Daran - Tchernobyl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daran - Tchernobyl




Tchernobyl
Чернобыль
Des becquerels, des bosses et des coups
Беккерели, шишки и удары,
Des enfants débiles pataugent dans la boue
Дети-дауны барахтаются в грязи.
Et leurs cris inutiles tapent aux tempes comme des clous
И их бесполезные крики бьют по вискам, как гвозди.
Et nous, lunes de miel à Bangkok, à Bakou
А мы, медовый месяц в Бангкоке, в Баку.
Et nous, ce p'tit tour aux îles irradié d'amour fou
А мы, эта поездка на острова, озарённая безумной любовью.
La belle idée, la bonne affaire!
Отличная идея, выгодная сделка!
Comme le confort contient son contraire!
Как комфорт содержит свою противоположность!
À Tchernobyl, il y a des biches
В Чернобыле есть лани,
Il y a des lynx et des loups
Есть рыси и волки.
Que restera-t-il?
Что останется?
Que restera-t-il de nous?
Что останется от нас?
Des crécerelles, des faucons, des hiboux
Пустельги, соколы, филины
Au chant strident, stérile, s'étripent pour trois sous
С пронзительным, бесплодным пением дерутся за гроши.
Dans les bourgeons d'Avril qui ont, de la ferraille, le goût
В апрельских почках, на вкус как металлолом.
Et nous,
А мы,
La lente fonte des maquillages
Медленное таяние макияжа
A coulé sur nos cœurs insolites sarcophages
Стекло по нашим сердцам, необычным саркофагам.
Il met fin aux fusions de notre réacteur sans réaction
Это положило конец слиянию нашего реактора без реакции.
La belle idée, la bonne affaire!
Отличная идея, выгодная сделка!
Comme le confort contient son contraire!
Как комфорт содержит свою противоположность!
À Tchernobyl, il y a des biches
В Чернобыле есть лани,
Il y a des lynx et des loups
Есть рыси и волки.
Que restera-t-il?
Что останется?
Que restera-t-il de nous?
Что останется от нас?
Pourquoi l'amour, qui n'est qu'un jeu
Почему любовь, которая всего лишь игра,
Finit-il toujours?
Всегда заканчивается?
Tragédie, tragédie
Трагедия, трагедия
Ou pot-au-feu?
Или тушёное мясо?
À Tchernobyl, il y a des biches
В Чернобыле есть лани,
Il y a des lynx et des loups
Есть рыси и волки.
Sur les ruines, il repousse
На руинах снова растет
De la mousse, des bruyères et du houx
Мох, вереск и остролист.
Et des arbres, des grands arbres partout
И деревья, большие деревья повсюду.
Que restera-t-il?
Что останется?
Que restera-t-il de nous?
Что останется от нас?
De nous?
От нас?
De nous?
От нас?
De nous?
От нас?





Writer(s): Pierre-yves Lebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.