Paroles et traduction Daphne - Où est la fantaisie ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où est la fantaisie ?
Где же фантазия?
T'es
parti
pour
t'ennuyer
toute
la
vie
Ты
обречен
скучать
всю
жизнь,
Tu
t'emmerde
et
tu
sommeille
d'ennui
Ты
маешься
и
дремлешь
от
скуки.
Où
est
passé
le
soleil
Куда
пропало
солнце
Dans
ta
vie
В
твоей
жизни?
Tu
palis
mon
ami
Ты
бледнешь,
мой
друг,
Il
n'y
a
plus
rien
qui
t'excite
Ничто
тебя
больше
не
волнует,
Tout
t'ennuie
Все
тебе
наскучило.
Les
conneries
les
swing
en
slip
Глупости,
свинги
в
трусах
—
Même
un
rien
tu
le
complique
Даже
мелочь
ты
усложняешь,
T'es
tout
beige
et
amnésique
Ты
весь
какой-то
серый
и
забывчивый.
Mais
où
est
la
fantaisie
Но
где
же
фантазия,
L'envie
de
rire
Желание
смеяться,
Qui
toujours
nous
poursuit
Которое
всегда
нас
преследует?
La
rue
qui
monte
au
ciel
Улица,
ведущая
в
небо,
Ces
escaliers
qui
te
donnaient
le
tournis
Эти
лестницы,
от
которых
у
тебя
кружилась
голова
Et
des
ailes
И
вырастали
крылья.
T'es
parti
pour
t'ennuyer
toute
la
vie
Ты
обречен
скучать
всю
жизнь,
Tu
prends
tout
trop
au
sérieux
Ты
все
воспринимаешь
слишком
серьезно,
Trop
polit
Слишком
вежлив.
Où
est
passé
le
soleil
Куда
пропало
солнце
Dans
ta
vie
В
твоей
жизни
Et
tous
les
joyeux
bordels
И
все
веселые
беспорядки?
Il
n'y
a
plus
rien
qui
t'excite
Ничто
тебя
больше
не
волнует
Tu
cravate
tes
envies
Ты
завязываешь
на
галстук
свои
желания,
Tes
délires
Свои
безумства.
Mais
tu
ne
peux
pas
oublier
Но
ты
не
можешь
забыть,
Quand
tu
danses
et
quand
tu
jouis
Когда
ты
танцуешь
и
когда
ты
наслаждаешься.
Mais
où
est
la
fantaisie
Но
где
же
фантазия,
L'envie
de
rire
qui
fait
tellement
surgir
Желание
смеяться,
которое
так
сильно
пробуждает?
La
rue
qui
monte
au
ciel
Улица,
ведущая
в
небо,
Ces
escaliers
qui
te
donnaient
le
tournis
Эти
лестницы,
от
которых
у
тебя
кружилась
голова
Et
des
ailes
И
вырастали
крылья.
Tant
qu'il
y
aura
cha
la
la
Пока
есть
cha
la
la,
Des
journées
comme
ça
Дни,
подобные
этому,
Libre
de
fantaisie
Полные
фантазии,
Moi
j'aime
trop
ça
cha
la
la
Мне
это
очень
нравится,
cha
la
la,
Dire
n'importe
quoi
Говорить
всякую
ерунду,
Sans
ça
ce
serait
pas
la
vie.
Без
этого
жизнь
была
бы
не
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daphné
Album
La Fauve
date de sortie
03-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.