Daphne - Le corps est un voyant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daphne - Le corps est un voyant




Le corps est un voyant
The Body is a Seer
J'crois plus en l'amour
I no longer believe in love,
C'est pas fait pour moi
It's not for me.
Ces voix de velours
Those velvety voices,
Et qui racontent quoi
And what do they even say?
Rapides comme les jours
Fast as the days,
Qui fanent entre les doigts
That fade between your fingers.
Ne me parlez pas d'amour
Don't talk to me about love,
Mon cœur ne le veut pas
My heart doesn't want it.
Même rien que pour un tour et
Even just for a spin,
Il s'enfuit déjà
It's already running away.
Il s'en va, on le voit qui court en Chine, loin de
It's leaving, we see it running to China, far from here.
Mais le corps sait des choses
But the body knows things,
Comme s'il voyait tout bas
As if it saw everything below.
Il va vite et sans détour, il ne bat qu'aux abois
It goes quickly and directly, it only beats in distress.
Il sent les alentours, le corps est un chat
It feels the surroundings, the body is a cat.
Il veut tout de l'amour et nous connaît pas cœur
It wants all of love and doesn't know our heart.
Sans carte et sans tambour, il bavarde avant l'heure
Without a map and without a drum, it talks before its time.
J'en veux plus des toujours
I don't want any more forevers,
Car jamais je n'y crois
Because I never believe in them.
Ils sonnent à rebours
They ring in reverse,
Comme du cinéma
Like a movie.
J'crois plus en l'amour qui dit mais ne fait pas
I no longer believe in love that speaks but doesn't act.
Ne me dîtes pas qu'un jour
Don't tell me that one day,
Il sera près de moi
He will be close to me.
J'en veux pas de l'amour
I don't want love,
Qu'il vienne, je ne bougerai pas
Let it come, I won't budge.
D'un cil ou d'un sourire, ça m'fera ni chaud ni froid
Not an eyelash or a smile, it will leave me neither hot nor cold.
Mais mon corps sait des choses
But my body knows things,
Comme s'il parlait tout bas
As if it spoke softly.
Il fait signe à l'amour quand ma tête ne cille pas
It signals love when my head doesn't blink.
Oui le corps sait des choses qui trahissent tout de soi
Yes, the body knows things that betray everything about oneself.
Et voguent les discours par dessus les toits
And let the speeches sail over the rooftops.
Le corps est un séjour avec ses yeux de soie
The body is a dwelling with its silk eyes.
J'crois plus en l'amour
I no longer believe in love,
Je le chante à tout va
I sing it out loud.
Mais tout bas j'croise les doigts
But quietly I cross my fingers,
C'est plus fort que moi
It's stronger than me.
Mon corps est un voyant
My body is a seer,
Il sait tout de moi
It knows everything about me.
Tout bas, j'croise les doigts
Quietly, I cross my fingers,
Ça s'fait malgré moi,
It's done despite myself,
Mon corps est un voyant
My body is a seer,
Il voit mieux que moi
It sees better than me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.