Paroles et traduction Dara - K'vo ne chu
K'vo ne chu
What Don't You Hear
Аха,
възможно
щом
не
разбираш
Aha,
maybe
since
you
don't
understand
Значи
аз
говоря
сложно
It
means
I'm
talking
complicatedly
Няма
да
изпадам
в
обяснения
к'во,
що
I'm
not
going
to
explain
what,
what
Мисля
за
хиляда
неща
I
think
about
a
thousand
things
Но
утре
не
е
сред
тях,
утре
не
е
сред
тях
(e-e)
But
tomorrow
isn't
among
them,
tomorrow
isn't
among
them
(e-e)
Иска
ми
се
пак
да
ме
оставиш
I
want
you
to
leave
me
again
Там
където
си
бях,
там
където
си
бях
Where
I
was,
where
I
was
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(Оп-оп)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(Op-op)
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(К'во,
к'во
не
чу)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(What,
what
don't
you
hear)
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(Оп-оп)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(Op-op)
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(К'во
не
чу)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(What
don't
you
hear)
Много
време
отне
ти
It
took
you
a
long
time
Късно
се
сети,
навън
вече
свети
(ах)
You
realized
it
too
late,
it's
already
light
outside
(ah)
Не
ми
давай
съвети
Don't
give
me
advice
Червена
слушалка,
номерата
са
заети
(чао)
Red
phone,
the
numbers
are
busy
(bye)
Мисля
за
хиляда
неща
I
think
about
a
thousand
things
Но
утре
не
е
сред
тях,
утре
не
е
сред
тях
(е-ех)
But
tomorrow
isn't
among
them,
tomorrow
isn't
among
them
(e-eh)
Иска
ми
се
пак
да
ме
оставиш
I
want
you
to
leave
me
again
Там
където
си
бях,
там
където
си
бях
Where
I
was,
where
I
was
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(Оп-оп)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(Op-op)
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(К'во,
к'во
не
чу)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(What,
what
don't
you
hear)
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(Оп-оп)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(Op-op)
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(К'во
не
чу)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(What
don't
you
hear)
Когато
си
близо
до
мен
When
you're
close
to
me
Сякаш
времето
спира
It's
like
time
stops
Там
е
и
твоя
проблем
That's
your
problem
too
Кажи
к'во
не
разбираш?
Tell
me
what
you
don't
understand?
Толкова
жени,
а
ти
пак
избираш
мен,
e-е
So
many
women,
but
you
still
choose
me,
e-e
Гледаш
го
в
тъмното,
искаш
го
за
теб,
е-е
You
look
at
it
in
the
dark,
you
want
it
for
you,
e-e
Не
си
приоритет
You're
not
a
priority
Единствено
мога
да
ти
дам
съвет,
е-е
The
only
thing
I
can
give
you
is
advice,
e-e
Не
ми
обяснявай,
не
искам
отчет
Don't
explain,
I
don't
want
a
report
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(Оп-оп)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(Op-op)
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(К'во,
к'во
не
чу)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(What,
what
don't
you
hear)
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(Оп-оп)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(Op-op)
Не
знам
дали
си
глух
I
don't
know
if
you're
deaf
Кажи
ми
к'во
не
чу?
(К'во
не
чу)
Tell
me
what
you
don't
hear?
(What
don't
you
hear)
(К'во,
к'во
не
чу)
(What,
what
don't
you
hear)
(К'во,
к'во
не
чу)
(What,
what
don't
you
hear)
(К'во,
к'во
не
чу)
(What,
what
don't
you
hear)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Iskren Zhivkov Tonchev, Nikolay Andonov Nikolov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.