Dara Rolins - Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dara Rolins - Pena




Yeah oooh
Да Оооо
Moja myšlienka sa tvojej noci dotkla
Моя мысль коснулась твоей ночи.
Vravela, že pršalo a cestou k tebe zmokla
Она сказала, что шел дождь, и она промокла по дороге к тебе.
Celá zamotaná a iba do teba
Все запуталось и только в тебе.
nad ránom sa ako pena roztopila do stratena
Только утром, словно пена, она растаяла в Стратене.
Do slnka sa dívam
Я смотрю на солнце.
A premýšľam, čo robíš práve, či som aj ja v tvojej hlave
И мне интересно, что ты сейчас делаешь, если я тоже в твоей голове.
Myšlienky mám vďaka tebe dokonalé kučeravé
Мысли у меня благодаря тебе прекрасные кудряшки
Byť spolu bol zámer
Быть вместе было намерением.
Dokonalí takmer
Почти идеально
Keď láska sa stane
Когда Случается Любовь
Nevieš, čo v pláne
Ты не знаешь, что он задумал.
Čo zvládneš sa nepýta
С чем ты можешь справиться не спрашивая
Do srdca ti vstúpi (práva na úsmev aj na slzy)
Он входит в твое сердце (право на улыбку и слезы).
Ti kúpi
Покупает тебя.
Ti zamotá vlásky
Ты спутываешь волосы.
To deje sa len
Это только случается.
Z pravej lásky
От истинной любви
Keby každý na druhého návod dostal
Если бы у всех были инструкции друг для друга ...
Nemusel by riešiť, prečo za dverami zostal
Ему не придется объяснять, почему он остался за дверью.
Srdce poranené
Сердце болело.
Zo seba láme
О себе ломается
Čo s nami sa deje
Что с нами происходит?
Prečo keď sa milujeme, vedome sa zraňujeme
Почему, когда мы любим себя, мы сознательно причиняем себе боль?
Chýbame si, trápime sa
Мы скучаем друг по другу, мы скорбим.
Že sa chceme (predsa dobre vieme)
То, что мы хотим (мы хорошо знаем).
Byť spolu bol zámer
Быть вместе было намерением.
Dokonalí takmer
Почти идеально
Keď láska sa stane
Когда Случается Любовь
Nevieš, čo v pláne, čo zvládneš sa nepýta
Ты не знаешь, что он задумал, с чем ты можешь справиться, он не спрашивает.
Do srdca ti vstúpi (práva na úsmev aj na slzy)
Он входит в твое сердце (право на улыбку и слезы).
Ti kúpi
Покупает тебя.
Ti zamotá vlásky (keby len)
Спутывает твои волосы (если только).
To deje sa len...
Такое только случается...
Z pravej lásky
От истинной любви
Každý
Каждый
Občas okúsi lásku úprimnú
Иногда он чувствует вкус искренней любви.
Aj tú, čo sa jej práši od pusy
Даже та, у которой во рту пыль.
Ak niekto vezme tvoje srdce
Если кто-то заберет твое сердце ...
A pokrčí ho v dlani
И он сминает его в ладони.
To je riziko
Это риск.
Za ktoré môžeme si sami
За что мы можем заполучить себя.
Zobrať to, čo druhý dáva
Бери то, что дает другой.
Je výmena priamočiara
Является ли замена прямолинейной
V náručí
В моих объятиях
Pri pohľade do očí
Глядя в глаза ...
Veríme sľubom
Мы верим в обещания.
Za ktoré sa neručí
За что нет никаких гарантий.
Keď večer do seba asimilujeme
Когда вечером мы сливаемся друг с другом
Veríme tomu, že sa...
Мы верим,что это ...
Navždy...
Навсегда...
Asi milujeme
Я думаю, мы любим друг друга.
Byť spolu bol zámer
Быть вместе было намерением.
Dokonalí takmer
Почти идеально
Keď láska sa stane
Когда Случается Любовь
Nevieš, čo v pláne, čo zvládneš sa nepýta
Ты не знаешь, что он задумал, с чем ты можешь справиться, он не спрашивает.
Do srdca ti vstúpi (práva na úsmev aj na slzy)
Он входит в твое сердце (право на улыбку и слезы).
Ti kúpi
Покупает тебя.
Ti zamotá vlásky (aaah)
Ты путаешь свои волосы (ААА).
To deje sa len...
Такое только случается...
Z pravej lásky
От истинной любви
Ty si pena
Ты-пена.
Vo mne roztopená do stratena
Vo mne roztopená твоя стратена
Ty si pena
Тай Си это пена
Vo mne roztopená do stratena
Vo mne roztopená твоя стратена






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.