Paroles et traduction Dappy - Tarzan Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarzan Part 2
Тарзан, часть 2
So
I
hate
when
I
talk
to
my
boy
from
pen
and
he
acts
like
cuz
you
forgotten
me
Бесит,
когда
мой
кореш
из
тюрьмы
строит
из
себя,
будто
я
его
забыл.
I
ain't
got
time
to
shit
let
alone
come
check
you
blud
У
меня
нет
времени
на
дерьмо,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
тебя
проведать,
братан.
You
know
I'm
hot
property
Ты
же
знаешь,
я
ценный
кадр.
I
got
property
У
меня
есть
имущество.
Right
now
I'm
in
Europe
fucking
up
shit
Сейчас
я
в
Европе,
устраиваю
хаос,
More
than
the
economy
Похлеще,
чем
в
экономике.
So
when
you
land
you
know
I
got
you
properly
Так
что,
когда
ты
выйдешь,
знай,
я
тебя
обеспечу
как
надо.
I
bring
my
people
through
with,
everything
I
Я
продвигаю
своих
людей
во
всем,
что
я
You
reckon
me
I
pop
wid'
you
Ты
думаешь,
я
с
тобой
буду
якшаться?
Ahhhhhhhhhhhaaaaaaaaa
Ааааааааааааааааа!
You
a
snitchin'
little
bitch
and
you
love
Ты
стукачок,
мелкая
сучка,
и
ты
любишь
Singin'
to
the
blues
Петь
ментам.
Well
this
song
wasn't
made
for
you
Ну,
эта
песня
не
для
тебя.
Ahhhhhhhhhaaaaaaaaaaa
Ааааааааааааааа!
Yo,
fuck
so
good
make
a
bitch
wanna
fight
me
Йоу,
трахаюсь
так
хорошо,
что
сучки
хотят
со
мной
драться.
Wanna
rolex
ring
Wiley
Хочу
кольцо
Rolex,
как
у
Wiley.
When
I
was
a
bum,
no-one
really
liked
me
Когда
я
был
бомжом,
никто
меня
не
любил.
Now
its
time
someone
went
a
got
a
new
job
for
Tinie
Теперь
кому-то
пора
найти
новую
работу
для
Tinie.
I'm
only
playing
Я
просто
шучу.
I'm
just
saying
I'll
shit
so
hard
I'm
constipated
Я
просто
говорю,
что
так
сильно
напрягаюсь,
что
у
меня
запор.
Overworked,
underrated
Перегружен,
недооценен.
Now
my
tings
poppin'
off,
no
gun
relation
Теперь
мои
дела
идут
в
гору,
без
всяких
пушек.
Grind
all
day
but
I
ain't
roller
blading
Пашу
весь
день,
но
не
на
роликах.
All
eyes
on
MOI,
holla
baby
Все
взгляды
на
меня,
привет,
детка.
No
love
for
the
ex,
on
that
note
T
Никакой
любви
к
бывшей,
на
этой
ноте,
Т,
Tell
Kelly
I've
got
that
motivation
Скажи
Келли,
что
у
меня
есть
мотивация.
I
beg,
someone
find
Max
online
and
let
her
know
I
wanna
smash
her
from
the
back
Умоляю,
кто-нибудь
найдите
Макс
онлайн
и
скажите
ей,
что
я
хочу
оттрахать
ее
сзади.
If
not
Sarah
Jane
can
come
give
me
brain
and
put
them
big
red
lips
on
my
sack!
Если
нет,
Сара
Джейн
может
прийти
и
сделать
мне
минет,
приложив
свои
большие
красные
губы
к
моему
хозяйству!
I'll
be
killin'
cause
I'll
be
getting
bred
Я
буду
убивать,
потому
что
буду
размножаться.
Hard
doe,
number
1's
all
day
on
the
chart
show
Крутые
бабки,
номер
один
весь
день
в
чартах.
So
FUCK
YOU
and
your
90
track
mixtape
Так
что
ПОШЕЛ
ТЫ
и
твой
микстейп
на
90
треков.
Thats
a
million
bars
of
arsehole
Это
миллион
тактов
дерьма.
My
flows
are
wrecked
and
it
opens
legs
Мои
рифмы
крутые
и
раздвигают
ноги.
Its
fly
than
a
motherfucking
jumbo
jet
Они
круче,
чем
гребаный
jumbo
jet.
What
a
selfish
bastard,
no
respect
Какой
эгоистичный
ублюдок,
никакого
уважения.
You
know
Dapz,
no
regrets
Вы
знаете
Дапса,
никаких
сожалений.
I
still
roll
through
my
hood
and
I
wear
my
chain
Я
все
еще
катаюсь
по
своему
району
и
ношу
свою
цепь.
F*ck
a
top
boy
Scorcher
and
Bashy
can't
do
the
same
Хрен
вам,
главные
пацаны
Scorcher
и
Bashy
не
могут
сделать
то
же
самое.
Real
recognised,
reaaaalll
Настоящее
признание,
настоя-а-ащее.
How
many
albums
have
you
sold
today?
Сколько
альбомов
ты
продал
сегодня?
I
ain't
saying
that
I'm
Wayne
or
Kanye
Я
не
говорю,
что
я
Wayne
или
Kanye,
But
I'm
living
life
on
the
runway
Но
я
живу
жизнью
на
взлетной
полосе.
If
your
nang,
I'll
be
like
'Welcome
on
board
my
brudda,
say
bye
to
gun
play'
Если
ты
крутой,
я
скажу:
"Добро
пожаловать
на
борт,
братан,
попрощайся
с
перестрелками".
King
of
the
jungle,
hardest
can
be,
I
dare
you
to
let
your
chick
party
with
me
Король
джунглей,
самым
крутым
могу
быть,
я
вызываю
тебя
позволить
своей
цыпочке
потусить
со
мной.
I'm
Tarzan
and
I'm
hung
like
a
tree
Я
Тарзан,
и
у
меня
член,
как
дерево.
Imagine
if
your
new
born
pops
out
looking
exactly
like
moi
Представь,
что
твой
новорожденный
вылезет
точь-в-точь
как
я.
Banter,
but
on
the
real
get
her
on
pampers
because
I'll
be
on
the
tour
bus
getting
pampered
Шутка,
но
на
самом
деле,
надевай
ей
памперсы,
потому
что
я
буду
в
гастрольном
автобусе,
наслаждаясь
жизнью.
I
heard
Simon
Cowell
thinks
I'm
a
little
wanker
Я
слышал,
Саймон
Коуэлл
думает,
что
я
мелкий
мудак.
An
I'm
getting
on
his
tits
like
Cancer
И
я
действую
ему
на
нервы,
как
рак.
And
I
don't
wanna
start
mentioning
names
(Fuck
it)
И
я
не
хочу
начинать
называть
имена
(К
черту).
Where
they
all
now?
There
bankrupt!
Где
они
все
сейчас?
Они
банкроты!
Joe
McElderry,
oh
what
a
stand
up!
Джо
МакЭлдерри,
о,
какой
молодец!
Alexandra,
pull
your
socks
up!
Александра,
подтянись!
Where
you
hits
at?
You
ain't
no
winner!
Где
твои
хиты?
Ты
не
победитель!
I
feel
bad
cause
your
voice
is
amazing
but
your
careers
getting
raped
by
a
Mason
Мне
жаль,
потому
что
у
тебя
потрясающий
голос,
но
твою
карьеру
насилует
масон.
That
shit
fucking
upsets
me,
cause
it
don't
get
me,
try
bring
them
near
me
Это
дерьмо
меня
бесит,
потому
что
я
не
понимаю,
попробуйте
подвести
их
ко
мне.
Coming
round
with
your
hands
out,
wanting
a
hand
out,
ahhhh
thats
too
political
Приходите
с
протянутыми
руками,
просите
подачки,
ааа,
это
слишком
политично.
I
don't
care
about
a
Bentley,
Gucci
or
a
Fendi,
mans
living
in
a
spaceship!
Мне
плевать
на
Bentley,
Gucci
или
Fendi,
мужик
живет
в
космическом
корабле!
You
got
clapped
by
a,
BANG!
Тебя
отымел
БАХ!
Your
girl
got
macked
by
a
BANG!
Твою
девушку
отымел
БАХ!
That
smooth
criminal
Этот
неуловимый
преступник.
I'm
a
product
of
my
environment
I
ain't
sayin'
me
and
you
are
any
different
Я
продукт
своей
среды,
я
не
говорю,
что
мы
с
тобой
чем-то
отличаемся.
I'm
just
planning
an
early
retirement
Я
просто
планирую
досрочный
выход
на
пенсию.
I
don't
mean
surrey
when
I
say
I'm
going
Kingston
Я
не
имею
в
виду
Суррей,
когда
говорю,
что
еду
в
Кингстон.
Every
mans
welcome
to
fly
long
distance
Каждый
может
летать
на
дальние
расстояния.
We
be
on
the
beach
with
Weed
Man
Winston!
WINSTON!
Мы
будем
на
пляже
с
травяным
человеком
Уинстоном!
УИНСТОН!
Plus
I'm
the
craziest
ting
out
the
United
Kingdom
Плюс
я
самая
безумная
штуковина
из
Соединенного
Королевства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Evoloko, Costadinos Contostavlos, Sam Andrew Gumbley, Alfred James Millar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.