Dappy - Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dappy - Rockstar




They say that I'm dangerous
Говорят, Я опасен.
Like everything I touch falls apart
Как будто все к чему я прикасаюсь разваливается на части
If I were to tell, they'll kill me now
Если я расскажу, они убьют меня.
Well imma cut to the chase
Что ж я перейду к сути дела
I used to wish on a star but nowadays I need space: Satellites
Раньше я загадывал желание на звезду, но теперь мне нужен космос: спутники.
See the black shades white chain, flashing lights
Вижу черные тени, белую цепь, мигающие огни.
Never thought I could of felt this low in the highlights
Никогда не думал, что смогу чувствовать себя так низко в ярком свете.
So I asked Phyllis its still another day in paradise
Поэтому я спросил Филлис: "это еще один день в раю?"
Is the heaven for the forever 27
Это небеса для вечности 27
Could it be three years till I'm jammin' with legends?
Может быть, пройдет три года, прежде чем я стану играть с легендами?
I got thousands of fans, but I don't get the obsession
У меня тысячи фанатов, но я не одержим этой идеей.
There's a nice guy inside, I guess I've never met him
Там внутри есть хороший парень, думаю, я никогда его не встречала.
Cause I could buy a fast car
Потому что я мог бы купить быструю машину
But not even an aeroplane can seem to get me out of here
Но даже самолет не сможет вытащить меня отсюда.
The pressure and the stress are both dying to see the end of me
Давление и стресс оба умирают от желания увидеть мой конец
And the man in the mirror is looking at me like an enemy
И человек в зеркале смотрит на меня как на врага.
Whoa
Тпру
What doesn't kill you makes you stronger every time
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее с каждым разом.
Naahoo
Не-А-а
Don't let em tell you how to live your life, cause
Не позволяй им указывать тебе, как жить, потому что ...
They say that I'm dangerous
Говорят, Я опасен.
Like everything I touch it falls apart
Словно все, к чему я прикасаюсь, разваливается на части.
If I were to tell, they'll kill me now
Если я расскажу, они убьют меня.
Well imma cut to the chase
Что ж я перейду к сути дела
Cause I'm living like a Rockstar
Потому что я живу как рок звезда
I aint afraid the good die young
Я не боюсь, что хорошие умирают молодыми.
Cause I be living like a rockstar
Потому что я буду жить как рок звезда
I blow up a million miles away, away, away
Я взрываюсь за миллион миль отсюда, далеко, далеко.
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
ООО ООО ООО ООО ООО ООО
Chicka Bang Bang
Чика Бах Бах
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
ООО ООО ООО ООО ООО ООО
Chicka Bang Bang
Чика Бах Бах
Mama always told that there's someone looking over me
Мама всегда говорила, что за мной кто-то присматривает.
Think she meant the guy with the camera tryna photo me
Думаю, она имела в виду парня с камерой, который пытался сфотографировать меня.
Be careful what you wish for, cause the truths a little different
Будь осторожен в своих желаниях, потому что правда немного другая.
If the Guardian's my angel, why's the Sun burning holes in me?
Если хранитель - мой ангел, почему Солнце прожигает во мне дыры?
They let me loose on the public, but I didn't prepare
Меня выпустили на публику, но я не подготовился.
I get shock by a lens everytime i appear
Я получаю шок от линзы каждый раз, когда появляюсь.
Put a star in the room, I swear it changes the atmosphere
Посади звезду в комнату, клянусь, это изменит атмосферу.
Cause I'm a celebrity, can someone get me out of here
Потому что я знаменитость, кто-нибудь может вытащить меня отсюда
Whoa
Тпру
What doesn't kill you makes you stronger every time
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее с каждым разом.
Naahoo
Не-А-а
Don't let em tell you how to live your life, causee
Не позволяй им указывать тебе, как жить, потому что ...
They say that I'm dangerous
Говорят, Я опасен.
Like everything I touch it falls apart
Словно все, к чему я прикасаюсь, разваливается на части.
(Oooh like everything i touch it falls apart)
(О-О-О, как будто все, к чему я прикасаюсь, разваливается на части)
If I were to tell, they'll kill me now
Если я расскажу, они убьют меня.
Well imma cut to the chase
Что ж я перейду к сути дела
Cause I'm living like a Rockstar (Yes I am)
Потому что я живу как рок-звезда (да, это так).
I aint afraid the good die young (Woahh oh oh oh)
Я не боюсь, что хорошие умирают молодыми (О-О-О-о).
Cause I be living like a rockstar
Потому что я буду жить как рок звезда
I blow up a million miles away, away, away
Я взрываюсь за миллион миль отсюда, далеко, далеко.
Cause I don't care, I don't care
Потому что мне все равно, мне все равно.
Take me there, take me thaere
Забери меня туда, забери меня туда.
Na na na I aint scared, I aint scared
На-На-На, я не боюсь, я не боюсь.
Take me there
Отведи меня туда.
Well Imma cut to the chase cause I be living like a
Что ж я перейду к делу потому что буду жить как
You ain't a legend till your set in stone
Ты не легенда, пока не высечена в камне.
For now your just flesh and bone
А пока ты просто плоть и кость
Just a likkle bruder tryna build a home
Просто ликл брудер пытается построить дом
I'll be the best till my dying breath: Brian Jones
Я буду лучшим до последнего вздоха: Брайан Джонс.
A wise girl once sung tears dry on their own
Мудрая девушка однажды спела, что слезы высыхают сами по себе.
Fuck a moment of silence in my house
К черту минуту тишины в моем доме
We shut the whole shit down for Winehouse
Мы закрыли все это дерьмо ради Уайнхауса.
So I've got something to say
Так что мне есть что сказать.
Take aim, pull the trigger
Прицелься, нажми на курок.
Cause your never going to blow me away (away, oooh woahh)
Потому что ты никогда не унесешь меня прочь (прочь, о-о-о-о).
They say that I'm dangerous
Говорят, Я опасен.
Like everything I touch it falls apart
Словно все, к чему я прикасаюсь, разваливается на части.
If I were to tell, they'll kill me now
Если я расскажу, они убьют меня.
Well imma cut to the chase
Что ж я перейду к сути дела
Cause I'm living like a Rockstar
Потому что я живу как рок звезда
I aint afraid to die young
Я не боюсь умереть молодым.
Cause I be living like a rockstar
Потому что я буду жить как рок звезда
I blow up a million miles away
Я взрываюсь за миллион миль отсюда.
Cause I don't care, I don't care
Потому что мне все равно, мне все равно.
Take me there, take me thaere
Забери меня туда, забери меня туда.
Na na na I aint scared, I aint scared
На-На-На, я не боюсь, я не боюсь.
Take me there
Отведи меня туда.
Well we can cut to the chase cause i'm living like a
Что ж, мы можем перейти к сути дела, потому что я живу как ...
Cause Im living like a rockstar!
Потому что я живу как рок-звезда!
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
ООО ООО ООО ООО ООО ООО
Chicka Bang Bang
Чика Бах Бах
Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
ООО ООО ООО ООО ООО ООО
Chicka Bang Bang
Чика Бах Бах





Writer(s): Ayak Thiik, Ben Kohn, Peter Kelleher, Tom Barnes, Dino Contostavlos, Alfred James Millar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.