Daran - Une caresse, une claque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daran - Une caresse, une claque




Une caresse, une claque
Ласка, пощечина
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Déjà en naissant t′aurais te méfier
Уже при рождении тебе следовало быть осторожней
Un type sapé en blanc
Парень в белом
T'arrache la tête pour t′extirper
Выдергивает тебя за голову, чтобы вытащить
Et tu comprends
И ты понимаешь,
Que ça sera pas tous les jours la fête
Что не каждый день будет праздник
T'as beau gueuler, ça les fait rire
Хоть заорись, им смешно
Elle est jolie maman, mais toi tu sais
Мама красивая, но ты знаешь,
Que ça sera plus jamais comme avant
Что уже никогда не будет как прежде
Ça sera toujours pire
Всегда будет хуже,
Que quand t'étais dedans
Чем когда ты был внутри
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Et vient le temps
И приходит время
Des premiers boutons blancs
Первых прыщиков
C′est beau le printemps
Прекрасна весна
Elles sont jolies, les filles
Девушки такие красивые
Elles sentent bon la vanille et le savon
Они пахнут ванилью и мылом
La vanille et le savon
Ванилью и мылом
Tu les serres dans tes bras
Ты обнимаешь их
Et tu t′enivres en pensant que c'est un jeu
И пьянеешь, думая, что это игра
Comme dans les livres
Как в книгах
Puis y en a une qui te coupe en deux
Потом одна из них разбивает тебе сердце
Qui te coupe en trois
Разбивает на три части
Petits tours et elle s′en va
Пара фокусов, и она уходит
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Le jour tout te semble
В тот день, когда тебе кажется,
Devenir enfin caresse
Что все наконец становится лаской,
Ton fils te ressemble
Твой сын похож на тебя
Ta femme est une princesse
Твоя жена принцесса
C'est tout miel tout coton
Все сладко и мягко
Mais au lieu de respirer pour de bon
Но вместо того, чтобы вздохнуть полной грудью
Au lieu de respirer pour de bon
Вместо того, чтобы вздохнуть полной грудью
Toi tu te crèves les yeux
Ты смотришь в оба
Tu scrutes l′horizon
Вглядываешься в горизонт
Tu consultes les dieux
Советуешься с богами
Les entrailles de poissons
Разглядываешь рыбьи потроха
Tu la cherches, tu la traques
Ты ищешь, выслеживаешь
La claque en béton
Бетонную пощечину
Celle qui te renverra au fond
Ту, которая вернет тебя на дно
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
La vie nous sourit
Жизнь нам улыбается
La vie nous arnaque
Жизнь нас обманывает
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина
Le tarif? Une caresse, une claque
Цена? Ласка, пощечина





Writer(s): daran, pierre-yves lebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.