Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade criminelle
Криминальная баллада
Elle:
Toi,
dont
la
mère
voulait
tuer,
tout
de
la
cave
au
grenier
Я:
Ты,
чья
мать
хотела
убить
всё,
от
подвала
до
чердака
Lui:
Toi,
dont
le
père
voulait
rincer
toute
la
joie,
toute
la
santé
Ты:
Ты,
чей
отец
хотел
смыть
всю
радость,
всё
здоровье
Elle:
Nous
avons
eu
mon
ange,
nous
avons
eu
ensemble
Я:
У
нас
был,
мой
ангел,
у
нас
был
вместе
Lui:
60
enfants
des
rues,
une
ribambelle
de
criminels
qui
tuent
Ты:
60
беспризорных
детей,
шайка
преступников,
которые
убивают
Elle:
Le
temps
de
s′adorer,
nous
nous
étions
quittés
Я:
Время
обожать
друг
друга,
мы
расстались
Lui:
Je
faisais
le
mort,
ma
belle,
Ты:
Я
притворялся
мертвым,
моя
прекрасная,
Sous
des
centaines
de
corps
de
miel
Под
сотнями
медовых
тел
Elle:
Le
soir
s'en
balançait,
déjà
dans
mon
ventre
il
y
avait
Я:
Вечер
качался,
уже
в
моем
животе
был
Lui:
Pour
un
cachou
un
caramel,
nos
gosses
sont
de
petits
machiavels
Ты:
За
ириску,
за
карамель,
наши
дети
— маленькие
макиавелли
Elle:
Ils
tuent
le
temps
au
scalpel,
Я:
Они
убивают
время
скальпелем,
Jouent
avec
le
feu
comme
à
la
marelle
Играют
с
огнем,
как
в
классики
Eux:
Nous
avons
eu
ensemble,
nous
avons
eu
mon
ange
Вместе:
У
нас
был
вместе,
у
нас
был,
мой
ангел,
60
enfants
des
rues,
une
ribambelle
de
criminels
qui
tuent
60
беспризорных
детей,
шайка
преступников,
которые
убивают
Lui:
Qui
es-tu
mon
amour
pour
occire
dans
du
velours?
Ты:
Кто
ты,
моя
любовь,
чтобы
убивать
в
бархате?
Elle:
Qui
es-tu
mon
aimé
pour
vouloir
m′éliminer?
Я:
Кто
ты,
мой
возлюбленный,
чтобы
хотеть
меня
устранить?
Lui:
Nous
avons
eu
ensemble
une
sortie
à
l'arme
blanche
Ты:
У
нас
был
вместе
выход
с
холодным
оружием
Elle:
Sous
les
étoiles
mon
ange,
une
petite
mort
éternelle
Я:
Под
звездами,
мой
ангел,
маленькая
вечная
смерть
Nous
nous
sommes
tus
mon
ange
dans
la
candeur
sanglante
Мы
замолчали,
мой
ангел,
в
кровавой
невинности
Lui:
Sommes
passés
dans
la
rue
à
l'acte
une
fois
de
plus
Ты:
Вышли
на
улицу,
чтобы
действовать
еще
раз
Eux:
Que
restent-ils
de
nos
rêves,
quelle
issue,
cruelle
issue?
Вместе:
Что
остается
от
наших
мечтаний,
какой
исход,
жестокий
исход?
Que
restent-ils
de
nos
rêves
quand
c′est
l′amour
qui
nous
tue?
Что
остается
от
наших
мечтаний,
когда
нас
убивает
любовь?
Que
restent-ils
de
nos
rêves,
quelle
issue,
cruelle
issue?
Что
остается
от
наших
мечтаний,
какой
исход,
жестокий
исход?
Que
restent-ils
de
nos
rêves
quand
c'est
l′enfance
qu'on
nous
tue?
Что
остается
от
наших
мечтаний,
когда
убивают
наше
детство?
Elle:
Descendus,
nous
descendons
un
fleuve
immense
Я:
Спустившись,
мы
спускаемся
по
огромной
реке
Disparus,
nous
disparaissons
sans
laisser
la
chance
Исчезнув,
мы
исчезаем,
не
оставляя
шанса
Au
goût
vrai
de
nos
baisers,
de
tes
cheveux
sur
ma
bouche
collés
Истинному
вкусу
наших
поцелуев,
твоих
волос,
прилипших
к
моим
губам
Lui:
Du
mauvais
temps
je
me
rappelle,
échoués,
nous
échouons.
Ты:
Я
помню
плохую
погоду,
потерпев
крушение,
мы
терпим
крушение.
Plus
fort
que
notre
amour,
la
neige
de
notre
première
saison
Сильнее
нашей
любви,
снег
нашего
первого
сезона
Elle:
Nous
avons
eu
ensemble
mille
fois
le
corps
qui
tremble
Я:
У
нас
было
вместе
тысячу
раз
дрожащее
тело
Des
souvenirs
à
la
pelle
et
une
simple
oraison
Воспоминания
лопатой
и
простая
молитва
Eux:
Nous
avons
eu
ensemble
dans
la
candeur
en
transe
Вместе:
У
нас
было
вместе
в
невинном
трансе
Un
destin
criminel
où
sonnent
glas
et
moissons
Преступная
судьба,
где
звонят
колокола
и
жатва
Où
sonnent
glas
et
moissons
Где
звонят
колокола
и
жатва
Où
sonnent
glas
et
moissons
Где
звонят
колокола
и
жатва
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La fauve
date de sortie
03-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.