Thin Glass -
RMR
,
Darci
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling
dollars
seeing
diamonds
in
your
eyes
Rolle
Dollars
und
sehe
Diamanten
in
deinen
Augen
It's
the
morning
but
you
know
it's
still
tonight
Es
ist
Morgen,
aber
du
weißt,
es
ist
immer
noch
Nacht
Hit
one
hundred
up
the
coast
to
catch
a
vibe
Mit
hundert
Sachen
die
Küste
hoch,
um
die
Stimmung
zu
spüren
Think
you
love
me
and
you
hate
me,
maybe
one
day
you'll
decide
Denkst,
du
liebst
mich
und
du
hasst
mich,
vielleicht
entscheidest
du
dich
eines
Tages
Long
lines
for
the
scripts
she
read
through
Lange
Schlangen
für
die
Drehbücher,
die
sie
durchliest
Gas
down
for
the
lights
we
speed
through
Gas
geben,
um
durch
die
Lichter
zu
rasen
Mask
down
for
the
sights
we
see
through
Maske
runter
für
die
Dinge,
die
wir
durchschauen
Thin
glass
won't
last
when
it
needs
to
Dünnes
Glas
wird
nicht
halten,
wenn
es
nötig
ist
I
want
a
Billy,
don't
care
about
the
consequence
Ich
will
'ne
Million,
die
Konsequenzen
sind
mir
egal
I'm
livin'
careless,
I'm
tryna
numb
away
my
pain
Ich
lebe
sorglos,
ich
versuche
meinen
Schmerz
zu
betäuben
Get
flights
to
Sydney,
down
under
she
Australian
(Oh)
Flüge
nach
Sydney,
Down
Under,
sie
ist
Australierin
(Oh)
Came
from
the
city,
you
gotta
go
to
understand
Kam
aus
der
Stadt,
du
musst
es
erleben,
um
es
zu
verstehen
Just
bought
her
titties,
they
double
Ds
for
Onlyfans
Hat
ihr
gerade
Brüste
gekauft,
Doppel-D
für
Onlyfans
That
Persian
kitty,
she
fuck
me,
but
I'm
not
her
man
(Oh)
Diese
persische
Katze,
sie
fickt
mich,
aber
ich
bin
nicht
ihr
Mann
(Oh)
Can't
find
my
heart,
I
lost
it
'bout
a
week
ago
Kann
mein
Herz
nicht
finden,
habe
es
vor
etwa
einer
Woche
verloren
Can't
feel
my
face,
I
medicate
before
the
show
Kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
nehme
Medikamente
vor
der
Show
A
hundred
years,
I
pray
they
don't
forget
the
rumors
(Oh)
Hundert
Jahre,
ich
bete,
dass
sie
die
Gerüchte
nicht
vergessen
(Oh)
Rolling
dollars
seeing
diamonds
in
your
eyes
Rolle
Dollars
und
sehe
Diamanten
in
deinen
Augen
It's
the
morning
but
you
know
it's
still
tonight
Es
ist
Morgen,
aber
du
weißt,
es
ist
immer
noch
Nacht
Hit
one
hundred
up
the
coast
to
catch
a
vibe
Mit
hundert
Sachen
die
Küste
hoch,
um
die
Stimmung
zu
spüren
Think
you
love
me
and
you
hate
me,
maybe
one
day
you'll
decide
Denkst,
du
liebst
mich
und
du
hasst
mich,
vielleicht
entscheidest
du
dich
eines
Tages
Long
lines
for
the
scripts
she
read
through
Lange
Schlangen
für
die
Drehbücher,
die
sie
durchliest
Gas
down
for
the
lights
we
speed
through
Gas
geben,
um
durch
die
Lichter
zu
rasen
Mask
down
for
the
sights
we
see
through
Maske
runter
für
die
Dinge,
die
wir
durchschauen
Thin
glass
won't
last
when
it
needs
to
Dünnes
Glas
wird
nicht
halten,
wenn
es
nötig
ist
Getting
distant,
crazy
days
can
turn
to
weeks
(Ooh,
ooh)
Werden
distanziert,
verrückte
Tage
können
zu
Wochen
werden
(Ooh,
ooh)
On
a
mission,
didn't
have
the
time
to
breathe
(Yeah,
ooh)
Auf
einer
Mission,
hatte
keine
Zeit
zum
Atmen
(Yeah,
ooh)
Still
it's
hitting
every
time
we
get
to
speak
(Yeah,
ooh)
Es
trifft
mich
immer
noch
jedes
Mal,
wenn
wir
sprechen
(Yeah,
ooh)
Never
meant
for
us
to
get
so
out
of
reach
(No)
Es
war
nie
vorgesehen,
dass
wir
uns
so
weit
voneinander
entfernen
(Nein)
Something
missing
in
the
winter,
hit
the
motherland
(Yeah)
Etwas
fehlt
im
Winter,
besuche
das
Mutterland
(Yeah)
We
been
sipping
something
different
just
because
we
can
(Yeah)
Wir
haben
etwas
anderes
getrunken,
einfach
weil
wir
es
können
(Yeah)
Now
you
pull
up
for
the
summer
getting
double
bands
(Yeah)
Jetzt
kommst
du
für
den
Sommer
und
bekommst
doppeltes
Geld
(Yeah)
Two
sides,
no
lies,
know
you
understand
(Yeah)
Zwei
Seiten,
keine
Lügen,
weißt,
dass
du
es
verstehst
(Yeah)
Rolling
dollars
seeing
diamonds
in
your
eyes
Rolle
Dollars
und
sehe
Diamanten
in
deinen
Augen
It's
the
morning
but
you
know
it's
still
tonight
Es
ist
Morgen,
aber
du
weißt,
es
ist
immer
noch
Nacht
Hit
one
hundred
up
the
coast
to
catch
a
vibe
Mit
hundert
Sachen
die
Küste
hoch,
um
die
Stimmung
zu
spüren
Think
you
love
me
and
you
hate
me,
maybe
one
day
you'll
decide
Denkst,
du
liebst
mich
und
du
hasst
mich,
vielleicht
entscheidest
du
dich
eines
Tages
Long
lines
for
the
scripts
she
read
through
Lange
Schlangen
für
die
Drehbücher,
die
sie
durchliest
Gas
down
for
the
lights
we
speed
through
Gas
geben,
um
durch
die
Lichter
zu
rasen
Mask
down
for
the
sights
we
see
through
Maske
runter
für
die
Dinge,
die
wir
durchschauen
Thin
glass
won't
last
when
it
needs
to
Dünnes
Glas
wird
nicht
halten,
wenn
es
nötig
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Alu, Riley Quinn Keating, Rmr Rmr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.