Paroles et traduction Dapz On The Map - Murdah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
man
know
man
that
man
don't
know
Так
много
людей
знают
людей,
которых
люди
не
знают.
So
if
you
ain't
fleka
then
you
can't
flex
right
now
cause
it's
a
no
flex
zone
Так
что
если
ты
не
Флека
то
ты
не
можешь
флексировать
прямо
сейчас
потому
что
это
зона
без
флекси
If
I
ain't
in
7-0
then
I'm
in
B10,
(You
can
find
me
by
St.
Andrews)
Если
я
не
в
7-0,
то
я
в
B10,
(вы
можете
найти
меня
у
Сент-Эндрюса).
Rolling
with
my
Afghan
friend,
(Oh
yeah)
Катаюсь
с
моим
афганским
другом,
(О
да!)
They
locked
up
Jay
just
when
he
had
it
locked
Они
заперли
Джея
как
раз
тогда,
когда
он
ее
запер.
But
it's
a
minor
cause
man
are
major
Но
это
мелочь,
потому
что
люди-главные.
Without
the
majors
the
grind
don't
stop
Без
Майоров
работа
не
останавливается
Remain
humble
cah
It
could
be
better
but
it
could
be
worse
Оставайся
скромным
ках
это
могло
бы
быть
лучше
но
могло
быть
и
хуже
I
roll
with
Real
Niggas
Only
(Don't
say
a
word)
Я
катаюсь
только
с
настоящими
ниггерами
(не
говори
ни
слова).
I
need
to
remind
myself
who
I
am
sometimes
Иногда
мне
нужно
напоминать
себе,
кто
я
такой.
Cause
girls
will
be
girls
and
Потому
что
девушки
есть
девушки
и
Too
much
bump
and
grind
just
bumps
my
grind
Слишком
много
ударов
и
трения
просто
ударяет
по
моему
трению
Realised
that
man
don't
need
no
love
life
to
love
life
Я
понял,
что
человеку
не
нужно
никакой
личной
жизни,
чтобы
любить
жизнь.
Was
taught
to
mind
how
I
speak
but
always
speak
my
mind
Меня
учили
обращать
внимание
на
то
как
я
говорю
но
Всегда
говори
то
что
я
думаю
I
swear,
I
swear,
I
swear
Клянусь,
клянусь,
клянусь
...
Music
right
now
is
a
lot
Музыки
сейчас
очень
много
London's
watching
thinking
Dapz
On
The
Map
is
an
artist
they
need
to
watch
Лондон
наблюдает,
думая,
что
Dapz
на
карте-это
художник,
за
которым
им
нужно
следить.
And
Brumtown's
witnessed:
Dapz
On
The
Map
И
брумтаун
засвидетельствовал:
Дапз
на
карте.
Start
from
doing
freestyles
on
Grimeblog
Начните
с
фристайла
в
Граймблоге
It's
safe
to
say
nobody
ain't
safe
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
никто
не
в
безопасности.
Now
my
foot's
in
the
game,
it's
murdah
Теперь
моя
нога
в
игре,
это
мурда.
Hey,
daddy
murdah
everyday
(murdah)
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
(мурда)
Hey,
daddy
murdah
everyday
(Yep)
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
(да!)
Hey,
daddy
murdah
everyday
(I
said
it's
murdah)
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
(я
сказал,
что
это
мурда).
Hey,
daddy
murdah
everyday
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
I
came
to
cause
a
scene
in
the
scene
Я
пришел,
чтобы
устроить
сцену
на
сцене.
Told
them
soundboys
if
they're
feeling
froggy
then
they
should
leap
Я
сказал
им,
что
если
они
чувствуют
себя
лягушачьими,
то
должны
прыгать.
I
hear
them
talking
but
there's
no
way
that
they're
talking
to
me
Я
слышу,
как
они
разговаривают,
но
они
не
разговаривают
со
мной.
Because
I
swear
it's
murdah,
everyday
Потому
что
я
клянусь,
что
это
мурда,
каждый
день.
Murdah,
everyday
(Don't
say
a
word)
Мурда,
каждый
день
(не
говори
ни
слова).
I
told
man
that
man
was
Brum
Towns
finest
Я
сказал
человеку,
что
этот
человек-лучший
в
городе.
Looking
back
I
always
knew
that
it
was
gonna
be
like
this
Оглядываясь
назад,
я
всегда
знал,
что
все
будет
именно
так.
Created
a
sound
that
took
off
from
the
ground
Создал
звук,
который
оторвался
от
Земли.
Someone
hand
me
the
crown
Кто
нибудь
дайте
мне
корону
Cause
only
a
few
that
were
doing
it
then,
are
still
doing
it
now
(woah)
Потому
что
лишь
немногие,
кто
делал
это
тогда,
делают
это
и
сейчас.
We
know
who's
who
and
we
know
what's
what
Мы
знаем
кто
есть
кто
и
знаем
что
есть
что
I
put
on
for
my
city
and
it's
putting
man
off
Я
выступаю
за
свой
город,
и
это
отталкивает
людей.
Cause
I
haven't
yet
put
a
foot
wrong
Потому
что
я
еще
ни
разу
не
ошибся
Dizzle
said
"Don't
Say
A
Word"
so
work
Диззл
сказал:"
Не
говори
ни
слова",
так
что
работай.
In
silence
whenever
I'm
burning
the
loud
В
тишине
всякий
раз,
когда
я
сжигаю
громкость.
I
need
to
be
alone
with
God
Мне
нужно
побыть
наедине
с
Богом.
So
it's
only
right
I
drop,
three's
a
crowd
Так
что
это
только
правильно,
что
я
падаю,
трое
- это
толпа.
The
life
I
live
is
crazy
Жизнь,
которой
я
живу,
безумна.
My
niggas
in
West
Brom
get
gwop
all
day,
mans
ain't
lazy
Мои
ниггеры
в
Вест-Броме
получают
гвоп
весь
день,
чувак
не
ленивый
Dapz
don't
play,
that's
why
man
play
me
Дапз
не
играет,
вот
почему
мужчина
играет
со
мной.
I've
got
a
bae
that
wants
my
baby
У
меня
есть
малышка,
которая
хочет
моего
ребенка.
Things
have
changed
from
back
in
the
day
С
тех
пор
все
изменилось.
But
don't
think
that
anyone
could
change
me.
(I
swear,
I
swear,
I
swear)
Но
не
думай,
что
кто-то
может
изменить
меня.
(клянусь,
клянусь,
клянусь)
Music
right
now
is
a
lot
Музыки
сейчас
очень
много
I've
noticed
whenever
man
get
inspired
Я
заметил,
что
всякий
раз,
когда
человек
вдохновляется,
My
inspirations
remix
the
song
My
inspirations
remix
The
song
I've
noticed
whenever
man
think
I'm
quiet
Я
замечал,
что
всякий
раз,
когда
человек
думает,
что
я
спокоен.
I
get
a
grenade
and
then
drop
the
bomb
Я
беру
гранату
и
бросаю
бомбу.
It's
safe
to
say
nobody
ain't
safe
now
my
foot's
in
the
game
Можно
с
уверенностью
сказать
что
никто
не
в
безопасности
теперь
когда
моя
нога
в
игре
Hey,
daddy
murdah
everyday
(I
said
it's
murdah)
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
(я
сказал,
что
это
мурда).
Hey,
daddy
murdah
everyday
(Yep)
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
(да!)
Hey,
daddy
murdah
everyday
(Murdah,
murdah)
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
(Мурда,
мурда)
Hey,
daddy
murdah
everyday
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
I
came
to
cause
a
scene
in
the
scene
Я
пришел,
чтобы
устроить
сцену
на
сцене.
Told
them
soundboys
if
they're
feeling
froggy
then
they
should
leap
Я
сказал
им,
что
если
они
чувствуют
себя
лягушачьими,
то
должны
прыгать.
I
hear
them
talking
but
there's
no
way
that
they're
talking
to
me
Я
слышу,
как
они
разговаривают,
но
они
не
разговаривают
со
мной.
Because
I
swear
it's
murdah,
everyday
Потому
что
я
клянусь,
что
это
мурда,
каждый
день.
Murdah,
everyday
(Don't
say
a
word)
Мурда,
каждый
день
(не
говори
ни
слова).
Daddy
told
me
what
to
say
Папа
сказал
мне,
что
сказать.
Daddy
told
me
what
to
say
Папа
сказал
мне,
что
сказать.
I'm
only
five
years
old
Мне
всего
пять
лет.
But
I
murdah
everyday
Но
я
мурда
каждый
день
Don't
say
a
word.
(Don't
say
a
word.)
Не
говори
ни
слова.
(не
говори
ни
слова.)
Daddy
said
"Don't
say
a
word"
Папа
сказал:
"Не
говори
ни
слова".
I'm
not
even
in
the
game...
Я
даже
не
участвую
в
игре...
But
I
murdah
everyday
(Murdah)
Но
я
мурда
каждый
день
(Мурда).
Hey,
daddy
murdah
everyday
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
Hey,
daddy
murdah
everyday
(Yep)
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
(да!)
Hey,
daddy
murdah
everyday
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
Hey,
daddy
murdah
everyday
Эй,
папочка
мурда
каждый
день
Don't
say
a
word
Не
говори
ни
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Murdah
date de sortie
11-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.