Paroles et traduction Daran - Tchernobyl
Des
becquerels,
des
bosses
et
des
coups
Becquerels,
bumps,
and
blows
Des
enfants
débiles
pataugent
dans
la
boue
Feeble
children
play
in
the
mud
Et
leurs
cris
inutiles
tapent
aux
tempes
comme
des
clous
And
their
useless
cries
bang
on
the
temples
like
nails
Et
nous,
lunes
de
miel
à
Bangkok,
à
Bakou
And
us,
honeymoons
in
Bangkok,
in
Baku
Et
nous,
ce
p'tit
tour
aux
îles
irradié
d'amour
fou
And
us,
this
little
tour
on
the
islands
irradiated
with
crazy
love
La
belle
idée,
la
bonne
affaire!
The
great
idea,
the
good
deal!
Comme
le
confort
contient
son
contraire!
How
comfort
contains
its
opposite!
À
Tchernobyl,
il
y
a
des
biches
In
Chernobyl,
there
are
does
Il
y
a
des
lynx
et
des
loups
There
are
lynxes
and
wolves
Que
restera-t-il?
What
will
remain?
Que
restera-t-il
de
nous?
What
will
remain
of
us?
Des
crécerelles,
des
faucons,
des
hiboux
Kestrels,
falcons,
owls
Au
chant
strident,
stérile,
s'étripent
pour
trois
sous
With
shrill,
sterile
songs,
they
tear
each
other
apart
for
three
cents
Dans
les
bourgeons
d'Avril
qui
ont,
de
la
ferraille,
le
goût
In
the
April
buds
that
taste
like
scrap
metal
La
lente
fonte
des
maquillages
The
slow
melting
of
make-up
A
coulé
sur
nos
cœurs
insolites
sarcophages
Has
flowed
over
our
hearts,
strange
sarcophagi
Il
met
fin
aux
fusions
de
notre
réacteur
sans
réaction
It
ends
the
fusions
of
our
reactor
without
reaction
La
belle
idée,
la
bonne
affaire!
The
great
idea,
the
good
deal!
Comme
le
confort
contient
son
contraire!
How
comfort
contains
its
opposite!
À
Tchernobyl,
il
y
a
des
biches
In
Chernobyl,
there
are
does
Il
y
a
des
lynx
et
des
loups
There
are
lynxes
and
wolves
Que
restera-t-il?
What
will
remain?
Que
restera-t-il
de
nous?
What
will
remain
of
us?
Pourquoi
l'amour,
qui
n'est
qu'un
jeu
Why
does
love,
which
is
only
a
game
Finit-il
toujours?
Always
end?
Tragédie,
tragédie
Tragedy,
tragedy
À
Tchernobyl,
il
y
a
des
biches
In
Chernobyl,
there
are
does
Il
y
a
des
lynx
et
des
loups
There
are
lynxes
and
wolves
Sur
les
ruines,
il
repousse
On
the
ruins,
it
grows
again
De
la
mousse,
des
bruyères
et
du
houx
Moss,
heather,
and
holly
Et
des
arbres,
des
grands
arbres
partout
And
trees,
tall
trees
everywhere
Que
restera-t-il?
What
will
remain?
Que
restera-t-il
de
nous?
What
will
remain
of
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre-yves Lebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.