Dappy - Tarzan Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dappy - Tarzan Part 2




Tarzan Part 2
Тарзан, часть 2
So I hate when I talk to my boy from pen and he acts like cuz you forgotten me
Бесит, когда мой кореш из тюрьмы строит из себя, будто я его забыл.
I ain't got time to shit let alone come check you blud
У меня нет времени на дерьмо, не говоря уже о том, чтобы тебя проведать, братан.
You know I'm hot property
Ты же знаешь, я ценный кадр.
I got property
У меня есть имущество.
Right now I'm in Europe fucking up shit
Сейчас я в Европе, устраиваю хаос,
More than the economy
Похлеще, чем в экономике.
So when you land you know I got you properly
Так что, когда ты выйдешь, знай, я тебя обеспечу как надо.
I bring my people through with, everything I
Я продвигаю своих людей во всем, что я
Do
Делаю.
You reckon me I pop wid' you
Ты думаешь, я с тобой буду якшаться?
Ahhhhhhhhhhhaaaaaaaaa
Ааааааааааааааааа!
You a snitchin' little bitch and you love
Ты стукачок, мелкая сучка, и ты любишь
Singin' to the blues
Петь ментам.
Well this song wasn't made for you
Ну, эта песня не для тебя.
Ahhhhhhhhhaaaaaaaaaaa
Ааааааааааааааа!
I'm coming
Я иду
I'm coming
Я иду
For you
За тобой.
Aaaahhaa
Ааааа!
I'm coming
Я иду
I'm coming
Я иду
For you
За тобой.
Yo, fuck so good make a bitch wanna fight me
Йоу, трахаюсь так хорошо, что сучки хотят со мной драться.
Wanna rolex ring Wiley
Хочу кольцо Rolex, как у Wiley.
When I was a bum, no-one really liked me
Когда я был бомжом, никто меня не любил.
Now its time someone went a got a new job for Tinie
Теперь кому-то пора найти новую работу для Tinie.
I'm only playing
Я просто шучу.
I'm just saying I'll shit so hard I'm constipated
Я просто говорю, что так сильно напрягаюсь, что у меня запор.
Overworked, underrated
Перегружен, недооценен.
Now my tings poppin' off, no gun relation
Теперь мои дела идут в гору, без всяких пушек.
Grind all day but I ain't roller blading
Пашу весь день, но не на роликах.
All eyes on MOI, holla baby
Все взгляды на меня, привет, детка.
No love for the ex, on that note T
Никакой любви к бывшей, на этой ноте, Т,
Tell Kelly I've got that motivation
Скажи Келли, что у меня есть мотивация.
I beg, someone find Max online and let her know I wanna smash her from the back
Умоляю, кто-нибудь найдите Макс онлайн и скажите ей, что я хочу оттрахать ее сзади.
If not Sarah Jane can come give me brain and put them big red lips on my sack!
Если нет, Сара Джейн может прийти и сделать мне минет, приложив свои большие красные губы к моему хозяйству!
I'll be killin' cause I'll be getting bred
Я буду убивать, потому что буду размножаться.
Hard doe, number 1's all day on the chart show
Крутые бабки, номер один весь день в чартах.
So FUCK YOU and your 90 track mixtape
Так что ПОШЕЛ ТЫ и твой микстейп на 90 треков.
Thats a million bars of arsehole
Это миллион тактов дерьма.
My flows are wrecked and it opens legs
Мои рифмы крутые и раздвигают ноги.
Its fly than a motherfucking jumbo jet
Они круче, чем гребаный jumbo jet.
What a selfish bastard, no respect
Какой эгоистичный ублюдок, никакого уважения.
You know Dapz, no regrets
Вы знаете Дапса, никаких сожалений.
I still roll through my hood and I wear my chain
Я все еще катаюсь по своему району и ношу свою цепь.
F*ck a top boy Scorcher and Bashy can't do the same
Хрен вам, главные пацаны Scorcher и Bashy не могут сделать то же самое.
Real recognised, reaaaalll
Настоящее признание, настоя-а-ащее.
How many albums have you sold today?
Сколько альбомов ты продал сегодня?
I ain't saying that I'm Wayne or Kanye
Я не говорю, что я Wayne или Kanye,
But I'm living life on the runway
Но я живу жизнью на взлетной полосе.
If your nang, I'll be like 'Welcome on board my brudda, say bye to gun play'
Если ты крутой, я скажу: "Добро пожаловать на борт, братан, попрощайся с перестрелками".
King of the jungle, hardest can be, I dare you to let your chick party with me
Король джунглей, самым крутым могу быть, я вызываю тебя позволить своей цыпочке потусить со мной.
I'm Tarzan and I'm hung like a tree
Я Тарзан, и у меня член, как дерево.
Imagine if your new born pops out looking exactly like moi
Представь, что твой новорожденный вылезет точь-в-точь как я.
Banter, but on the real get her on pampers because I'll be on the tour bus getting pampered
Шутка, но на самом деле, надевай ей памперсы, потому что я буду в гастрольном автобусе, наслаждаясь жизнью.
I heard Simon Cowell thinks I'm a little wanker
Я слышал, Саймон Коуэлл думает, что я мелкий мудак.
An I'm getting on his tits like Cancer
И я действую ему на нервы, как рак.
And I don't wanna start mentioning names (Fuck it)
И я не хочу начинать называть имена черту).
Where they all now? There bankrupt!
Где они все сейчас? Они банкроты!
Joe McElderry, oh what a stand up!
Джо МакЭлдерри, о, какой молодец!
Alexandra, pull your socks up!
Александра, подтянись!
Where you hits at? You ain't no winner!
Где твои хиты? Ты не победитель!
I feel bad cause your voice is amazing but your careers getting raped by a Mason
Мне жаль, потому что у тебя потрясающий голос, но твою карьеру насилует масон.
That shit fucking upsets me, cause it don't get me, try bring them near me
Это дерьмо меня бесит, потому что я не понимаю, попробуйте подвести их ко мне.
Coming round with your hands out, wanting a hand out, ahhhh thats too political
Приходите с протянутыми руками, просите подачки, ааа, это слишком политично.
I don't care about a Bentley, Gucci or a Fendi, mans living in a spaceship!
Мне плевать на Bentley, Gucci или Fendi, мужик живет в космическом корабле!
You got clapped by a, BANG!
Тебя отымел БАХ!
Your girl got macked by a BANG!
Твою девушку отымел БАХ!
That smooth criminal
Этот неуловимый преступник.
I'm a product of my environment I ain't sayin' me and you are any different
Я продукт своей среды, я не говорю, что мы с тобой чем-то отличаемся.
I'm just planning an early retirement
Я просто планирую досрочный выход на пенсию.
I don't mean surrey when I say I'm going Kingston
Я не имею в виду Суррей, когда говорю, что еду в Кингстон.
Every mans welcome to fly long distance
Каждый может летать на дальние расстояния.
We be on the beach with Weed Man Winston! WINSTON!
Мы будем на пляже с травяным человеком Уинстоном! УИНСТОН!
Plus I'm the craziest ting out the United Kingdom
Плюс я самая безумная штуковина из Соединенного Королевства.





Writer(s): Anthony Evoloko, Costadinos Contostavlos, Sam Andrew Gumbley, Alfred James Millar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.