Paroles et traduction Dara Rolins - Anjelik Môj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjelik
môj
kde
lietaš,
že
blízko
nestojíš
Ангел
мой,
где
летаешь
ты,
что
рядом
не
стоишь?
Keď
si
so
mnou
– žiaru
nevidíš
Когда
ты
со
мной
– сияния
не
видишь.
Kto
vie
jak
vôbec
vyzeráš
Кто
знает,
как
ты
выглядишь,
Akú
máš
farbu
krídel
Какого
цвета
твои
крылья.
Možno
si
vzduch
a
vánok
náš
Быть
может,
ты
– воздух
и
ветерок
наш,
Myslím
že
aj
tak
viac
podôb
máš
Думаю,
что
у
тебя
много
обличий.
Buď
chvíľku
búrkou
nádhernou
Стань
на
мгновение
прекрасной
грозой,
Pohlaď
mi
líca
dažďom
Прикоснись
к
моим
щекам
дождём.
Jak
malá
iskra
preleť
tmou
Как
маленькая
искра,
пролети
сквозь
тьму,
Všetko
ti
poviem
– si
anjel
môj
Всё
тебе
расскажу
– ты
мой
ангел.
Jak
malá
iskra
preleť
tmu
Как
маленькая
искра,
пролети
сквозь
тьму,
Všetko
ti
poviem
– si
anjel
môj
Всё
тебе
расскажу
– ты
мой
ангел.
Môj
anjel
z
neba
padá
Мой
ангел
с
неба
падает,
Hladká
ma
kvapka
za
kvapkou
Ласкает
меня
капля
за
каплей.
Už
nie
som
smutná
– viem
je
so
mnou
Я
больше
не
грущу
– я
знаю,
он
со
мной,
Môj
anjel
lieta
nado
mnou
Мой
ангел
летает
надо
мной.
Je
strážcom
mojich
krokov
Он
хранитель
моих
шагов,
Ja
viem
že
vždy
rád
priletí
Я
знаю,
он
всегда
рад
прилететь.
Viem
že
sa
v
diaľky
snáď
nestratí
Я
знаю,
что
он
не
затеряется
вдали.
Môj
anjel
lieta
námestím
Мой
ангел
летает
над
площадью,
Je
strážcom
mojich
krokov
Он
хранитель
моих
шагов,
Ja
viem
že
vždy
rád
priletí
Я
знаю,
он
всегда
рад
прилететь,
Keď
sa
mi
z
tváre
smiech
vytratí
Когда
с
моего
лица
улыбка
исчезает.
Ja
viem
že
vždy
rád
priletí
Я
знаю,
он
всегда
рад
прилететь,
Keď
sa
mi
z
tváre
smiech
vytratí
Когда
с
моего
лица
улыбка
исчезает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jana Rolincová, Ladislav štaidl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.