувством
тошноты
Sick
of
feeli'
tired
Тошнит
от
ощущения
усталости
Tired
of
all
of
this
Устал
от
всего
этого
This
battle
will
be
won
Эта
битва
будет
выиграна.
One
thing
at
a
time
По
одной
за
раз.
Time
is
gonna
tell
Время
покажет.
I've
only
just
begun
Я
только
начал.
I'm
done
with
bein'
done
Мне
надоело
быть
законченным.
Done
done
Сделано
сделано
Done
with
bein'
done
Покончено
с
тем,
что
было
сделано.
Done
done
Сделано
сделано
This
battle
will
be
won
Эта
битва
будет
выиграна.
One
thing
at
a
time
По
одной
за
раз.
Time
is
gonna
tell
Время
покажет.
I've
only
just
begun
Я
только
начал.
I'm
done
with
bein'
С
меня
хватит.
I
tried
playin'
by
the
rules
Я
пытался
играть
по
правилам.
But
I
got
this
box
of
tools
Но
у
меня
есть
коробка
с
инструментами.
It's
what
you
choose
and
how
you
use
Это
то,
что
ты
выбираешь
и
как
используешь.
That
separates
the
fools
Это
разделяет
дураков.
Whoa
whoa
I
won't
this
slip
away
Эй
эй
я
не
позволю
этому
ускользнуть
Whoa
whoa
I'll
make
it
mine
someday
Уоу
уоу
когда
нибудь
я
сделаю
это
своим
I'm
done
with
bein'
done
Мне
надоело
быть
законченным.
Done
with
feeling'
sick
Покончено
с
чувством
тошноты
Sick
of
feeli'
tired
Тошнит
от
ощущения
усталости
Tired
of
all
of
this
Устал
от
всего
этого
This
battle
will
be
won
Эта
битва
будет
выиграна.
One
thing
at
a
time
По
одной
за
раз.
Time
is
gonna
tell
Время
покажет.
I've
only
just
begun
Я
только
начал.
I'm
done
with
bein'
done
Мне
надоело
быть
законченным.
Done
done
Сделано
сделано
Done
with
bein'
done
Покончено
с
тем,
что
было
сделано.
Done
done
Сделано
сделано
This
battle
will
be
won
Эта
битва
будет
выиграна.
One
thing
at
a
time
По
одной
за
раз.
Time
is
gonna
tell
Время
покажет.
I've
only
just
begun
Я
только
начал.
I'm
done
with
bein'
С
меня
хватит.
Well
I'm
so
done
with
bein'
done
да,
я
так
устала
от
того,
что
все
кончено.
Fired
up
like
I'm
a
gun
Я
горю,
как
ружье.
I'm
'bout
to
cock
it
and
lock
it
Я
собираюсь
взвести
курок
и
запереть
его.
Got
bullets
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
пули
I
say
just
screw
it
let's
do
it
don't
matter
I'll
pursue
it
Я
говорю
к
черту
все
давай
сделаем
это
неважно
я
буду
продолжать
I'm
on
the
edge
of
this
ledge
I'm
'bout
to
da
da
do
it
Я
стою
на
краю
этого
выступа,
я
собираюсь
сделать
это.
Do
what
I
gotta
do
and
if
I
fall
I'ma
have
to
keep
tryin'
Делай
то,
что
я
должен
делать,
и
если
я
упаду,
мне
придется
продолжать
пытаться.
Push
right
to
the
top
until
I'm
drippin'
I'm
sweatin'
I'm
cryin'
Жми
прямо
на
вершину,
пока
я
не
начну
капать,
я
потею,
я
плачу.
Push
back
don't
stop
you
know
one
day
I'll
be
fla
flyin'
Отталкивайся,
не
останавливайся,
ты
же
знаешь,
что
однажды
я
буду
летать.
Be
livin
large
you
won't
see
me
da
da
dyin
Живи
на
широкую
ногу
ты
не
увидишь
как
я
умру
Woah
woah,
no
i
wont
let
this
slip
away
О-О-О,
нет,
я
не
позволю
этому
ускользнуть.
Woah
woah,
no
i
will
make
it
mine
someday
О-О-О,
нет,
когда-нибудь
я
сделаю
это
своим.
I'm
done
with
bein'
done
Мне
надоело
быть
законченным.
Done
with
feeling'
sick
Покончено
с
чувством
тошноты
Sick
of
feeling'
tired
Тошнит
от
чувства
усталости
Tired
of
all
of
this
Устал
от
всего
этого
This
battle
will
be
won
Эта
битва
будет
выиграна.
One
thing
at
a
time
По
одной
за
раз.
Time
is
gonna
tell
Время
покажет.
I've
only
just
begun
Я
только
начал.
I'm
done
with
bein'
done
Мне
надоело
быть
законченным.
Done
done
Сделано
сделано
Done
with
bein'
done
Покончено
с
тем,
что
было
сделано.
Done
done
Сделано
сделано
This
battle
will
be
won
Эта
битва
будет
выиграна.
One
thing
at
a
time
По
одной
за
раз.
Time
is
gonna
tell
Время
покажет.
I've
only
just
begun
Я
только
начал.
I'm
done
with
bein'
С
меня
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daphne Willis, Meghan Elizabeth Trainor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.