Paroles et traduction Darci - Last Call
Last Call
Последний звонок
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
Долгая
была
неделя,
сняла
маску.
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Наливаю
полную
чашку,
готова
оторваться.
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
Долгая
была
неделя,
сняла
маску.
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Наливаю
полную
чашку,
готова
оторваться.
Baby
focused
on
the
Gs,
let
cash
fall,
that's
all
Детка
сосредоточена
на
деньгах,
пусть
падают,
это
всё.
Let
it
go
until
the
last
call
Отпустим
всё
до
последнего
звонка.
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Потягиваю
медленно,
в
дороге,
схожу
с
ума.
Know
i'm
in
the
mode,
let
it
go,
lil
baby
Знаю,
я
в
настроении,
отпусти
это,
малыш.
I
been
in
the
zone,
feeling
cold,
couldn't
save
me
Я
была
в
своей
зоне,
чувствовала
холод,
он
не
мог
спасти
меня.
Know
we
caught
a
glow,
going
ghost
on
you
lately
Знаю,
мы
поймали
кураж,
в
последнее
время
пропадаем
от
тебя.
Been
a
long
week,
like
the
nights
never
end
Долгая
была
неделя,
будто
ночи
не
кончаются.
Double
cup
bleed,
going
fast
on
a
bend
Чашка
течёт,
лечу
на
большой
скорости
на
повороте.
Focus
on
the
freeze,
throw
it
back
baby
then
Сосредоточься
на
моменте,
давай
вернёмся
в
прошлое,
детка.
Come
along
with
me,
and
we
can
smash
in
the
Benz
Поехали
со
мной,
и
мы
можем
разнести
этот
Мерс.
Couldn't
really
see
like
the
cap
on
the
lens
Не
могла
ничего
видеть,
будто
крышка
на
объективе.
Got
me
feeling
low,
got
me
crashing
again
Чувствую
себя
подавленно,
снова
разбиваюсь.
You
know
how
it
goes,
i'm
a
savage
again
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
я
снова
дикая.
Tell
me
why
you
asking
again?
(Yeah)
Скажи
мне,
почему
ты
опять
спрашиваешь?
(Ага)
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
Долгая
была
неделя,
сняла
маску.
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Наливаю
полную
чашку,
готова
оторваться.
Baby
focused
on
the
Gs,
let
cash
fall,
that's
all
Детка
сосредоточена
на
деньгах,
пусть
падают,
это
всё.
Let
it
go
until
the
last
call
Отпустим
всё
до
последнего
звонка.
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Потягиваю
медленно,
в
дороге,
схожу
с
ума.
Know
i'm
in
the
mode,
let
it
go,
lil
baby
Знаю,
я
в
настроении,
отпусти
это,
малыш.
I
been
in
the
zone,
feeling
cold,
couldn't
save
me
Я
была
в
своей
зоне,
чувствовала
холод,
он
не
мог
спасти
меня.
Know
we
caught
a
glow,
going
ghost
on
you
lately
Знаю,
мы
поймали
кураж,
в
последнее
время
пропадаем
от
тебя.
Been
a
long
sec,
guess
i'm
back
to
my
ways
aye
Прошла
долгая
секунда,
кажется,
я
вернулась
к
своим
привычкам,
ага.
Dealing
with
the
stress,
bigger
checks
on
a
pay
day
Справляюсь
со
стрессом,
получаю
больше
денег
в
день
зарплаты.
Know
i'm
saying
less,
still
a
wreck,
saying
mayday
Знаю,
я
стала
меньше
говорить,
всё
ещё
развалина,
кричу
"майдей".
Guess
you
know
the
rest,
still
flex
on
you
raging
Думаю,
ты
знаешь
остальное,
всё
ещё
выпендриваюсь
перед
тобой.
Love
it
how
you
always
been
mess,
been
slaying
Мне
нравится,
как
ты
всегда
устраиваешь
беспорядок,
убиваешь.
Love
it
how
you
taking
off
that
dress,
just
saying
Мне
нравится,
как
ты
снимаешь
это
платье,
просто
говорю.
Guess
we
been
addicted
to
sex,
i'll
say
it
Кажется,
мы
подсели
на
секс,
скажу
я.
Still
you
got
me
falling
for
you
yes,
no
playing
И
всё
же
ты
заставляешь
меня
влюбляться
в
тебя,
да,
без
игр.
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
Долгая
была
неделя,
сняла
маску.
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Наливаю
полную
чашку,
готова
оторваться.
Baby
focused
on
the
Gs,
let
cash
fall,
that's
all
Детка
сосредоточена
на
деньгах,
пусть
падают,
это
всё.
Let
it
go
until
the
last
call
Отпустим
всё
до
последнего
звонка.
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Потягиваю
медленно,
в
дороге,
схожу
с
ума.
Know
i'm
in
the
mode,
let
it
go,
lil
baby
Знаю,
я
в
настроении,
отпусти
это,
малыш.
I
been
in
the
zone,
feeling
cold,
couldn't
save
me
Я
была
в
своей
зоне,
чувствовала
холод,
он
не
мог
спасти
меня.
Know
we
caught
a
glow,
going
ghost
on
you
lately
Знаю,
мы
поймали
кураж,
в
последнее
время
пропадаем
от
тебя.
(Know
we
caught
a
glow
going)
(Знаю,
мы
поймали
кураж,
уходим)
(Ghost
on
you
lately)
(В
последнее
время
пропадаем
от
тебя.)
(Know
we
caught
a
glow
going)
(Знаю,
мы
поймали
кураж,
уходим)
(Ghost
on
you
lately)
(В
последнее
время
пропадаем
от
тебя.)
Been
a
long
week,
took
the
mask
off
Долгая
была
неделя,
сняла
маску.
Double
cup
pouring
up,
finna
blast
off
Наливаю
полную
чашку,
готова
оторваться.
Baby
focused
on
the
Gs,
let
cash
fall,
that's
all
Детка
сосредоточена
на
деньгах,
пусть
падают,
это
всё.
Let
it
go
until
the
last
call
Отпустим
всё
до
последнего
звонка.
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Потягиваю
медленно,
в
дороге,
схожу
с
ума.
Been
sipping
slow,
on
the
road,
going
crazy
Потягиваю
медленно,
в
дороге,
схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Alu, Riley Quinn Keating
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.