Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights
been
in
a
row,
keep
the
engine
running
Nächte
hintereinander,
halte
den
Motor
am
Laufen
Light
trails
from
the
glow,
don't
waste
a
minute
of
it
Lichtspuren
vom
Leuchten,
verschwende
keine
Minute
davon
Might
sail
off
the
road
in
the
middle
of
it
Könnte
von
der
Straße
abkommen,
mittendrin
In
the
middle
of
it,
yeah,
in
the
middle
of
it
Mittendrin,
ja,
mittendrin
First
we
took
it
to
a
level,
then
we
went
above
it
Zuerst
brachten
wir
es
auf
ein
Level,
dann
gingen
wir
darüber
hinaus
Had
to
triple
up
the
bands,
couldn't
bend
the
budget
Mussten
die
Einsätze
verdreifachen,
konnten
das
Budget
nicht
sprengen
Shawty
with
me
trough
the
lands,
told'em
send
the
luggage
Shawty
mit
mir
durch
die
Länder,
sagte
ihnen,
sie
sollen
das
Gepäck
schicken
Wish
it
wasn't
lost
in
translation
through
the
picture
of
it
Wünschte,
es
wäre
nicht
in
der
Übersetzung
durch
das
Bild
davon
verloren
gegangen
Wait,
diamond
studded
choker,
hold
it,
keep
it
coming
Warte,
diamantbesetzter
Choker,
halt
ihn,
lass
es
weiterlaufen
Might
be
everything
or
nothing,
Könnte
alles
oder
nichts
sein
Either
way
the
blade's
been
cutting
(Cutting,
cutting)
So
oder
so,
die
Klinge
hat
geschnitten
(geschnitten,
geschnitten)
Even
if
we
wish
they
wasn't
(Cutting,
cutting)
Auch
wenn
wir
uns
wünschten,
sie
hätten
es
nicht
getan
(geschnitten,
geschnitten)
Might
be
up
to
something
Könnte
etwas
vorhaben
Say
she
got
lost
in
the
hills,
watch
her
go
in
for
the
kill
Sag,
sie
hat
sich
in
den
Hügeln
verirrt,
sieh
ihr
zu,
wie
sie
auf
die
Jagd
geht
There's
only
so
much
we
can
feel
Es
gibt
nur
so
viel,
was
wir
fühlen
können
There's
only
so
much
I
can
feel,
I
can
feel,
I
can
feel
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ich
fühlen
kann,
fühlen
kann,
fühlen
kann
Lost
in
the
hills,
watch
her
go
in
for
the
kill
Verloren
in
den
Hügeln,
sieh
ihr
zu,
wie
sie
auf
die
Jagd
geht
There's
only
so
much
we
can
feel
Es
gibt
nur
so
viel,
was
wir
fühlen
können
There's
only
so
much
I
can
feel,
I
can
feel,
I
can
feel
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ich
fühlen
kann,
fühlen
kann,
fühlen
kann
Feel
it
burn
Fühle
es
brennen
Never
been
the
type
to
settle,
guess
it
keep
us
buzzin'
War
nie
der
Typ,
der
sich
zufrieden
gibt,
schätze,
es
hält
uns
in
Schwung
Had
to
press
up
on
the
pedal,
we
been
did
and
done
it
Musste
aufs
Pedal
drücken,
wir
haben
es
getan
und
erledigt
Always
level,
we
off
several,
they
can
hate
or
love
it
Immer
auf
dem
Level,
wir
sind
mehrere
los,
sie
können
es
hassen
oder
lieben
Shawty
with
me,
understand,
told'em
send
the
luggage
Shawty
mit
mir,
verstehe,
sagte
ihnen,
sie
sollen
das
Gepäck
schicken
Wish
it
wasn't,
diamond
studded
choker,
hold
it,
keep
it
coming
Wünschte,
es
wäre
nicht
so,
diamantbesetzter
Choker,
halt
ihn,
lass
es
weiterlaufen
Might
be
everything
or
nothing,
Könnte
alles
oder
nichts
sein,
Either
way
the
blade's
been
cutting
(Cutting,
cutting)
So
oder
so,
die
Klinge
hat
geschnitten
(geschnitten,
geschnitten)
Even
if
we
wish
they
wasn't
(Cutting,
cutting)
Auch
wenn
wir
uns
wünschten,
sie
hätten
es
nicht
getan
(geschnitten,
geschnitten)
Might
be
up
to
something
Könnte
etwas
vorhaben
Say
she
got
lost
in
the
hills,
watch
her
go
in
for
the
kill
Sag,
sie
hat
sich
in
den
Hügeln
verirrt,
sieh
ihr
zu,
wie
sie
auf
die
Jagd
geht
There's
only
so
much
we
can
feel
Es
gibt
nur
so
viel,
was
wir
fühlen
können
There's
only
so
much
I
can
feel,
I
can
feel,
I
can
feel
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ich
fühlen
kann,
fühlen
kann,
fühlen
kann
Lost
in
the
hills,
watch
her
go
in
for
the
kill
Verloren
in
den
Hügeln,
sieh
ihr
zu,
wie
sie
auf
die
Jagd
geht
There's
only
so
much
we
can
feel
Es
gibt
nur
so
viel,
was
wir
fühlen
können
There's
only
so
much
I
can
feel,
I
can
feel,
I
can
feel
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ich
fühlen
kann,
fühlen
kann,
fühlen
kann
Lost
in
the
hills
Verloren
in
den
Hügeln
Lost
in
the
hills
Verloren
in
den
Hügeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Alu, Riley Quinn Keating
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.