Paroles et traduction Daphne - Un Homme Sous Influence
Un Homme Sous Influence
A Man Under the Influence
Et
un
jour
il
s'est
dit
And
one
day
he
said
to
himself
Ma
voix
ne
compte
pas
My
voice
does
not
count
Ma
voix
ne
compte
plus
My
voice
no
longer
counts
Je
ne
voterait
pas
I
will
not
vote
Je
ne
m'engagerait
plus
I
will
no
longer
commit
A
aimer
ceux
que
j'aime
To
love
those
I
love
A
quoi
bon
rechercher
What's
the
point
of
searching
A
inventer
ma
vie
To
invent
my
life
Parce
qu'un
jour
il
a
cru
Because
one
day
he
believed
Qu'on
ne
l'aimait
pas
That
he
was
not
loved
Que
le
sens
d'un
refus
That
the
meaning
of
a
refusal
C'est
qu'on
ne
l'aimait
plus
Was
that
he
was
no
longer
loved
Même
que
peut
être
Even
that
perhaps
On
ne
l'avait
jamais
aimé
He
had
never
been
loved
Ce
jour
la
il
a
cru
That
day
he
believed
Et
il
est
resté
la
And
he
stayed
there
Avec
le
ventre
mou
With
a
soft
belly
Avec
le
ventre
plat
With
a
flat
belly
Ne
créant
plus
de
ses
mains
No
longer
creating
with
his
hands
N'érigeant
plus
son
torse
No
longer
standing
up
tall
Négligeant
son
destin
Neglecting
his
destiny
Rêver
de
toutes
ses
forces
Dreaming
with
all
his
might
Il
est
parti
sur
la
plus
haute
branche
He
left
on
the
highest
branch
Un
aigle
perché
en
indifférence
An
eagle
perched
in
indifference
Il
a
danse
toutes
ces
nuits
en
silence
He
danced
all
those
nights
in
silence
Oubliant
que
l'oubli
est
une
offense
Forgetting
that
forgetting
is
an
offense
Et
un
jour
il
s'est
pris
And
one
day
he
took
himself
Dans
les
yeux
d'un
miroir
In
the
eyes
of
a
mirror
Seul
en
pleine
rue
Alone
in
the
middle
of
the
street
Le
mal
de
sa
mémoire
The
pain
of
his
memory
Son
amour
évolue
His
love
evolved
L'a
quitté
naguère
Left
him
not
long
ago
Lui,
sillonnant
d'une
gueule
He,
plowing
with
a
face
De
naufragé
vaincu
Of
a
defeated
castaway
Un
cur
a
débrider
A
heart
to
be
unbridled
Sous
une
voix
ténue
Under
a
weak
voice
Un
mal
a
respirer
A
pain
to
breathe
A
trop
s'être
tu
From
having
been
silent
for
too
long
Un
pas
d'homme
enlevé
A
man's
stride
taken
away
Le
pas
d'un
homme
qui
masque
The
stride
of
a
man
who
hides
Ses
crevasses
d'amour
His
cracks
of
love
Délaissées
et
déçues
Abandoned
and
disappointed
Un
homme
qui
n'entend
plus
A
man
who
no
longer
hears
Le
berceau
de
son
cur
The
cradle
of
his
heart
Tellement
qu'il
n'y
tiens
plus
So
much
so
that
he
no
longer
cares
Au
parfum
du
bonheur
For
the
fragrance
of
happiness
Mais
parfois
l'entend
t-il?
But
does
he
sometimes
hear
it?
La
mélopée
docile
The
docile
melody
Qui
rappelle
a
sa
vie
Which
reminds
his
life
L'étendue
de
son
cur
The
extent
of
his
heart
Ce
jour
est
venu
This
day
has
come
Celui
du
mois
d'hiver
That
of
the
winter
month
Celui
jamais
voulu
That
of
the
loved
one
De
l'être
aimé
never
wanted
Que
l'on
perd
That
we
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAPHNE VIALLETET, Camille ROCAILLEUX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.