Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
alive,
I
feel
safe
again
Ich
fühle
mich
lebendig,
ich
fühle
mich
wieder
sicher
Just
when
I
feel
it,
I
feel
grave
again
Gerade
als
ich
es
fühle,
fühle
ich
mich
wieder
elend
Hoping
I
never
see
his
face
again,
I
pray
amen
Hoffend,
dass
ich
sein
Gesicht
nie
wieder
sehe,
bete
ich
Amen
I
pray
my
men
never
get
stuck
inside
the
trance
I′m
in
Ich
bete,
dass
meine
Männer
niemals
in
dem
Bann
gefangen
sind,
in
dem
ich
bin
I
ain't
got
a
safe
haven
Ich
habe
keinen
sicheren
Hafen
Stuck
inside
my
house,
my
car,
my
job
he
always
creepin′
Gefangen
in
meinem
Haus,
meinem
Auto,
meinem
Job,
er
schleicht
immer
herum
I
feel
like
I'm
always
runnin'
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
immer
rennen
But
I
am
tired
of
it,
yeah
Aber
ich
bin
es
müde,
ja
He
been
tryna
get
me
mixed
up
Er
hat
versucht,
mich
durcheinanderzubringen
He
been
telling
me
to
switch
up
Er
hat
mir
gesagt,
ich
soll
mich
ändern
He
telling
me
that
no
ones
bigger
Er
sagt
mir,
dass
niemand
größer
ist
He
been
tryna
kill
my
hunger
Er
hat
versucht,
meinen
Hunger
zu
töten
I
been
tryna
tell
′em
leave
Ich
habe
versucht,
ihm
zu
sagen,
er
soll
gehen
He
just
keep
on
getting
close
Er
kommt
einfach
immer
näher
Think
he
gone,
he
in
the
corner
Denke,
er
ist
weg,
er
ist
in
der
Ecke
Turn
my
head,
he
never
show
up
Drehe
meinen
Kopf,
er
zeigt
sich
nie
No,
no,
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Please
leave
me
alone
Bitte
lass
mich
allein
Please
leave
me
alone
Bitte
lass
mich
allein
I
ain′t
got
no
where
to
go
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
He
feed
me
with
lies
Er
füttert
mich
mit
Lügen
He
take
away
my
drive
Er
nimmt
mir
meinen
Antrieb
He
try
to
kill
my
dreams
now
Er
versucht
jetzt,
meine
Träume
zu
töten
As
I
wave
goodbye
Während
ich
zum
Abschied
winke
I
let
em
in
to
try
Ich
ließ
ihn
herein,
um
es
zu
versuchen
To
see
if
it
would
help
my
mind
Um
zu
sehen,
ob
es
meinem
Geist
helfen
würde
My
state
of
mind
improved
but
the
cons
outweigh
it
now
Mein
Geisteszustand
verbesserte
sich,
aber
die
Nachteile
überwiegen
jetzt
I
just
want
a
safe
haven
Ich
will
nur
einen
sicheren
Hafen
(Safe
haven)
(Sicherer
Hafen)
A
place
that
I
could
stay
Einen
Ort,
an
dem
ich
bleiben
könnte
(Place
that
I
could
stay)
(Ort,
an
dem
ich
bleiben
könnte)
I
just
want
a
safe
haven
Ich
will
nur
einen
sicheren
Hafen
(Safe
haven)
(Sicherer
Hafen)
Where
my
head
could
lay
Wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
könnte
Da,
da,
da
da
Da,
da,
da
da
Da
da,
da,
da,
da
da
Da
da,
da,
da,
da
da
Da,
da,
da
da
Da,
da,
da
da
Da
da,
da,
da,
da
da
Da
da,
da,
da,
da
da
I
just
want
a
safe
haven
Ich
will
nur
einen
sicheren
Hafen
(Safe
haven)
(Sicherer
Hafen)
A
place
that
I
could
stay
Einen
Ort,
an
dem
ich
bleiben
könnte
(Place
that
I
could
stay)
(Ort,
an
dem
ich
bleiben
könnte)
I
just
want
a
safe
haven
Ich
will
nur
einen
sicheren
Hafen
(Safe
haven)
(Sicherer
Hafen)
Where
my
head
could
lay
Wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
könnte
He
been
tryna
tell
me
different
Er
hat
versucht,
mir
etwas
anderes
zu
erzählen
Tell
me
that
he
fixing
Mir
zu
sagen,
dass
er
repariert
All
the
bullshit
mistakes
All
die
Scheißfehler
That
I
made
in
the
beginning
Die
ich
am
Anfang
gemacht
habe
But
honestly
don't
want
the
help
Aber
ehrlich
gesagt,
ich
will
die
Hilfe
nicht
I′ll
deal
with
it
Ich
werde
damit
fertig
But
you
ain't
got
time
Dapo
don′t
you
see
the
skill
difference
Aber
du
hast
keine
Zeit,
Dapo,
siehst
du
nicht
den
Fähigkeitsunterschied
I
see
it
I
know
Ich
sehe
es,
ich
weiß
es
I
keep
my
eyes
closed
Ich
halte
meine
Augen
geschlossen
He
been
following
me,
making
people
hate
me,
no
Er
hat
mich
verfolgt,
Leute
dazu
gebracht,
mich
zu
hassen,
nein
Maybe
that
isn't
bad
Vielleicht
ist
das
nicht
schlecht
Maybe
it′ll
help
me
grow
Vielleicht
wird
es
mir
helfen
zu
wachsen
If
they
don't
show
me
love
Wenn
sie
mir
keine
Liebe
zeigen
They'll
hate
me
to
hov
Werden
sie
mich
bis
zu
Hov
hassen
They′ll
hate
me
to
hov
Sie
werden
mich
bis
zu
Hov
hassen
Said
they′ll
hate
me
to
hov
Sagte,
sie
werden
mich
bis
zu
Hov
hassen
If
they
not
showing
love
hate
me
to
hov
Wenn
sie
keine
Liebe
zeigen,
hasst
mich
bis
zu
Hov
He
feed
me
with
lies
Er
füttert
mich
mit
Lügen
He
take
away
my
drive
Er
nimmt
mir
meinen
Antrieb
He
try
to
kill
my
dreams
now
Er
versucht
jetzt,
meine
Träume
zu
töten
As
I
wave
goodbye
Während
ich
zum
Abschied
winke
I
let
em
in
to
try
Ich
ließ
ihn
herein,
um
es
zu
versuchen
To
see
if
it
would
help
my
mind
Um
zu
sehen,
ob
es
meinem
Geist
helfen
würde
My
state
of
mind
improved
but
the
cons
outweigh
it
now
Mein
Geisteszustand
verbesserte
sich,
aber
die
Nachteile
überwiegen
jetzt
I
just
want
a
safe
haven
Ich
will
nur
einen
sicheren
Hafen
(Safe
haven)
(Sicherer
Hafen)
A
place
that
I
could
stay
Einen
Ort,
an
dem
ich
bleiben
könnte
(Place
that
I
could
stay)
(Ort,
an
dem
ich
bleiben
könnte)
I
just
want
a
safe
haven
Ich
will
nur
einen
sicheren
Hafen
(Safe
haven)
(Sicherer
Hafen)
Where
my
head
could
lay
Wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
könnte
Da,
da,
da
da
Da,
da,
da
da
Da
da,
da,
da,
da
da
Da
da,
da,
da,
da
da
Da,
da,
da
da
Da,
da,
da
da
Da
da,
da,
da,
da
da
Da
da,
da,
da,
da
da
I
just
want
a
safe
haven
Ich
will
nur
einen
sicheren
Hafen
(Safe
haven)
(Sicherer
Hafen)
A
place
that
I
could
stay
Einen
Ort,
an
dem
ich
bleiben
könnte
(Place
that
I
could
stay)
(Ort,
an
dem
ich
bleiben
könnte)
I
just
want
a
safe
haven
Ich
will
nur
einen
sicheren
Hafen
(Safe
haven)
(Sicherer
Hafen)
Where
my
head
could
lay
Wo
ich
meinen
Kopf
hinlegen
könnte
Need
a
safe
haven
Brauche
einen
sicheren
Hafen
Where
I
can
stay
Wo
ich
bleiben
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Daponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.