Daphne - Nantes - traduction des paroles en russe

Nantes - Daphnetraduction en russe




Nantes
Il pleut sur Nantes
В Нанте идет дождь
Donne-moi ta main
Дай мне руку
Le ciel de Nantes
Нантское небо
Rend mon coeur chagrin
Делает мое сердце грустным
Un matin comme celui-là
Такое утро
Il y a juste un an, déjà
Всего год назад
La ville avait ce teint blafard
У города был этот бледный цвет лица
Lorsque je sortis de la gare
Когда я вышел со станции
Nantes m'était alors inconnue
Нант был мне тогда неизвестен
Je n'y étais jamais venue
я никогда не был там
Il avait fallu ce message
мне нужно было это сообщение
Pour que je fasse le voyage
Для меня, чтобы совершить поездку
"Madame, soyez au rendez-vous
"Мадам, будьте там
25 rue de la Grange-au-Loup
25 улица Гранж-о-Лу
Faites vite, il y a peu d'espoir
Торопитесь, надежды мало
Il a demandé à vous voir"
Он просил тебя видеть"
À l'heure de sa dernière heure
В последний час
Après bien des années d'errance
После долгих лет скитаний
Il me revenait en plein coeur
Он вернулся в мое сердце
Son cri déchirait le silence
Ее крик разорвал тишину
Depuis qu'il s'en était allé
С тех пор как он ушел
Longtemps je l'avais espéré
Я давно надеялся
Ce vagabond, ce disparu
Что за бродяга, что за пропавший человек
Voilà qu'il m'était revenu
Он вернулся ко мне
25 rue de la Grange-au-Loup
25 улица Гранж-о-Лу
Je m'en souviens du rendez-vous
я помню дату
Et j'ai gravé dans ma mémoire
И я выгравировал в своей памяти
Cette chambre au fond d'un couloir
Эта комната в конце коридора
Assis près d'une cheminée
Сидя у камина
J'ai vu quatre hommes se lever
Я видел, как четверо мужчин поднялись
La lumière était froide et blanche
Свет был холодным и белым
Ils portaient l'habit du dimanche
Они носили воскресную одежду
Je n'ai pas posé de questions
я не задавал вопросов
À ces étranges compagnons
Этим странным спутникам
J'ai rien dit, mais à leurs regards
Я ничего не сказал, но в их глазах
J'ai compris qu'il était trop tard
Я понял, что было слишком поздно
Pourtant j'étais au rendez-vous
И все же я был там
25 rue de la Grange-au-Loup
25 улица Гранж-о-Лу
Mais il ne m'a jamais revue
Но он больше никогда меня не видел
Il avait déjà disparu
Он уже исчез
Voilà, tu la connais l'histoire
Ну вот, ты знаешь историю
Il était revenu un soir
Он вернулся однажды ночью
Et ce fut son dernier voyage
И это была его последняя поездка
Et ce fut son dernier rivage
И это был его последний берег
Il voulait avant de mourir
Он хотел перед смертью
Se réchauffer à mon sourire
Согреться до моей улыбки
Mais il mourut à la nuit même
Но он умер в ту же ночь
Sans un adieu, sans un "Je t'aime"
Без прощания, без тебя люблю"
Au chemin qui longe la mer
На пути, который проходит вдоль моря
Couché dans le jardin des pierres
Лежать в каменном саду
Je veux que, tranquille, il repose
Я хочу, чтобы он спокойно отдыхал
Je l'ai couché dessous les roses
Я положил его под розы
Mon père, mon père
Мой отец, мой отец
Il pleut sur Nantes
В Нанте идет дождь
Et je me souviens
И я помню
Le ciel de Nantes
Нантское небо
Rend mon coeur chagrin
Делает мое сердце грустным





Writer(s): Monique Serf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.