Dara Rolins - Anjelik Môj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dara Rolins - Anjelik Môj




Anjelik Môj
Мой Ангел
Anjelik môj kde lietaš, že blízko nestojíš
Ангел мой, где летаешь ты, что рядом не стоишь?
Keď si so mnou žiaru nevidíš
Когда ты со мной сияния не видишь.
Kto vie jak vôbec vyzeráš
Кто знает, как ты выглядишь,
Akú máš farbu krídel
Какого цвета твои крылья.
Možno si vzduch a vánok náš
Быть может, ты воздух и ветерок наш,
Myslím že aj tak viac podôb máš
Думаю, что у тебя много обличий.
Buď chvíľku búrkou nádhernou
Стань на мгновение прекрасной грозой,
Pohlaď mi líca dažďom
Прикоснись к моим щекам дождём.
Jak malá iskra preleť tmou
Как маленькая искра, пролети сквозь тьму,
Všetko ti poviem si anjel môj
Всё тебе расскажу ты мой ангел.
Jak malá iskra preleť tmu
Как маленькая искра, пролети сквозь тьму,
Všetko ti poviem si anjel môj
Всё тебе расскажу ты мой ангел.
Môj anjel z neba padá
Мой ангел с неба падает,
Hladká ma kvapka za kvapkou
Ласкает меня капля за каплей.
nie som smutná viem je so mnou
Я больше не грущу я знаю, он со мной,
Môj anjel lieta nado mnou
Мой ангел летает надо мной.
Je strážcom mojich krokov
Он хранитель моих шагов,
Ja viem že vždy rád priletí
Я знаю, он всегда рад прилететь.
Viem že sa v diaľky snáď nestratí
Я знаю, что он не затеряется вдали.
Môj anjel lieta námestím
Мой ангел летает над площадью,
Je strážcom mojich krokov
Он хранитель моих шагов,
Ja viem že vždy rád priletí
Я знаю, он всегда рад прилететь,
Keď sa mi z tváre smiech vytratí
Когда с моего лица улыбка исчезает.
Ja viem že vždy rád priletí
Я знаю, он всегда рад прилететь,
Keď sa mi z tváre smiech vytratí
Когда с моего лица улыбка исчезает.





Writer(s): Jana Rolincová, Ladislav štaidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.