Dara Rolins - Od Zajtra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dara Rolins - Od Zajtra




Skús, z miesta sa hnúť
Попробуй сдвинуться с места.
Zvoľni dych, ktorý dvíha ti hruď
Замедлите дыхание, которое поднимает вашу грудь.
Ty (Ty) riešením buď
Ты (Ты) тоже решение.
Nedovoľ mu zabudnúť
Не дай ему забыть.
Koľkokrát mal udrieť ťa chuť
Сколько раз он бил тебя страстно желая
Sľúb mi, že žiadny muž
Обещай Мне, Что Нет.
Nezničí tvoju podstatu
Это больше не разрушит твою сущность.
Choď a skús vecmi pohnúť
Иди и попробуй сдвинуть вещи.
Nedá sa do nekonečna krájať vzduch
Ты не можешь бесконечно резать воздух.
Statočná buď
Будь храбрым
Od zajtra budeš sám
С завтрашнего дня ты будешь одна.
Vráť jej kľúč omluvy si vieš kam strč
Верни ей ключ от извинений ты знаешь куда его положить
Na koho to vlastne hráš
С кем ты играешь?
To nevidíš jak pred sebou utekáš
Разве ты не видишь, что убегаешь от самого себя?
Rodinu si rozmetáš
Ты взорвешь свою семью.
A peklu svoju dušu zapredáš
И в ад ты продашь свою душу.
Nie, oči nevinné
Нет, невинные глаза.
Vidieť ťa s fľaškou ich neminie
Увидев тебя с бутылкой, я не скучаю по ним.
Detský plač a ona vraj je na vine
Ребенок плачет, и она должна быть виновата.
Odkedy milovať je povinné
С каких пор любить обязательно
Strať sa zaplať výživné
Пропадай плати алименты
Možno seba máš len rád
Может быть, ты просто нравишься себе.
To riešenie zrýchli
Это ускорит решение проблемы.
Chybu v iných nehľadaj diagnózu máš
Ошибка в других не ищите диагноз который вы получили
Ženu zmlátiť vie len sráč čo skrýva sa v prítmi
Единственный ублюдок, который может победить женщину, - это тот, кто прячется в тени.
Vo svojich chorých predstavách o láske
В их болезненных представлениях о любви.
Od zajtra budeš sám
С завтрашнего дня ты будешь одна.
Vráť jej kľúč omluvy si vieš kam strč
Верни ей ключ от извинений ты знаешь куда его положить
Na koho to vlastne hráš
С кем ты играешь?
To nevidíš jak pred sebou utekáš
Разве ты не видишь, что убегаешь от самого себя?
Ye-eh rodinu si rozmetáš
Да-а, ты собираешься взорвать свою семью
A peklu svoju dušu zapredáš
И в ад ты продашь свою душу.
Možno seba máš len rád
Может быть, ты просто нравишься себе.
To riešenie zrýchli
Это ускорит решение проблемы.
Chybu v iných nehľadaj diagnózu máš
Ошибка в других не ищите диагноз который вы получили
Ženu zmlátiť vie len sráč čo skrýva sa v prítmi
Единственный ублюдок, который может победить женщину, - это тот, кто прячется в тени.
Vo svojich chorých predstavách o láske
В их болезненных представлениях о любви.
Od zajtra budeš sám
С завтрашнего дня ты будешь одна.
Vráť jej kľúč omluvy si vieš kam strč
Верни ей ключ от извинений ты знаешь куда его положить
Na koho to vlastne hráš
С кем ты играешь?
To nevidíš jak pred sebou utekáš
Разве ты не видишь, что убегаешь от самого себя?
Rodinu si rozmetáš
Ты взорвешь свою семью.
A peklu svoju dušu zapredáš
И в ад ты продашь свою душу.





Writer(s): Dara Rolins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.