Daphne - Mon amour feu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daphne - Mon amour feu




Mon amour feu
Мой пылающий возлюбленный
J'avais pris feu il y a longtemps
Я загорелась давным-давно
Au temps des mages désarmants
Во времена обезоруживающей магии
Peut-être suis-je vraiment sorcière?
Может быть, я и правда ведьма?
Mes yeux ont des reflets d'opium
В моих глазах отблески опиума
Mes insomnies en catalan
Мои бессонницы на каталанском
Sont des tisons que l'on nomme
Это тлеющие угольки, которые называют
Des incendies lancinants
Жгучими пожарами
Mon amour que j'adore, j'ai pris feu
Мой любимый, которого я обожаю, я загорелась
C'est ta bouche pyromane, c'est tes yeux
Это твои губы-поджигатель, это твои глаза
Mon amour à l'aurore j'ai fait un vœu
Мой любимый, на рассвете я загадала желание
Mon amour que j'adore, j'ai pris le feu et l'or, trouve-le
Мой любимый, которого я обожаю, я загорелась огнём и золотом, найди его
Il brûle au dehors un brasero
Снаружи горит жаровня
Des feux de Bengale sur les tombeaux
Бенгальские огни на могилах
Et les feux de paille d'un fado
И соломенные огни фаду
Dans ces ruelles mexicaines
В этих мексиканских переулках
Le vent s'appelle Fandango
Ветер зовётся Фанданго
Est-ce que les morts se souviennent
Помнят ли мёртвые
De la chaleur qui fend la peau?
Жар, который пронзает кожу?
Mon amour que j'adore, je prends feu
Мой любимый, которого я обожаю, я загораюсь
C'est ton corps pyromane que je veux
Это твоё тело-поджигатель, которого я хочу
Mon amour, ma beauté, je prends feu
Мой любимый, моя красота, я загораюсь
Mon amour que j'adore je prends le feu et l'or et j'adore penser que
Мой любимый, которого я обожаю, я загораюсь огнём и золотом, и мне нравится думать, что
Tu m'ouvres la porte pour l'amour du feu
Ты открываешь мне дверь ради любви к огню
La chandelle est forte, pour tout l'or de nos yeux
Свеча горит ярко, ради всего золота наших глаз
Tu me donnes de l'eau et tu me donnes de l'eau
Ты даешь мне воду, и ты даешь мне воду
Me abres la puerta para mi alma di fuego
Открываешь мне дверь для моей пылающей души
La candela es fuerte para tus oros
Свеча сильна для твоего золота
Me das el agua, me das el agua
Ты даешь мне воду, ты даешь мне воду
Mon amour que j'adore, je prends feu
Мой любимый, которого я обожаю, я загораюсь
Et les feuilles et les flammes virent au bleu
И листья, и пламя становятся синими
Montre-moi ton visage d'outremer
Покажи мне своё заморское лицо
Je prends feu, je n'ai plus de frontières
Я загораюсь, у меня больше нет границ
Je suis la cavalière aux mains d'or
Я всадница с золотыми руками
La foudre a fait de moi son folklore
Молния сделала меня своим фольклором
Mon amour Feu, mon amour Feu!
Мой пылающий возлюбленный, мой пылающий возлюбленный!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.