Paroles et traduction Dappy - All Or Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Or Nothing
Всё или ничего
I
know
when
he's
been
on
your
mind
Я
знаю,
когда
ты
думаешь
о
нём,
That
distant
look
is
in
your
eyes
Этот
далёкий
взгляд
в
твоих
глазах.
I
thought
with
time
you'd
realize
Я
думал,
со
временем
ты
поймёшь,
It's
over,
over
Что
всё
кончено,
кончено.
It's
not
the
way
I
choose
to
live
Это
не
тот
образ
жизни,
который
я
выбираю,
And
something
somewhere's
got
to
give
И
что-то
где-то
должно
измениться.
As
sharing
this
relationship
gets
older,
older
Потому
что
делить
эти
отношения
становится
всё
труднее,
труднее.
You
know
I'd
fight
for
you
Ты
знаешь,
я
бы
боролся
за
тебя,
But
how
I
can
fight
someone
who
isn't
even
there
Но
как
я
могу
бороться
с
тем,
кого
даже
нет
рядом?
I've
had
the
rest
of
you
now
I
want
the
best
of
you
У
меня
была
часть
тебя,
теперь
я
хочу
всю
тебя.
I
don't
care
if
that's
not
fair
Меня
не
волнует,
что
это
несправедливо,
Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
всё
Or
nothing
at
all
Или
ничего.
There's
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда,
When
you
reach
the
bottom
it's
now
or
never
Когда
ты
достигаешь
дна,
это
сейчас
или
никогда.
Is
it
all
or
are
we
just
friends
Всё
или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
ли
это
заканчивается,
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
There
are
times
it
seems
to
me
Бывают
моменты,
когда
мне
кажется,
I'm
Sharing
you
with
memories
Что
я
делю
тебя
с
воспоминаниями.
I
feel
it
in
my
heart
Я
чувствую
это
в
своём
сердце,
But
I
don't
show
it,
show
it
Но
я
не
показываю
этого,
не
показываю.
And
then
there's
times
you
look
at
me
А
бывают
моменты,
когда
ты
смотришь
на
меня,
As
though
I'm
all
that
you
can
see
Как
будто
я
всё,
что
ты
видишь.
Those
times
I
don't
believe
it's
right
В
такие
моменты
я
не
верю,
что
это
правильно.
I
know
it,
know
it
Я
знаю
это,
знаю.
Don't
me
make
me
promises
Не
давай
мне
обещаний,
Baby
you
never
did
know
how
to
keep
them
well
Детка,
ты
никогда
не
умела
их
сдерживать.
I've
had
the
rest
of
you
У
меня
была
часть
тебя,
Now
I
want
the
best
of
you
Теперь
я
хочу
всю
тебя.
It's
time
for
show
and
tell
Время
показать
и
рассказать,
'Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
всё
Or
nothing
at
all
Или
ничего.
There's
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда,
When
you
reach
the
bottom
it's
now
or
never
Когда
ты
достигаешь
дна,
это
сейчас
или
никогда.
Is
it
all
or
are
we
just
friends
Всё
или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
ли
это
заканчивается,
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
with
nothing
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
'Cause
you
and
I
Потому
что
ты
и
я
Could
lose
it
all
if
you've
got
no
more
room
Можем
потерять
всё,
если
у
тебя
больше
нет
места,
No
room
inside
for
me
in
your
life
Нет
места
для
меня
в
твоей
жизни.
'Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
всё
Or
nothing
at
all
Или
ничего.
There's
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда,
It's
now
or
never
Это
сейчас
или
никогда.
Is
it
all
or
nothing
at
all
Всё
или
ничего?
There's
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда,
When
you
reach
the
bottom
it's
now
or
never
Когда
ты
достигаешь
дна,
это
сейчас
или
никогда.
Is
it
all
or
are
we
just
friends
Всё
или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
ли
это
заканчивается,
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
Or
nothing
at
all
Или
ничего.
There's
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда,
When
you
reach
the
bottom
it's
now
or
never
Когда
ты
достигаешь
дна,
это
сейчас
или
никогда.
Is
it
all
or
are
we
just
friends
Всё
или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
ли
это
заканчивается,
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fraser Lanc Thorneycroft Smith, Costadinos Contostavlos, Alfie Millar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.