Daran - Je repars - traduction des paroles en allemand

Je repars - Darantraduction en allemand




Je repars
Ich ziehe weiter
Yo Yo encore une fois Yo okay ce bien comme ça Yo Ce big bandit
Yo Yo noch einmal Yo okay so ist es gut Yo Dieser große Bandit
J'espère tu me connaît La Rue La Vie Y'a une grande differnce et ça
Ich hoffe, du kennst mich Die Straße Das Leben Es gibt einen großen Unterschied und das
Tu le connais tout chanson rappeur préférée
Du kennst es jedes Lied dein Lieblingsrapper
Tu le connais La misère de mon pays personne
Du kennst es Das Elend meines Landes niemand
Okay connaît tout mon s'en bat le couilles moi je ment pas Je monte
Okay kennt alles scheißegal ich lüge nicht Ich steige
Dans le le combat J'ai sais y'a des Haut et de bat Le hypocrisie
In den Kampf Ich weiß es gibt Höhen und Tiefe Die Heuchelei
Jalousie Ce ça qui tire nous au dessus J'arrive Pas À différencier la
Eifersucht Das ist es, was uns nach unten zieht Ich schaffe es nicht zu unterscheiden die
Maladie et la jalousie tellement Mes
Krankheit und die Eifersucht so sehr Meine
Amies tirent au dessus on disait allonzy
Freunde schießen nach oben wir sagten los geht's
Cheke Moi l'épaule pour avoir la force de Y battre
Schau auf meine Schulter um die Kraft zu haben zu kämpfen
Tout ce qui disent un noir n'a pas d'espoir Si je repars d'
All die sagen ein Schwarzer hat keine Hoffnung Wenn ich zurückgehe aus
Afriqua il ont diront c'est un noir qui n'a pas de pouvoir
Afrika werden sie sagen das ist ein Schwarzer ohne Macht
Sache juska mtn je Rapp pour que Un Noir fait de Mouvoir OUAIS
Weiß bis jetzt rappe ich dafür dass Ein Schwarzer sich bewegt JA
Ce pas obligatoires d'écouter Mes son ce Juste pour Mes loup
Es ist nicht zwingend meine Songs zu hören es ist nur für meine Wölfe
Qui sont au couloir SOIR et VOIR la victime d'un homme noir J'
Die im Korridor sind ABEND und SEHEN das Opfer eines schwarzen Mannes Ich
AI DIT TOUT ÇA PARCE QUE JE SUIS NOIR
HABE ALLES GESAGT WEIL ICH SCHWARZ BIN
CEA PEAU QUI FAIT LA JUSTE NI LES POLICE QUI
DIESE HAUT DIE GERECHTIGKEIT MACHT WEDER DIE POLIZEI DIE
FAIT PAIX QUE DIEU QUI Nous Protège Y'a des gamin.
FRIEDEN MACHT NUR GOTT DER Uns Beschützt Es gibt Kinder.
Et gamine Libye et la mali je e
Und Mädchen Libyen und Mali ich
Parle en siri mais je vient pas Syrie Y'a rien
Sprich auf Siri aber ich komme nicht aus Syrien Es gibt nichts
Dans sacoche Et bien ossi des seille-O dans ma poche
In der Tasche Aber auch Säcke in meiner Tasche
Le savoir est une arme mes couille sont des parme
Wissen ist eine Waffe meine Eier sind Waffen
Mon âme est En danger sèche te larme
Meine Seele ist in Gefahr trockne deine Tränen
L'homme est mauvais Il veut du bien et fait du mal
Der Mensch ist böse Er will Gutes und tut Böses
J'ai m'a feuille et mon briquet et je fait du sale
Ich habe mein Blatt und mein Feuerzeug und mache Dreck





Writer(s): Jean-jacques Daran, Pierre Yves Lebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.