Paroles et traduction Daran - Des portes
On
n'avait
pas
l'argent
pour
aller
au
ciné,
У
нас
не
было
денег,
чтобы
сходить
в
кино,
Alors
on
regardait
les
fenêtres
éclairés,
Так
что
мы
смотрели
на
освещенные
окна,
Le
nez
en
l'air
dans
les
rues,
С
поднятым
носом
на
улицах,
En
pensant
à
ces
gens,
думая
об
этих
людях,
En
rêvant
à
des
mondes,
Мечтая
о
мирах,
À
des
choses
impossibles
о
невозможных
вещах
Des
enfants,
un
chien,
une
cheminée,
une
vraie
cuisine,
Дети,
собака,
камин,
настоящая
кухня
C'était
notre
manège
Это
была
наша
поездка
Des
jours
de
pluie
Дождливые
дни
Et
notre
envie
И
наша
зависть
Des
jours
de
neige,
В
снежные
дни
Ces
lumières
allumées
эти
огни
горят
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Qui
ouvrent
sur
des
portes
Которые
открываются
на
дверях
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Qui
ouvrent
sur
des
portes
Которые
открываются
на
дверях
On
les
a
eu
enfin,
les
enfants,
l'argent,
Наконец-то
у
нас
были
они,
дети,
деньги,
Une
maison,
les
chiens
et
même
la
cheminée
дом,
собаки
и
даже
камин
On
allait
au
restaurant
et
on
pouvait
laisser
Мы
собирались
в
ресторан,
и
мы
могли
оставить
Des
pourboires
et
les
ampoules
allumées
Чаевые
и
включенные
лампочки
Les
abonnements,
les
raccordements
internet
et
la
télé
Подписки,
подключение
к
интернету
и
телевидению
Partout
dans
toutes
les
pièces
Повсюду
во
всех
комнатах
Comme
des
fous
on
avait
tout,
on
avait
nous
Как
сумасшедшие,
у
нас
было
все,
у
нас
были
мы
On
se
foutait
de
tout
le
reste
Нам
было
наплевать
на
все
остальное
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Qui
ouvrent
sur
des
portes
Которые
открываются
на
дверях
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Qui
donnent
dans
des
couloirs
Которые
выходят
окнами
в
коридоры
Ce
soir
je
suis
dehors,
Сегодня
вечером
я
на
улице,
Je
vois
les
gens
assis
aux
tables
я
вижу
людей,
сидящих
за
столиками
Qui
se
tiennent
les
mains
Которые
держатся
за
руки
Et
je
veux
croire
encore
И
я
все
еще
хочу
верить
Que
ces
gens
sont
heureux
Что
эти
люди
Comme
nous
étions
heureux
счастливы
так
же,
как
были
счастливы
мы
Tu
es
assise
à
ta
fenêtre
Ты
сидишь
у
своего
окна
Derrière
tes
volets
quelque
part
Где-то
за
твоими
ставнями
Derrière
tes
volets
fermés
За
твоими
закрытыми
ставнями
Et
je
ne
peux
plus
te
voir
И
я
больше
не
могу
тебя
видеть
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Qui
ouvrent
sur
des
portes
Которые
открываются
на
дверях
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Qui
donnent
dans
des
couloirs
Которые
выходят
окнами
в
коридоры
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Qui
mènent
à
d'autres
portes
Которые
ведут
к
другим
дверям
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Et
derrière
un
espoir
И
за
одной
надеждой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.