Dara - K'vo ne chu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dara - K'vo ne chu




K'vo ne chu
What Don't You Hear
Аха, възможно щом не разбираш
Aha, maybe since you don't understand
Значи аз говоря сложно
It means I'm talking complicatedly
Мхм, лошо
Uh, bad
Няма да изпадам в обяснения к'во, що
I'm not going to explain what, what
Мисля за хиляда неща
I think about a thousand things
Но утре не е сред тях, утре не е сред тях (e-e)
But tomorrow isn't among them, tomorrow isn't among them (e-e)
Иска ми се пак да ме оставиш
I want you to leave me again
Там където си бях, там където си бях
Where I was, where I was
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (Оп-оп)
Tell me what you don't hear? (Op-op)
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (К'во, к'во не чу)
Tell me what you don't hear? (What, what don't you hear)
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (Оп-оп)
Tell me what you don't hear? (Op-op)
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (К'во не чу)
Tell me what you don't hear? (What don't you hear)
Много време отне ти
It took you a long time
Късно се сети, навън вече свети (ах)
You realized it too late, it's already light outside (ah)
Не ми давай съвети
Don't give me advice
Червена слушалка, номерата са заети (чао)
Red phone, the numbers are busy (bye)
Мисля за хиляда неща
I think about a thousand things
Но утре не е сред тях, утре не е сред тях (е-ех)
But tomorrow isn't among them, tomorrow isn't among them (e-eh)
Иска ми се пак да ме оставиш
I want you to leave me again
Там където си бях, там където си бях
Where I was, where I was
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (Оп-оп)
Tell me what you don't hear? (Op-op)
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (К'во, к'во не чу)
Tell me what you don't hear? (What, what don't you hear)
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (Оп-оп)
Tell me what you don't hear? (Op-op)
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (К'во не чу)
Tell me what you don't hear? (What don't you hear)
Когато си близо до мен
When you're close to me
Сякаш времето спира
It's like time stops
Там е и твоя проблем
That's your problem too
Кажи к'во не разбираш?
Tell me what you don't understand?
Пълно сепаре
Full booth
Толкова жени, а ти пак избираш мен, e-е
So many women, but you still choose me, e-e
Моя силует
My silhouette
Гледаш го в тъмното, искаш го за теб, е-е
You look at it in the dark, you want it for you, e-e
Не си приоритет
You're not a priority
Единствено мога да ти дам съвет, е-е
The only thing I can give you is advice, e-e
Давай напред
Go ahead
Не ми обяснявай, не искам отчет
Don't explain, I don't want a report
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (Оп-оп)
Tell me what you don't hear? (Op-op)
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (К'во, к'во не чу)
Tell me what you don't hear? (What, what don't you hear)
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (Оп-оп)
Tell me what you don't hear? (Op-op)
Не знам дали си глух
I don't know if you're deaf
Кажи ми к'во не чу? (К'во не чу)
Tell me what you don't hear? (What don't you hear)
(К'во, к'во не чу)
(What, what don't you hear)
(К'во, к'во не чу)
(What, what don't you hear)
(К'во, к'во не чу)
(What, what don't you hear)





Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Iskren Zhivkov Tonchev, Nikolay Andonov Nikolov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.