Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It Home
Bring Es Heim
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
only
ones
that
can
bring
it,
bring
it
Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Einzigen,
die
es
bringen,
bringen
können
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
only
ones
...
Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Einzigen
...
This
is
an
invasion,
the
unwanted
kind
Das
ist
eine
Invasion,
die
unerwünschte
Art
I'm
all
about
domination,
that's
my
state-of-mind
Mir
geht
es
um
Dominanz,
das
ist
meine
Geisteshaltung
I'm
gonna
build
an
empire,
so
what's
yours
is
mine
Ich
werde
ein
Imperium
aufbauen,
also
gehört
deins
mir
We're
gonna
take
it
home
tonight
Wir
werden
es
heute
Nacht
nach
Hause
bringen
Let's
make
this
one
to
remember
Lass
uns
dies
zu
einem
unvergesslichen
Ereignis
machen
We're
blowing
up
the
sky
like
the
fifth
of
November
Wir
sprengen
den
Himmel
wie
am
fünften
November
We
don't
stop
cause
we're
impatient
Wir
hören
nicht
auf,
weil
wir
ungeduldig
sind
The
anticipation
is
pumping,
pumping,
pumping
Die
Vorfreude
pumpt,
pumpt,
pumpt
Carry
the
light,
from
the
fire
Trage
das
Licht,
vom
Feuer
I
can
see
it
burning
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
brennen
sehen
Do
or
die,
we're
crossing
the
line
Entweder
oder,
wir
überschreiten
die
Grenze
There's
nowhere
left
to
hide
Es
gibt
keinen
Ort
mehr,
um
sich
zu
verstecken
Tell
me
what
you
waiting
for
Sag
mir,
worauf
wartest
du
What
you
living
for
Wofür
lebst
du
We're
bringing
it
home
Wir
bringen
es
heim
No
ones
left
behind
Niemand
bleibt
zurück
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
only
ones
that
can
bring
it,
bring
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Einzigen,
die
es
bringen,
bringen
können
Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
only
ones...
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Einzigen...
When
I'm
gone
will
you
miss
me
Wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
mich
vermissen
We'll
find
out
in
time
Wir
werden
es
mit
der
Zeit
herausfinden
I'm
gonna
go
down
in
history
Ich
werde
in
die
Geschichte
eingehen
As
the
one
who
changed
your
mind
Als
derjenige,
der
deine
Meinung
geändert
hat
They
said
that
I'm
dangerous,
so
what's
yours
is
mine
Sie
sagten,
ich
sei
gefährlich,
also
gehört
deins
mir
We're
gonna
take
this
home
tonight
Wir
werden
das
heute
Nacht
nach
Hause
bringen
Let's
make
this
one
to
remember
Lass
uns
dies
zu
einem
unvergesslichen
Ereignis
machen
We're
blowing
up
the
sky
like
the
fifth
of
November
Wir
sprengen
den
Himmel
wie
am
fünften
November
We
don't
stop
cause
we're
impatient
Wir
hören
nicht
auf,
weil
wir
ungeduldig
sind
The
anticipation
is
pumping,
pumping,
pumping
Die
Vorfreude
pumpt,
pumpt,
pumpt
Carry
the
light,
from
the
fire
Trage
das
Licht,
vom
Feuer
I
can
see
it
burning
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
brennen
sehen
Do
or
die
we're
crossing
the
line
Entweder
oder,
wir
überschreiten
die
Grenze
There's
nowhere
left
to
hide
Es
gibt
keinen
Ort
mehr,
um
sich
zu
verstecken
Tell
me
what
you
waiting
for
Sag
mir,
worauf
wartest
du
What
you
living
for
Wofür
lebst
du
We're
bringing
it
home
Wir
bringen
es
heim
No
ones
left
behind
Niemand
bleibt
zurück
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
only
ones
that
can
bring
it,
bring
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Einzigen,
die
es
bringen,
bringen
können
Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
only
ones
that
can
bring
it,
bring
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Einzigen,
die
es
bringen,
bringen
können
Right
here
where
you
meant
to
be
Genau
hier,
wo
du
sein
solltest
I'm
gonna
get
my
hands
on
you
eventually
Ich
werde
dich
irgendwann
in
meine
Finger
bekommen
I
swear
lifes
a
b–
Ich
schwöre,
das
Leben
ist
eine
Hündin
And
mine's
called
victory
Und
meine
heißt
Sieg
That's
why
I
always
come
first,
literally
Deshalb
komme
ich
immer
zuerst,
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
They're
running
over
like,
you're
kind
Sie
rennen
herüber,
als
wärst
du
eine
Art...
All
on
eyes
on
the
prize,
but
you're
mine
Alle
Augen
auf
den
Preis,
aber
du
gehörst
mir
Never,
give
off
a
sign
you
can't
go
a
day
without
thinking
about
just
Gib
niemals
ein
Zeichen,
dass
du
keinen
Tag
vergehen
lassen
kannst,
ohne
an
mich
zu
denken
Just
carry
the
light,
from
the
fire
(from
the
fire)
Trage
einfach
das
Licht,
vom
Feuer
(vom
Feuer)
I
can
see
it
burning
it
your
eyes
(I
can
see
it
burning)
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
brennen
sehen
(Ich
kann
es
brennen
sehen)
Do
or
die
we're
crossing
the
line
Entweder
oder,
wir
überschreiten
die
Grenze
There's
nowhere
left
to
hide
Es
gibt
keinen
Ort
mehr,
um
sich
zu
verstecken
Tell
me
what
you
waiting
for
(tell
me
what
you
waiting
for)
Sag
mir,
worauf
wartest
du
(sag
mir,
worauf
wartest
du)
What
you
living
for
Wofür
lebst
du
We're
bringing
it
home
Wir
bringen
es
heim
No
ones
left
behind
Niemand
bleibt
zurück
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
only
ones
that
can
bring
it,
bring
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Einzigen,
die
es
bringen,
bringen
können
Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
only
ones
that
can
bring
it,
bring
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Einzigen,
die
es
bringen,
bringen
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Contostavlos, Fraser T. Smith, Nathan Sykes, Alfie Millar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.