Dappy - Beautiful Me - traduction des paroles en allemand

Beautiful Me - Dappytraduction en allemand




Beautiful Me
Wunderschön für mich
You say you wanna love me, you say I'm just a fake
Du sagst, du willst mich lieben, du sagst, ich bin nur ein Blender
You say I'm just another one that never had your back
Du sagst, ich bin nur ein weiterer, der dir nie den Rücken gestärkt hat
Do you feel my presence? Maybe I should go
Spürst du meine Anwesenheit? Vielleicht sollte ich gehen
Maybe I'm another that you need to let go
Vielleicht bin ich ein weiterer, den du loslassen musst
See, one day if you let me I will try and mend this broken past
Sieh, eines Tages, wenn du mich lässt, werde ich versuchen, diese zerbrochene Vergangenheit zu heilen
My heart will save us cause I am never giving up on us
Mein Herz wird uns retten, denn ich gebe uns niemals auf
So if you love me, you shouldn't care if I've made mistakes
Also, wenn du mich liebst, sollte es dir egal sein, ob ich Fehler gemacht habe
Cause if you need me, you should have never pushed me away
Denn wenn du mich brauchst, hättest du mich niemals wegstoßen sollen
It's like you've been waiting on a different me
Es ist, als hättest du auf einen anderen mich gewartet
You say it could get better but you never see
Du sagst, es könnte besser werden, aber du siehst es nie
Cause I see, you're beautiful to me
Denn ich sehe, du bist wunderschön für mich
So when it comes down to it
Also, wenn es darauf ankommt
I'll always have love for ya, love for ya
Werde ich immer Liebe für dich haben, Liebe für dich
When it comes down to it
Wenn es darauf ankommt
I'll always have love for ya, love for ya
Werde ich immer Liebe für dich haben, Liebe für dich
They say that I'm a liar cause I'm from an estate
Sie sagen, ich sei ein Lügner, weil ich aus einer Siedlung komme
But what you say behind my back you know I'll say it to your face
Aber was du hinter meinem Rücken sagst, weißt du, das sage ich dir ins Gesicht
I Wish we could let bigons be bigons and so on and fire on
Ich wünschte, wir könnten Vergangenes vergangen sein lassen und so weiter und weitermachen
For you I swear I'll catch another case
Für dich, schwöre ich, fange ich mir noch eine Anzeige ein
So if you love me, you shouldn't care if I've made mistakes
Also, wenn du mich liebst, sollte es dir egal sein, ob ich Fehler gemacht habe
And if you need me, you should have never pushed me away
Und wenn du mich brauchst, hättest du mich niemals wegstoßen sollen
It's like you've been waiting on a different me
Es ist, als hättest du auf einen anderen mich gewartet
You say it could get better but you never see
Du sagst, es könnte besser werden, aber du siehst es nie
Cause I see, you're beautiful to me
Denn ich sehe, du bist wunderschön für mich
So when it comes down to it
Also, wenn es darauf ankommt
I'll always have love for ya, love for ya
Werde ich immer Liebe für dich haben, Liebe für dich
When it comes down to it
Wenn es darauf ankommt
I'll always have love for ya, love for ya
Werde ich immer Liebe für dich haben, Liebe für dich
I weren't brought up round money so I didn't know how to treat it
Ich bin nicht mit Geld aufgewachsen, also wusste ich nicht, wie man damit umgeht
I helped everyone round me and spent it all just when I needed it
Ich habe jedem um mich herum geholfen und alles ausgegeben, gerade als ich es brauchte
I made a mil' and splashed it, did it all again
Ich habe eine Million gemacht und sie verprasst, habe alles nochmal gemacht
This time round, can't even trust myself, let alone my friends
Dieses Mal kann ich nicht einmal mir selbst vertrauen, geschweige denn meinen Freunden
If I'm the man why they don't play me no more? That can't be fair right?
Wenn ich der Mann bin, warum spielen sie mich nicht mehr? Das kann nicht fair sein, oder?
Just don't get it cause I'm on their side
Ich verstehe es einfach nicht, denn ich bin auf ihrer Seite
I wish they wore these Nikes, took a hike To see what it's like, in my spare time
Ich wünschte, sie würden diese Nikes tragen, eine Wanderung machen, um zu sehen, wie es ist, in meiner Freizeit
Then come back and tell me that I deserve to lose all my air time
Dann zurückkommen und mir sagen, dass ich es verdiene, meine ganze Sendezeit zu verlieren
So don't be waiting on a different me
Also warte nicht auf einen anderen mich
You say it could get better but you never see
Du sagst, es könnte besser werden, aber du siehst es nie
Cause I see, you're beautiful to me
Denn ich sehe, du bist wunderschön für mich
So when it comes down to it
Also, wenn es darauf ankommt
I'll always have love for ya, love for ya
Werde ich immer Liebe für dich haben, Liebe für dich
When it comes down to it
Wenn es darauf ankommt
I'll always have love for ya, love for ya
Werde ich immer Liebe für dich haben, Liebe für dich
It's like you've been waiting on a different me
Es ist, als hättest du auf einen anderen mich gewartet
You say it could get better but you never see
Du sagst, es könnte besser werden, aber du siehst es nie
Cause I see, you're beautiful to me
Denn ich sehe, du bist wunderschön für mich
So when it comes down to it
Also, wenn es darauf ankommt
I'll always have love for ya, love for ya
Werde ich immer Liebe für dich haben, Liebe für dich
When it comes down to it
Wenn es darauf ankommt
I'll always have love for ya, love for ya
Werde ich immer Liebe für dich haben, Liebe für dich





Writer(s): Matthew Holmes, Robert Mcdade, Costadinos Contostavlos, Karl Michael Richards, Alfred James Millar, Philip Leigh, Nathaniel Keble Ritchie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.