Paroles et traduction Daphne - Le petit navire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit navire
Маленький кораблик
Il
était
un
petit
navire
Был
маленький
кораблик,
Il
était
temps
que
tu
arrives
Давно
пора
тебе
появиться
Sur
mon
océan,
sur
mon
océan
В
моем
океане,
в
моем
океане,
Chaque
fois
que
tu
y
navigues
Каждый
раз,
когда
ты
по
нему
плывешь,
Chaque
fois
l'air
devient
plus
libre
Каждый
раз
воздух
становится
свободнее,
De
voler
au
vent,
de
voler
au
vent
Чтобы
летать
на
ветру,
летать
на
ветру.
Cache-cache
à
l'homme
Прятки
с
мужчиной,
Qu'ai-je
à
me
tordre
Зачем
мне
терзаться,
Je
vais,
je
viens,
je
repars
Я
прихожу,
ухожу,
возвращаюсь,
C'est
la
vague
à
l'homme
en
retard
Это
волна
для
опоздавшего,
Cache-cache,
cache
à
l'homme
Прятки,
прятки
с
мужчиной,
Qu'ai-je
à
me
tordre
Зачем
мне
терзаться,
Il
va,
il
vient,
il
repart
Он
приходит,
уходит,
возвращается,
C'est
le
vogue
à
l'âme
d'un
soir
Это
каприз
души
на
один
вечер.
On
dit
que
les
femmes
s'enivrent
Говорят,
что
женщины
пьянеют,
Qu'elles
se
tiennent
au
regard
fuyant
Что
они
держатся
за
ускользающий
взгляд
De
marin
s'en
allant,
marin
s'en
allant
Уходящего
моряка,
уходящего
моряка,
Moi
je
préfère
les
hommes
sensibles
А
я
предпочитаю
чувствительных
мужчин,
Lorsqu'ils
se
cachent
dans
l'amour
naissant
Когда
они
прячутся
в
зарождающейся
любви,
C'est
tout
nu
dedans,
tout
nu
dedans
Это
так
обнаженно
внутри,
так
обнаженно
внутри.
Cache-cache
à
l'homme
Прятки
с
мужчиной,
Qu'ai-je
à
me
tordre
Зачем
мне
терзаться,
Je
vais,
je
viens,
je
repars
Я
прихожу,
ухожу,
возвращаюсь,
C'est
la
vague
à
l'homme
en
retard
Это
волна
для
опоздавшего,
Cache-cache,
cache
à
l'homme
Прятки,
прятки
с
мужчиной,
Qu'ai-je
à
me
tordre
Зачем
мне
терзаться,
Il
va,
il
vient,
il
repart
Он
приходит,
уходит,
возвращается,
C'est
le
vogue
à
l'âme
d'un
soir
Это
каприз
души
на
один
вечер.
Il
était
un
petit
navire
Был
маленький
кораблик,
Qui
voguait
comme
l'on
respire
Который
плыл,
словно
дышал,
Je
ne
sais
comment,
je
ne
sais
comment
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
как,
Chaque
fois
tout
mon
corps
chavire
Каждый
раз
все
мое
тело
переворачивается,
Comme
un
phare
il
est
tant
et
tant
Как
маяк,
он
так
и
есть,
Mon
petit
navire
il
en
est
à
l'océan
Мой
маленький
кораблик,
он
в
океане.
Cache-cache
à
l'homme
Прятки
с
мужчиной,
Qu'ai-je
à
me
tordre
Зачем
мне
терзаться,
Je
vais,
je
viens,
je
repars
Я
прихожу,
ухожу,
возвращаюсь,
C'est
la
vague
à
l'homme
en
retard
Это
волна
для
опоздавшего,
Cache-cache,
cache
à
l'homme
Прятки,
прятки
с
мужчиной,
Qu'ai-je
à
me
tordre
Зачем
мне
терзаться,
Il
va,
il
vient,
il
repart
Он
приходит,
уходит,
возвращается,
C'est
le
vogue
à
l'âme
d'un
soir
Это
каприз
души
на
один
вечер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAPHNE VIALLETET, JEAN PHILIPPE A. VERDIN
Album
Carmin
date de sortie
23-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.