Daphne - Resteras-tu amoureux ? - traduction des paroles en russe

Resteras-tu amoureux ? - Daphnetraduction en russe




Resteras-tu amoureux ?
Останется ли твоя любовь?
Quand ma tête est brouillon
Когда мысли в голове роятся,
Quand je suis grognon
Когда ворчу и злюсь,
Que j'veux voir personne
Никого видеть не хочу,
Quand je marche seule le long
Когда брожу одна средь
Des lilas, des maisons
Сирени, домов,
Avec mes fantômes
Со своими призраками,
Dis resteras-tu amoureux?
Скажи, останется ли твоя любовь?
Verrai-je encore dans tes yeux
Увижу ли я вновь в твоих глазах
Ces poissons et ces flammes
Этих рыбок и огоньки,
Ces passions et ce calme
Эту страсть и эту тишь,
Qui me rendent heureuse
Что делают меня счастливой,
Dis, dis resteras-tu amoureux?
Скажи, скажи, останется ли твоя любовь?
Boirai-je encore si je veux
Буду ли я пить, когда захочу,
Ce vin dans tes yeux de palme
Это вино в твоих глазах цвета пальм,
Qui me foudroie me désarme
Что поражает и обезоруживает меня,
Comme un vin de feu
Словно огненное вино,
Rimmel, fou rire et larme
Тушь, безудержный смех и слезы,
Quand ma confiance se crame
Когда моя уверенность сгорает,
Seras-tu ou non?
Будешь ли ты рядом или нет?
Quand la plus sauvage des femmes
Когда самая дикая из женщин
T'aura montré son âme
Покажет тебе свою душу,
Partiras-tu en courant?
Убежишь ли ты без оглядки?
Dis resteras-tu amoureux?
Скажи, останется ли твоя любовь?
Pendant une année ou bien deux
На год или на два,
Côtoyer tes yeux de palme
Любоваться твоими глазами цвета пальм,
Et monter dans les arbres
И взбираться на деревья,
Voir l'horizon nous deux
Смотреть на горизонт вдвоем,
Dis, dis, resterons-nous amoureux?
Скажи, скажи, останется ли наша любовь?
Reverrai-je encore dans tes yeux
Увижу ли я вновь в твоих глазах
Ces poissons et ces flammes
Этих рыбок и огоньки,
Ces passions et ce calme
Эту страсть и эту тишь,
Qui me rendent heureuse
Что делают меня счастливой,
C'est sûr qu'on n'sait jamais pourquoi on s'aime
Конечно, мы никогда не знаем, почему любим
Et pour combien de temps
И на сколько времени,
Qu'il n'y a qu'un seul théorème
Что есть только одна теорема:
S'aimer au présent, au présent
Любить в настоящем, в настоящем,
Dis resterons-nous amoureux?
Скажи, останется ли наша любовь?
Tu sais je m'en fous un p'tit peu
Знаешь, мне немного все равно,
Tant qu'y a du vent dans les voiles
Пока есть ветер в парусах,
Que nos cœurs de gens s'emballent
Пока наши сердца бьются чаще,
Peut être bien qu'il se peut
Может быть, может быть,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.