Dara Rolins - Cely Svet Je Nas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dara Rolins - Cely Svet Je Nas




Viem, kam sa možme vrátiť, nájsť sa a zas sa stratit.
Я знаю, куда мы можем вернуться, найти друг друга и снова потеряться.
Ty a já, sme po uši v tom obaja.
Ты и я, мы оба по уши в этом увязли.
Cítím, že v blízké chvíli, spojíme naše sily.
Я чувствую, что в ближайшем будущем мы объединим наши усилия.
Kým ma máš, celý svet je náš.
Пока у тебя есть я, весь мир принадлежит нам.
Mám dovod domnievať sa, nám suzené je mať sa.
У меня есть основания полагать, что мы созданы друг для друга.
Ty a já, v tom pocite sme obaja.
Ты и я, мы оба испытываем это чувство.
V tých emociach žiť chceme, alergickí byť smieme.
Мы хотим жить в этих эмоциях, у нас может быть аллергия.
Ku príď, kde chceš tam ma chyť.
Приходи ко мне, где хочешь поймать меня.
Vonku slnko svietí, moja myšlienka letí, mám plán.
Снаружи светит солнце, моя мысль уже летит, у меня есть план.
Dnes nebudeš sám.
Сегодня ты не будешь одна.
Aj keď iba v tvojej hlave, zemetresenie nastane.
Даже если только в твоей голове произойдет землетрясение.
Blúdím, bosá blúdím.
Я брожу, я брожу босиком.
Potrebujem lietat, nie len v hlave plany splietať.
Мне нужно летать, а не просто плести планы в голове.
A cestovať jen v myšlenkách.
И путешествовать только в мыслях.
Svet v pohybe mi chýbá, sem lietadlo, čo nemá krídla.
Я скучаю по миру в движении, я самолет без крыльев.
Parkujem ve vzpomienkách.
Мы паркуемся в воспоминаниях.
Viem, kam sa možme vrátiť, nájsť sa a zas sa stratit.
Я знаю, куда мы можем вернуться, найти друг друга и снова потеряться.
Ty a já, sme po uši v tom obaja.
Ты и я, мы оба по уши в этом увязли.
Cítím, že v blízké chvíli, spojíme naše sily.
Я чувствую, что в ближайшем будущем мы объединим наши усилия.
Kým ma máš, celý svet je náš.
Пока у тебя есть я, весь мир принадлежит нам.
Mám dovod domnievať sa, nám suzené je mať sa.
У меня есть основания полагать, что мы созданы друг для друга.
Ty a já, v tom pocite sme obaja.
Ты и я, мы оба испытываем это чувство.
V tých emociach žiť chceme, alergickí byť smieme.
Мы хотим жить в этих эмоциях, у нас может быть аллергия.
Ku príď, kde chceš tam ma chyť.
Приходи ко мне, где хочешь поймать меня.
mam pocit, v Tvojom sně som bola v moci, bol si sám.
Мне кажется, что в твоем сне я был у власти, а ты была одна.
Ještě sa červenám.
Я все еще краснею.
Možeš hoci kým byť, ak je v Tvojej moci čítať v mojich emociách.
Ты можешь быть тем, кто ты есть, если умеешь читать мои эмоции.
potrebujem lietat, nie len v hlave plany splietať.
Мне нужно летать, а не строить планы в голове.
A cestovať jen v myšlenkách.
И путешествовать только в мыслях.
Svet v pohybe mi chýbá, sem lietadlo, čo nemá krídla.
Я скучаю по миру в движении, я самолет без крыльев.
Parkujem ve vzpomienkách.
Мы паркуемся в воспоминаниях.
Viem, kam sa možme vrátiť, nájsť sa a zas sa stratit.
Я знаю, куда мы можем вернуться, найти друг друга и снова потеряться.
Ty a já, sme po uši v tom obaja.
Ты и я, мы оба по уши в этом увязли.
Cítím, že v blízké chvíli, spojíme naše sily.
Я чувствую, что в ближайшем будущем мы объединим наши усилия.
Kým ma máš, celý svet je náš.
Пока у тебя есть я, весь мир принадлежит нам.
mám dovod domnievať sa.
У меня есть основания верить.
Ty a já, v tom pocite sme obaja.
Ты и я, мы оба испытываем это чувство.
V tých emociach žiť chceme, alergickí v nich byť smieme.
Мы хотим жить в этих эмоциях, у нас может быть аллергия на них.
Ku príď, kde chceš tam ma chyť.
Приходи ко мне, где хочешь поймать меня.
Vrátiť, zas sa ztratit.
Вернись, потеряйся снова.
Sme po uši v tom obaja.
Мы оба по уши в этом увязли.
Cítím, že v blízkej chvíli, chvíli.
Я чувствую это в ближайшее мгновение, мгновение.
Kým ma máš, celý svet je náš.
Пока у тебя есть я, весь мир принадлежит нам.
Celý svet je náš.
Весь мир принадлежит нам.
Celý svet je náš.
Весь мир принадлежит нам.





Writer(s): Daniel Hádl, Dara Rolins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.