Darci feat. Nessly - Got U On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darci feat. Nessly - Got U On




Diamonds got me dancing, vodka in my hand
Бриллианты заставили меня танцевать, водка в моей руке
This thing rolling with me, shake it for the band
Эта штука крутится вместе со мной, встряхни ее для группы
Sauce up in my veins, sauce up in my pan
Соус разливается по моим венам, соус разливается по моей сковороде
Most these people never tend to understand
Большинство этих людей никогда не склонны понимать
What you up to, what took you so long?
Чем ты занимаешься, почему так долго?
What's got you feeling right, what's got you feeling wrong?
Что заставляет тебя чувствовать себя хорошо, что заставляет тебя чувствовать себя неправильно?
What's got you on, what's got you on? (Yeah)
Что на тебя нашло, что на тебя нашло? (Да)
What's got you on, what's got you on like
Что на тебя нашло, на что ты похож
Welcome to the land, welcome to the curse
Добро пожаловать на землю, добро пожаловать в проклятие
Whole squad merked, calm me down with purp
Весь отряд взбесился, успокой меня пурпурным
Choker chains, and capes for shirts, we make it work
Цепочки-чокеры и накидки для рубашек - мы заставляем это работать
Love her 'til it hurts, then I make her surf (yeah)
Люблю ее до боли, а потом заставляю заниматься серфингом (да)
Feelings under stars when we make it lurk
Чувства под звездами, когда мы заставляем их скрываться
Everything or nothing, that's what you deserve
Все или ничего, вот чего ты заслуживаешь
Five-star dinner then get no dessert
Пятизвездочный ужин без десерта
Save for extra cake, never take a break (yeah)
Экономь на дополнительном торте, никогда не делай перерыв (да)
What's up, what took so long?
В чем дело, почему так долго?
What got you right, what's got you on?
В чем ты прав, что тебя зацепило?
Got you on, got you on
Завел тебя, завел тебя
What's got you on, what's got you on?
Что на тебя нашло, что на тебя нашло?
Diamonds got me dancing, vodka in my hand
Бриллианты заставили меня танцевать, водка в моей руке
This thing rolling with me, shake it for the band
Эта штука крутится вместе со мной, встряхни ее для группы
Sauce up in my veins, sauce up in my pan
Соус разливается по моим венам, соус разливается по моей сковороде
Most these people never tend to understand (what's up?)
Большинство этих людей никогда не склонны понимать чем дело?)
Yeah, yeah yeah (ay)
Да, да, да (ай)
Diamonds cod, Saskatchewan (yeah)
Алмазная треска, Саскачеван (да)
Walking through the back, they didn't pat me down
Проходя через заднюю дверь, они не стали меня обыскивать
I hit a bad bitch from the back, I snatched her panties down (mwah)
Я ударил плохую сучку сзади, я стащил с нее трусики (мва)
I treat my ex-bitch wrong, I'm happy ho, she happy now (yeah)
Я неправильно обращаюсь со своей бывшей сучкой, я счастлив, хо, она счастлива сейчас (да)
These bitches be calling me daddy like
Эти сучки называют меня папочкой, как
They grew up with no daddy 'round (dad)
Они выросли без папы рядом (папа)
Ice is as cold as Saskatchewan, got the sack on me
Лед такой же холодный, как в Саскачеване, меня уволили.
Back then she gave up on me, now in months, she back on me (yeah, ay)
Тогда она отказалась от меня, теперь, спустя месяцы, она вернулась ко мне (да, да)
Rich like I'm Rick James, Rick Owens, they got a belt, chain
Богатые, как будто я Рик Джеймс, Рик Оуэнс, у них есть пояс, цепочка
I grew my bank like I grew my hair, I used to rock a lil' temp fade
Я отрастил свой банк так же, как отрастил волосы, раньше я зажигал с небольшим темпом.
Now I'm the age of 22, but I be balling like MJ
Сейчас мне 22 года, но я кручу мяч, как Эм Джей
I made no pulp orange juice, I mix the red into the lemonade
Я не готовила апельсиновый сок из мякоти, я добавляю красный в лимонад
What's up, what took so long?
В чем дело, почему так долго?
What got you right, what's got you on?
В чем ты прав, что тебя зацепило?
Got you on, got you on
Завел тебя, завел тебя
What's got you on, what's got you on?
Что на тебя нашло, что на тебя нашло?
Diamonds got me dancing, vodka in my hand (yeah, yeah)
Бриллианты заставили меня танцевать, водка в моей руке (да, да)
This thing rolling with me, shake it for the band
Эта штука крутится вместе со мной, встряхни ее для группы
Sauce up in my veins, sauce up in my pan
Соус разливается по моим венам, соус разливается по моей сковороде
Most these people never tend to understand
Большинство этих людей никогда не склонны понимать





Writer(s): Darci

Darci feat. Nessly - Got U On
Album
Got U On
date de sortie
15-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.