Daran - Des portes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daran - Des portes




Des portes
Doors
On n'avait pas l'argent pour aller au ciné,
We didn't have the money to go to the movies,
Au restaurant
To the restaurant
Alors on regardait les fenêtres éclairés,
So we watched the lighted windows,
Le nez en l'air dans les rues,
Our noses in the air in the streets,
En pensant à ces gens,
Thinking about those people,
En rêvant à des mondes,
Dreaming of worlds,
À des choses impossibles
Of impossible things
Des enfants, un chien, une cheminée, une vraie cuisine,
Children, a dog, a fireplace, a real kitchen,
Et la télé
And a TV
C'était notre manège
It was our amusement
Des jours de pluie
On rainy days
Et notre envie
And our wish
Des jours de neige,
On snowy days,
Ces lumières allumées
Those lights turned on
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Des portes
Doors
Qui ouvrent sur des portes
That open onto doors
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Qui ouvrent sur des portes
That open onto doors
On les a eu enfin, les enfants, l'argent,
We finally got them, the children, the money,
Une maison, les chiens et même la cheminée
A house, the dogs, and even the fireplace
On allait au restaurant et on pouvait laisser
We went to the restaurant and could leave
Des pourboires et les ampoules allumées
Tips and the lights on
Les abonnements, les raccordements internet et la télé
Subscriptions, internet connections, and TV
Partout dans toutes les pièces
Everywhere in every room
Comme des fous on avait tout, on avait nous
Like fools, we had everything, we had ourselves
On se foutait de tout le reste
We didn't care about the rest
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Des portes
Doors
Qui ouvrent sur des portes
That open onto doors
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Qui donnent dans des couloirs
That lead into corridors
Ce soir je suis dehors,
Tonight I'm outside,
Je vois les gens assis aux tables
I see people sitting at tables
Qui se tiennent les mains
Holding hands
Et je veux croire encore
And I want to believe again
Que ces gens sont heureux
That these people are happy
Comme nous étions heureux
As we were happy
Tu es assise à ta fenêtre
You're sitting at your window
Derrière tes volets quelque part
Behind your shutters somewhere
Derrière tes volets fermés
Behind your closed shutters
Et je ne peux plus te voir
And I can't see you anymore
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Des portes
Doors
Qui ouvrent sur des portes
That open onto doors
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Qui donnent dans des couloirs
That lead into corridors
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Qui mènent à d'autres portes
That lead to other doors
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Et derrière un espoir
And behind, a hope






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.