Paroles et traduction Dara Reneé feat. Anthony Pyatt, Joshua Colley, Mars, Peder Lindell & Disney - Perfect Revenge
Perfect Revenge
Идеальная месть
I'm
fierce,
I'm
feared
Я
свирепа,
меня
боятся
You
know
I'm
the
baddest
here
Ты
знаешь,
я
здесь
самая
крутая
Pull
up
with
my
crew,
boo-hoo
Подъезжаю
со
своей
командой,
бу-бу
You'll
be
wiping
up
more
than
a
puddle
of
tears
Ты
будешь
вытирать
не
просто
лужицу
слез
My
competition,
call
her
Urs
Моя
соперница,
зовите
ее
Урс
But
her
curses
ain't
the
worst
Но
ее
проклятия
не
самое
страшное
I
got
potions,
evil
spells
to
turn
your
life
from
bad
to
worse
У
меня
есть
зелья,
злые
чары,
чтобы
превратить
твою
жизнь
из
плохой
в
худшую
Then
there's
a
desperate
girl
Еще
есть
одна
отчаянная
девчонка
Comin'
for
me,
tryin'
to
mess
with
my
world
Лезет
ко
мне,
пытается
вмешаться
в
мой
мир
Well,
villainous
is
how
I
live
Что
ж,
злодейство
– это
мой
образ
жизни
She'll
regret
messing
with
the
wrong
sea
witch,
'cause
Она
пожалеет,
что
связалась
не
с
той
морской
ведьмой,
потому
что
I
got
a
right
to
my
vengeance,
I'm
savage
to
the
bone
У
меня
есть
право
на
мою
месть,
я
дикая
до
мозга
костей
And
anyone
who
crosses
me
gonna
wish
they
were
never
born
И
любой,
кто
перейдет
мне
дорогу,
пожалеет,
что
родился
на
свет
They
won't
know
what's
coming
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Они
не
знают,
что
их
ждет,
когда
я
ударяю
их
своей
(местью)
They
gonna
start
running
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Они
бросятся
бежать,
когда
я
ударяю
их
своей
(местью)
Won't
stop
'til
I
conjure
up
a
painful
perfect
punishment
Не
остановлюсь,
пока
не
придумаю
мучительно
идеальное
наказание
I
don't
get
mad,
I
get
even
Я
не
злюсь,
я
мщу
Gon'
find
the
perfect
revenge
Найду
идеальную
месть
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Найду
эту
идеальную
(а,
да,
а,
да)
Perfect
revenge
(ah,
ya,
ah,
ya)
Идеальную
месть
(а,
да,
а,
да)
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Найду
эту
идеальную
(а,
да,
а,
да)
Perfect
revenge
Идеальную
месть
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Найду
эту
идеальную
(а,
да,
а,
да)
Perfect
revenge
(ah,
ya,
ah,
ya)
Идеальную
месть
(а,
да,
а,
да)
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Найду
эту
идеальную
(а,
да,
а,
да)
Perfect
revenge
(ah,
ya,
ah,
ya)
Идеальную
месть
(а,
да,
а,
да)
Any
suggestions?
Есть
предложения?
Well,
why
don't
you
make
her
walk
the
plank?
Ну,
почему
бы
тебе
не
заставить
ее
пройтись
по
доске?
Darling,
that's
too
easy
Дорогой,
это
слишком
просто
Prick
her
with
a
thousand
thorns!
Уколоть
ее
тысячей
шипов!
And
what?
She'd
fall
asleep?
И
что?
Она
заснет?
We
could
burn
her
to
a
crisp
Мы
могли
бы
сжечь
ее
до
хрустящей
корочки
Yeah,
let's
burn
her
to
a
crisp!
Да,
давайте
сожжем
ее
до
хрустящей
корочки!
No,
it
should
be
worse,
worse,
worse
than
all
of
these
Нет,
это
должно
быть
хуже,
хуже,
хуже,
чем
все
это
Revenge
should
be
vicious
Месть
должна
быть
жестокой
And
whatever
we
do
to
that
poor
unfortunate
soul
И
что
бы
мы
ни
сделали
с
этой
бедной
несчастной
душой
Should
be
ten
times
more
cruel
Должно
быть
в
десять
раз
жесточе
They
won't
know
what's
coming
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Они
не
знают,
что
их
ждет,
когда
я
ударяю
их
своей
(местью)
They
gonna
start
running
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Они
бросятся
бежать,
когда
я
ударяю
их
своей
(местью)
Won't
stop
'til
I
conjure
up
a
painful
perfect
punishment
Не
остановлюсь,
пока
не
придумаю
мучительно
идеальное
наказание
I
don't
get
mad,
I
get
even
Я
не
злюсь,
я
мщу
Gon'
find
that
perfect
revenge
Найду
эту
идеальную
месть
Calling
all
spirits
of
the
Black
Lagoon
Взываю
ко
всем
духам
Черной
Лагуны
Show
me
a
recipe
fit
for
her
doom
Покажите
мне
рецепт,
достойный
ее
гибели
Toxically
sweet
with
a
side
of
pure
spite
Токсично
сладкий
с
добавлением
чистой
злобы
I
need
the
perfect
revenge
that
will
bite
Мне
нужна
идеальная
месть,
которая
укусит
What's
this?
A
book?
That's
it?
Что
это?
Книга?
Это
все?
I
asked
for
a
painful
punishment
Я
просила
мучительного
наказания
But
hold
up,
wait,
this
might
be
evil
on
a
plate
Но
подождите,
это
может
быть
зло
на
тарелке
So
I'ma
serve
her
what
she
deserves,
what
she
deserves
Так
что
я
подам
ей
то,
что
она
заслуживает,
что
она
заслуживает
And
that's
justice,
dressed
up
like
the
sweetest
dessert
А
это
правосудие,
замаскированное
под
самый
сладкий
десерт
They
won't
know
what's
coming
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Они
не
знают,
что
их
ждет,
когда
я
ударяю
их
своей
(местью)
They
gonna
start
running
when
I
hit
'em
with
that
(revenge)
Они
бросятся
бежать,
когда
я
ударяю
их
своей
(местью)
Won't
stop
'til
I
conjure
up
a
painful
perfect
punishment
Не
остановлюсь,
пока
не
придумаю
мучительно
идеальное
наказание
I
don't
get
mad,
I
get
even
Я
не
злюсь,
я
мщу
Gon'
find
that
perfect
revenge
Найду
эту
идеальную
месть
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Найду
эту
идеальную
(а,
да,
а,
да)
Perfect
revenge
(ah,
ya,
ah,
ya)
Идеальную
месть
(а,
да,
а,
да)
Gon'
find
that
perfect
(ah,
ya,
ah,
ya)
Найду
эту
идеальную
(а,
да,
а,
да)
Perfect
revenge
Идеальную
месть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Mater, Jordan Powers, Rebekah Samarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.