Paroles et traduction Daphne - Le corps est un voyant
Le corps est un voyant
The Body is a Seer
J'crois
plus
en
l'amour
I
no
longer
believe
in
love,
C'est
pas
fait
pour
moi
It's
not
for
me.
Ces
voix
de
velours
Those
velvety
voices,
Et
qui
racontent
quoi
And
what
do
they
even
say?
Rapides
comme
les
jours
Fast
as
the
days,
Qui
fanent
entre
les
doigts
That
fade
between
your
fingers.
Ne
me
parlez
pas
d'amour
Don't
talk
to
me
about
love,
Mon
cœur
ne
le
veut
pas
My
heart
doesn't
want
it.
Même
rien
que
pour
un
tour
et
Even
just
for
a
spin,
Il
s'enfuit
déjà
It's
already
running
away.
Il
s'en
va,
on
le
voit
qui
court
en
Chine,
loin
de
là
It's
leaving,
we
see
it
running
to
China,
far
from
here.
Mais
le
corps
sait
des
choses
But
the
body
knows
things,
Comme
s'il
voyait
tout
bas
As
if
it
saw
everything
below.
Il
va
vite
et
sans
détour,
il
ne
bat
qu'aux
abois
It
goes
quickly
and
directly,
it
only
beats
in
distress.
Il
sent
les
alentours,
le
corps
est
un
chat
It
feels
the
surroundings,
the
body
is
a
cat.
Il
veut
tout
de
l'amour
et
nous
connaît
pas
cœur
It
wants
all
of
love
and
doesn't
know
our
heart.
Sans
carte
et
sans
tambour,
il
bavarde
avant
l'heure
Without
a
map
and
without
a
drum,
it
talks
before
its
time.
J'en
veux
plus
des
toujours
I
don't
want
any
more
forevers,
Car
jamais
je
n'y
crois
Because
I
never
believe
in
them.
Ils
sonnent
à
rebours
They
ring
in
reverse,
Comme
du
cinéma
Like
a
movie.
J'crois
plus
en
l'amour
qui
dit
mais
ne
fait
pas
I
no
longer
believe
in
love
that
speaks
but
doesn't
act.
Ne
me
dîtes
pas
qu'un
jour
Don't
tell
me
that
one
day,
Il
sera
près
de
moi
He
will
be
close
to
me.
J'en
veux
pas
de
l'amour
I
don't
want
love,
Qu'il
vienne,
je
ne
bougerai
pas
Let
it
come,
I
won't
budge.
D'un
cil
ou
d'un
sourire,
ça
m'fera
ni
chaud
ni
froid
Not
an
eyelash
or
a
smile,
it
will
leave
me
neither
hot
nor
cold.
Mais
mon
corps
sait
des
choses
But
my
body
knows
things,
Comme
s'il
parlait
tout
bas
As
if
it
spoke
softly.
Il
fait
signe
à
l'amour
quand
ma
tête
ne
cille
pas
It
signals
love
when
my
head
doesn't
blink.
Oui
le
corps
sait
des
choses
qui
trahissent
tout
de
soi
Yes,
the
body
knows
things
that
betray
everything
about
oneself.
Et
voguent
les
discours
par
dessus
les
toits
And
let
the
speeches
sail
over
the
rooftops.
Le
corps
est
un
séjour
avec
ses
yeux
de
soie
The
body
is
a
dwelling
with
its
silk
eyes.
J'crois
plus
en
l'amour
I
no
longer
believe
in
love,
Je
le
chante
à
tout
va
I
sing
it
out
loud.
Mais
tout
bas
j'croise
les
doigts
But
quietly
I
cross
my
fingers,
C'est
plus
fort
que
moi
It's
stronger
than
me.
Mon
corps
est
un
voyant
My
body
is
a
seer,
Il
sait
tout
de
moi
It
knows
everything
about
me.
Tout
bas,
j'croise
les
doigts
Quietly,
I
cross
my
fingers,
Ça
s'fait
malgré
moi,
It's
done
despite
myself,
Mon
corps
est
un
voyant
My
body
is
a
seer,
Il
voit
mieux
que
moi
It
sees
better
than
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.