Paroles et traduction Daran - Au moins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
moins,
on
reçoit
plus
de
coups,
et
ça
c'est
positif
At
least,
we
don't
receive
more
blows,
and
that's
positive
On
n'a
plus
d'ampoules
dans
les
mains
We
don't
have
blisters
in
our
hands
anymore
On
n'a
plus
soif,
on
n'a
plus
faim
We're
no
longer
thirsty,
we're
no
longer
hungry
On
mange
tous
les
jours
du
rosbif
We
eat
roast
beef
every
day
Au
moins,
on
a
la
télé
At
least,
we
have
a
TV
Et
un
appartement
chauffé
And
a
heated
apartment
Tu
te
souviens
quand
on
mettait
des
moufles
pour
dîner
Do
you
remember
when
we
used
to
wear
mittens
to
have
dinner
Tu
te
souviens
Do
you
remember
Au
moins,
on
n'est
pas
devenu
journaliste
At
least,
we
didn't
become
journalists
Majordome,
ni
d'autres
formes
de
larbins
Butlers,
or
other
forms
of
lackeys
Ni
psychanalyste
ni
notaire
Nor
psychoanalysts
or
notaries
Ni
d'autres
sortes
de
gangsters
Nor
any
other
kind
of
gangsters
Au
moins,
on
roule
pas
en
4X4
At
least,
we
don't
drive
an
SUV
Ni
dans
un
coupé-sport
diesel
Nor
in
a
diesel
sports
coupe
J'ai
pas
de
cravate
et
toi,
ni
du
Chanel
ni
du
Lanvin
I
don't
wear
a
tie
and
you,
neither
Chanel
nor
Lanvin
Tu
te
souviens
Do
you
remember
Mais
je
t'en
prie,
au
moins
But
I
beg
you,
at
least
Laisse
la
fenêtre
ouverte
Leave
the
window
open
Laisse
entrer
les
bruits,
le
parfum
Let
the
sounds
come
in,
the
fragrance
De
la
rue,
de
la
fête
From
the
street,
from
the
party
Mais
je
t'en
prie,
au
moins
But
I
beg
you,
at
least
Laisse
la
fenêtre
ouverte
Leave
the
window
open
Laisse
la
fenêtre
au
moins
Leave
the
window
open
at
least
Au
moins,
on
a
slalomé
les
écueils
At
least,
we
slalomed
the
obstacles
On
a
gardé
un
peu
d'orgueil
We
kept
a
little
pride
On
n'est
pas
junk,
on
est
en
vie
We're
not
junk,
we're
alive
Même
la
concierge
nous
sourit
Even
the
concierge
smiles
at
us
Et
on
a
arrêté
de
fumer
And
we
stopped
smoking
On
ne
boit
plus
que
du
bon
vin,
et
ça,
ça
nous
maintient
We
only
drink
good
wine,
and
that
keeps
us
going
Tu
te
souviens
quand
on
mettait
des
moufles
pour
dîner
Do
you
remember
when
we
used
to
wear
mittens
to
have
dinner
Tu
te
souviens
Do
you
remember
Mais
je
t'en
prie,
au
moins
But
I
beg
you,
at
least
Laisse
la
fenêtre
ouverte
Leave
the
window
open
Laisse
entrer
les
bruits,
le
parfum
Let
the
sounds
come
in,
the
fragrance
De
la
rue,
de
la
fête
From
the
street,
from
the
party
Mais
je
t'en
prie,
au
moins
But
I
beg
you,
at
least
Laisse
la
fenêtre
ouverte
Leave
the
window
open
Laisse
la
fenêtre
au
moins
Leave
the
window
open
at
least
Mais
je
t'en
prie,
But
I
beg
you,
Au
moins
laisse
At
least
leave
Au
moins
laisse
At
least
leave
Au
moins
laisse
At
least
leave
Paroles
Pierre-Yves
Lebert
Lyrics
Pierre-Yves
Lebert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre-yves Lebert, Jean-jacques Daran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.