Paroles et traduction Dara Ayu feat. Bajol Ndanu - Aku Bukan Musuhmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Bukan Musuhmu
Я не твой враг
Yoh,
kari
jeru,
lur
yo
rasane
Да,
так
глубоко,
ребята,
это
чувство
Sayang
kuterima
dirimu
Дорогой,
я
приняла
тебя
Dengan
apa
adanya
kamu
Таким,
какой
ты
есть
Tak
pernah
kumengeluh
Я
никогда
не
жаловалась
Sedikitpun
tentang
kamu
Ни
капельки
на
тебя
Semuanya
kuterima
Я
все
приняла
Sebagai
tanda
engkau
kucinta
В
знак
того,
что
люблю
тебя
Sayangku
tetapi
dirimu
Любимый,
но
ты
Tak
pernah
hargaiku
Никогда
не
ценил
меня
Padahal
aku
kekasihmu
Хотя
я
твоя
возлюбленная
Kau
anggap
sebagai
musuh
Ты
считаешь
меня
врагом
Yang
kuinginkan
cinta
Всё,
чего
я
хочу
- это
любви
Tapi
engkau
balas
kecewa
Но
ты
отвечаешь
разочарованием
Masa?
Sikat,
Dara!
Серьёзно?
Вперёд,
Дара!
Aku
ada
untukmu,
oh
kekasih
Я
создана
для
тебя,
о
любимый
Bukan
'tuk
kau
sakiti
Не
для
того,
чтобы
ты
причинял
мне
боль
Namun
untuk
kau
jaga
dan
cintai
А
для
того,
чтобы
ты
берег
и
любил
меня
Hingga
ragaku
tak
bernyawa
lagi
Пока
моё
тело
не
испустит
дух
Aku
yang
selalu
bisa
mengalah
Это
я
всегда
могу
уступить
Bukan
ku
tak
terluka
Не
потому,
что
мне
не
больно
Namun
rasa
cinta
yang
aku
punya
Но
чувство
любви,
которое
я
испытываю
Lebih
besar
dari
sakit
yang
kurasa
Сильнее
боли,
что
я
чувствую
Satu
pintaku,
cintailah
aku
Единственная
моя
просьба,
люби
меня
Satu
pintaku,
cintailah
aku
Единственная
моя
просьба,
люби
меня
Ojo
tukuran
ae
toh,
om
Не
ругайтесь,
дядя
Sekali
cinta
yo
cinta
noh
Если
любовь,
то
любовь
Ojo
tukaran
ae
Не
ругайтесь
Ra,
ojo
tukaran
yo
(Opo
ae?)
Дара,
не
ругайтесь
(Что
угодно?)
Sikat!
yok!
Вперёд!
Поехали!
Sayangku
tetapi
dirimu
Любимый,
но
ты
Tak
pernah
hargaiku
Никогда
не
ценил
меня
Padahal
aku
kekasihmu
Хотя
я
твоя
возлюбленная
Kau
anggap
sebagai
musuh
Ты
считаешь
меня
врагом
Yang
kuinginkan
cinta
Всё,
чего
я
хочу
- это
любви
Tapi
engkau
balas
kecewa
Но
ты
отвечаешь
разочарованием
Aku
ada
untukmu,
oh
kekasih
Я
создана
для
тебя,
о
любимый
Bukan
'tuk
kau
sakiti
Не
для
того,
чтобы
ты
причинял
мне
боль
Namun
untuk
kau
jaga
dan
cintai
А
для
того,
чтобы
ты
берег
и
любил
меня
Hingga
ragaku
tak
bernyawa
lagi
Пока
моё
тело
не
испустит
дух
Sikat
yok!
Вперёд,
поехали!
Aku
yang
selalu
bisa
mengalah
Это
я
всегда
могу
уступить
Bukan
ku
tak
terluka
Не
потому,
что
мне
не
больно
Namun
rasa
cinta
yang
aku
punya
Но
чувство
любви,
которое
я
испытываю
Lebih
besar
dari
sakit
yang
kurasa
Сильнее
боли,
что
я
чувствую
Ayo
sikat
maneh
yok!
(Sikat
lagi
yok!)
Давай
ещё
раз!
(Ещё
раз!)
Satu
pintaku,
cintailah
aku
Единственная
моя
просьба,
люби
меня
Satu
pintaku,
cintailah
aku
Единственная
моя
просьба,
люби
меня
Satu
pintaku,
cintailah
aku
Единственная
моя
просьба,
люби
меня
Satu
pintaku,
cintailah
aku
Единственная
моя
просьба,
люби
меня
Cie,
pegang-pegangan
tangan
nih
ye
Ооо,
держатся
за
ручки
Kamu
nanya?
Kamu
nanya?
Ты
спрашиваешь?
Ты
спрашиваешь?
Jeru,
jeru
Глубоко,
глубоко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanda Mahardika
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.