Paroles et traduction Dara Bubamara - Pali Mali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pali Mali
Проваливай, малыш
Daj
ućuti,
ne
hvali
se,
isti
si
k'o
svi
Дай
помолчать,
не
хвастайся,
ты
такой
же,
как
все
Jesi
dobar,
jesi
zgodan,
ne
i
najbolji
Да,
ты
хорош,
да,
симпатичный,
но
не
самый
лучший
A
ja
nisam
kao
druge
da
ti
verujem
А
я
не
такая,
как
другие,
чтобы
тебе
верить
Za
takvog
ne
bi
otkopčala
dugme
s
košulje
Ради
такого,
как
ты,
я
бы
и
пуговицу
на
блузке
не
расстегнула
Tebi
su
mane
najbolje
izdanje
Твои
недостатки
- твой
лучший
наряд
Sve
što
ti
kažem
u
dve
reči
stane
Всё,
что
я
хочу
сказать,
умещается
в
двух
словах
Ma,
pali
mali,
nisi
ti
moj
tip
(ne,
ne)
Так
что,
проваливай,
малыш,
ты
не
в
моём
вкусе
(нет,
нет)
Moraćeš
još
da
rasteš
pa
da
priđeš
mi
Тебе
ещё
расти
и
расти,
чтобы
ко
мне
подойти
Daj
ućuti,
ne
hvali
se,
dosta
mi
te
je
Дай
помолчать,
не
хвастайся,
меня
уже
тошнит
Takvih
meni,
barem
deset,
dnevno
prilaze
Таких,
как
ты,
ко
мне
по
десять
штук
на
дню
клеится
A
ja
nisam
kao
druge,
sve
vas
odbijam
А
я
не
такая,
как
другие,
я
всех
вас
отшиваю
Za
takve
ne
bih
pokvarila
ruž
sa
usana
Ради
такого,
как
ты,
я
бы
и
помаду
не
смазала
Tebi
su
mane
najbolje
izdanje
Твои
недостатки
- твой
лучший
наряд
Sve
što
ti
kažem
u
dve
reči
stane
Всё,
что
я
хочу
сказать,
умещается
в
двух
словах
Ma,
pali
mali,
nisi
ti
moj
tip
(ne,
ne)
Так
что,
проваливай,
малыш,
ты
не
в
моём
вкусе
(нет,
нет)
Moraćeš
još
da
rasteš
pa
da
priđeš
mi
Тебе
ещё
расти
и
расти,
чтобы
ко
мне
подойти
Tebi
su
mane
najbolje
izdanje
Твои
недостатки
- твой
лучший
наряд
Sve
što
ti
kažem
u
dve
reči
stane
Всё,
что
я
хочу
сказать,
умещается
в
двух
словах
Ma,
pali
mali,
nisi
ti
moj
tip
(ne,
ne)
Так
что,
проваливай,
малыш,
ты
не
в
моём
вкусе
(нет,
нет)
Moraćeš
još
da
rasteš
pa
da
priđeš
mi
Тебе
ещё
расти
и
расти,
чтобы
ко
мне
подойти
Tebi
su
mane
najbolje
izdanje
Твои
недостатки
- твой
лучший
наряд
Sve
što
ti
kažem
u
dve
reči
stane
Всё,
что
я
хочу
сказать,
умещается
в
двух
словах
Ma,
pali
mali,
nisi
ti
moj
tip
(ne,
ne)
Так
что,
проваливай,
малыш,
ты
не
в
моём
вкусе
(нет,
нет)
Moraćeš
još
da
rasteš
pa
da
priđeš
mi
Тебе
ещё
расти
и
расти,
чтобы
ко
мне
подойти
Tebi
su
mane
najbolje
izdanje
Твои
недостатки
- твой
лучший
наряд
Sve
što
ti
kažem
u
dve
reči
stane
Всё,
что
я
хочу
сказать,
умещается
в
двух
словах
Ma,
pali
mali,
nisi
ti
moj
tip
(ne,
ne)
Так
что,
проваливай,
малыш,
ты
не
в
моём
вкусе
(нет,
нет)
Moraćeš
još
da
rasteš
pa
da
priđeš
mi
Тебе
ещё
расти
и
расти,
чтобы
ко
мне
подойти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.