Dara Rolins - Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dara Rolins - Pena




Pena
Пена
Yeah oooh
Yeah oooh
Moja myšlienka sa tvojej noci dotkla
Моя мысль коснулась твоей ночи
Vravela, že pršalo a cestou k tebe zmokla
Она шептала, что шел дождь и по пути к тебе промокла
Celá zamotaná a iba do teba
Вся запутавшаяся и только в тебе
nad ránom sa ako pena roztopila do stratena
Лишь под утро, как пена, растаяла без следа
Do slnka sa dívam
Смотрю на солнце
A premýšľam, čo robíš práve, či som aj ja v tvojej hlave
И думаю, что ты делаешь сейчас, есть ли я в твоей голове
Myšlienky mám vďaka tebe dokonalé kučeravé
Мои мысли благодаря тебе совершенно кудрявые
Byť spolu bol zámer
Быть вместе было намерением
Dokonalí takmer
Почти идеальными
Keď láska sa stane
Когда приходит любовь
Nevieš, čo v pláne
Не знаешь, что у нее в планах
Čo zvládneš sa nepýta
Что выдержишь, не спрашивает
Do srdca ti vstúpi (práva na úsmev aj na slzy)
В сердце твое войдет (право на улыбку и на слезы)
Ti kúpi
Тебе купит
Ti zamotá vlásky
Тебе запутает волосы
To deje sa len
Это случается лишь
Z pravej lásky
От истинной любви
Keby každý na druhého návod dostal
Если бы каждый получил инструкцию к другому
Nemusel by riešiť, prečo za dverami zostal
Не пришлось бы думать, почему остался за дверью
Srdce poranené
Сердце раненое
Zo seba láme
Из себя ломает
Čo s nami sa deje
Что с нами происходит
Prečo keď sa milujeme, vedome sa zraňujeme
Почему, когда любим друг друга, сознательно раним
Chýbame si, trápime sa
Скучаем, мучаемся
Že sa chceme (predsa dobre vieme)
Что хотим (ведь хорошо знаем)
Byť spolu bol zámer
Быть вместе было намерением
Dokonalí takmer
Почти идеальными
Keď láska sa stane
Когда приходит любовь
Nevieš, čo v pláne, čo zvládneš sa nepýta
Не знаешь, что у нее в планах, что выдержишь, не спрашивает
Do srdca ti vstúpi (práva na úsmev aj na slzy)
В сердце твое войдет (право на улыбку и на слезы)
Ti kúpi
Тебе купит
Ti zamotá vlásky (keby len)
Тебе запутает волосы (если бы только)
To deje sa len...
Это случается лишь...
Z pravej lásky
От истинной любви
Každý
Каждый
Občas okúsi lásku úprimnú
Иногда вкушает любовь искреннюю
Aj tú, čo sa jej práši od pusy
И ту, что пылью покрылась
Ak niekto vezme tvoje srdce
Если кто-то возьмет твое сердце
A pokrčí ho v dlani
И сожмет его в ладони
To je riziko
Это риск
Za ktoré môžeme si sami
За который сами в ответе
Zobrať to, čo druhý dáva
Взять то, что другой дает
Je výmena priamočiara
Это прямой обмен
V náručí
В объятиях
Pri pohľade do očí
Глядя в глаза
Veríme sľubom
Верим обещаниям
Za ktoré sa neručí
За которые никто не ручается
Keď večer do seba asimilujeme
Когда вечером друг в друге растворяемся
Veríme tomu, že sa...
Верим, что...
Navždy...
Навсегда...
Asi milujeme
Наверное, любим
Byť spolu bol zámer
Быть вместе было намерением
Dokonalí takmer
Почти идеальными
Keď láska sa stane
Когда приходит любовь
Nevieš, čo v pláne, čo zvládneš sa nepýta
Не знаешь, что у нее в планах, что выдержишь, не спрашивает
Do srdca ti vstúpi (práva na úsmev aj na slzy)
В сердце твое войдет (право на улыбку и на слезы)
Ti kúpi
Тебе купит
Ti zamotá vlásky (aaah)
Тебе запутает волосы (ааах)
To deje sa len...
Это случается лишь...
Z pravej lásky
От истинной любви
Ty si pena
Ты - та пена
Vo mne roztopená do stratena
Во мне растаявшая без следа
Ty si pena
Ты - та пена
Vo mne roztopená do stratena
Во мне растаявшая без следа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.