Paroles et traduction Daphne Willis - Your Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
the
words
don't
wanna
rhyme
Может
быть
слова
не
хотят
рифмоваться
Maybe
you're
having
less
than
the
best
time
Может
быть,
ты
проводишь
не
самое
лучшее
время.
But
don't
worry
you
know
that
I'm
Gonna
be
your
girl
your
girl
Но
не
волнуйся
ты
же
знаешь
что
я
буду
твоей
девушкой
твоей
девушкой
You
run
into
a
red
brick
wall
Ты
врежешься
в
стену
из
красного
кирпича.
You're
feeling
like
you're
one
foot
small
It
seems
like
you
got
no
one
at
all.
Ты
чувствуешь
себя
маленькой
на
один
фут,
кажется,
что
у
тебя
вообще
никого
нет.
I
will
still
be
your
girl
Я
все
еще
буду
твоей
девушкой.
Now
we
don't
need
a
fog
machine
and
lights
Flashing
bright
Теперь
нам
не
нужна
противотуманная
машина
и
яркие
мигалки.
We
just
need
each
other
to
Set
fire
to
the
night
Мы
просто
нужны
друг
другу,
чтобы
разжечь
огонь
в
ночи.
If
we
get
a
lot
or
just
a
little
Baby
when
life
becomes
a
riddle
Если
мы
получим
много
или
только
маленького
ребенка,
когда
жизнь
станет
загадкой.
We
turn
grey
and
soft
in
the
middle
Мы
становимся
серыми
и
мягкими
в
середине.
I
will
still
be
your
girl
Я
все
еще
буду
твоей
девушкой.
Every
hill
down
every
street
На
каждом
холме,
на
каждой
улице.
And
all
the
miles
under
your
feet
И
все
мили
под
твоими
ногами.
Out
of
everyone
you
meet
Из
всех
кого
ты
встречаешь
I
will
still
be
your
girl
Я
все
еще
буду
твоей
девушкой.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Trouble
sets
it's
sights
on
you
Неприятности
нацелились
на
тебя.
You
look
a
thousand
shades
of
blue
Ты
выглядишь
на
тысячу
оттенков
синего.
The
world
don't
turn
the
way
you
do
Мир
не
вращается
так,
как
ты.
I
will
still
be
your
girl.
Я
все
еще
буду
твоей
девушкой.
I'm
on
your
side
of
the
table
Я
на
твоей
стороне
стола.
I'll
be
the
matchbook
keeping
it
stable
Я
буду
спичечным
коробком,
поддерживающим
его
стабильность.
I
am
willing
as
long
as
I'm
able
Я
готов,
пока
могу.
I
will
still
be
your
girl.
Я
все
еще
буду
твоей
девушкой.
Now
we
don't
need
a
rocketship
Теперь
нам
не
нужна
ракета.
To
launch
us
to
the
sky
Чтобы
запустить
нас
в
небо.
Well
look
at
us
Посмотри
на
нас.
We've
steady
climbed
Мы
неуклонно
поднимались
Thousand
stories
high.
Тысяча
этажей
высотой.
If
we
get
a
lot
or
just
a
little
Если
мы
получим
много
или
совсем
немного
Baby
when
life
becomes
a
riddle
Детка,
когда
жизнь
становится
загадкой
...
We
turn
grey
and
soft
in
the
middle
Мы
становимся
серыми
и
мягкими
в
середине.
I
will
still
be
your
girl.
Я
все
еще
буду
твоей
девушкой.
Up
every
hill
down
every
street
Вверх
по
холмам
вниз
по
улицам
And
all
the
miles
under
your
feet
И
все
мили
под
твоими
ногами.
Out
of
everyone
you
meet.
Из
всех,
кого
ты
встречаешь.
I
will
still
be
your
girl.
Я
все
еще
буду
твоей
девушкой.
No
matter
what
You've
got
me
Не
важно,
что
у
тебя
есть
я.
Yeah
you
just
say
the
word
Да
ты
только
скажи
Oh
and
you
know
О
и
ты
знаешь
Right
where
I'll
be.
Прямо
там,
где
я
буду.
If
we
get
a
lot
or
just
a
little
Если
мы
получим
много
или
совсем
немного
Baby
when
life
becomes
a
riddle
Детка,
когда
жизнь
становится
загадкой
...
We
turn
grey
and
soft
in
the
middle
Мы
становимся
серыми
и
мягкими
в
середине.
I
will
still
be
your
girl.
Я
все
еще
буду
твоей
девушкой.
Up
every
hill
down
every
street
And
all
the
miles
under
your
feet
Вверх
по
каждому
холму
вниз
по
каждой
улице
и
все
мили
под
твоими
ногами
Out
of
everyone
you
meet
Из
всех
кого
ты
встречаешь
I
will
still
be
your
girl
Я
все
еще
буду
твоей
девушкой.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Faulk, Hunter Davis, Daphne Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.