Paroles et traduction Dardan feat. Nimo & Mozzik - Per Ty (feat. Mozzik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Ty (feat. Mozzik)
Для тебя (feat. Mozzik)
Bittet
(sie
bittet)
Просит
(она
просит)
Mich
nochmal
(mich
nochmal)
Меня
снова
(меня
снова)
Sie
sagt:
"Bleib"
(sie
sagt:
"Bleib")
Она
говорит:
"Останься"
(она
говорит:
"Останься")
Ich
sag':
"Ja"
(ja-ah)
Я
говорю:
"Да"
(да-а)
Ficke
dein
Yamamoto,
ja,
D-Dior
steht
auf
den
Sneakers
Твою
Yamamoto
трахну,
да,
D-Dior
на
моих
кроссовках
Ich
hab'
baba
Coco
da
У
меня
есть
немного
кокаина
Liegt
auf
dem
iPhone,
komm',
probier'
ma'
(komm',
probier
ma')
Лежит
на
iPhone,
давай,
попробуй
(давай,
попробуй)
(Uh-ey)
Jetzt
bin
ich
so
kalt
wie
du
damals
(Uh-ey)
Теперь
я
такой
же
холодный,
как
ты
когда-то
Babe,
heute
Nacht
mach'
ich
dich
zum
Superstar
Детка,
сегодня
ночью
я
сделаю
тебя
суперзвездой
Meine
Heckler
scharf
(scharf)
Мой
Heckler
острый
(острый)
Sie
ist
extra
large
Она
очень
большая
Heute
ist
dein
bester
Tag,
Baby,
you
hypnotize
me
Сегодня
твой
лучший
день,
детка,
ты
гипнотизируешь
меня
Veq
ti-ti-ti-ti-ti,
habibi
Только
ты-ты-ты-ты-ты,
любимая
Ti
nuk
je
normal
Ты
ненормальная
O
si
ti
ti-ti-ti-ti-ti,
habibi
О,
как
ты-ты-ты-ты-ты,
любимая
Unë
kurr
skam
pa
Я
никогда
не
видел
Nur
für
dich-dich-dich-dich-dich,
Habibi
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя,
любимая
Für
dich
bin
ich
da
(da)
Для
тебя
я
здесь
(здесь)
(Ah-ah-ah)
Nur
für
dich-dich-dich-dich-dich-dich
(А-а-а)
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя-тебя
(Ah-ah-ah)
Veq
per
ty-ty-ty-ty-ty-ty
(А-а-а)
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя-тебя
(Ah-ah-ah)
Nur
für
dich-dich-dich-dich-dich-dich
(А-а-а)
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя-тебя
(Ah-ah-ah)
Ey,
ey
(А-а-а)
Эй,
эй
Era
saj
(oh)
ka
do
qe
shkoj
ata
e
maj
(brraa)
Её
аромат
(о),
кое-что
есть,
я
храню
его
(brraa)
E
qesi
ere
kurr
sun
gjaj
(gjaj)
Называю
это
ароматом,
ты
никогда
не
найдешь
подобный
(подобный)
Qata
maicen
kurr
se
laj
(ey),
kurr
se
laj
Эту
футболку
никогда
не
стираю
(эй),
никогда
не
стираю
Lass
die
Tür
offen
(offen,
offen,
aha)
Оставь
дверь
открытой
(открытой,
открытой,
ага)
Vielleicht
komm'
ich
besoffen
(aha)
Может,
я
приду
пьяным
(ага)
Ich
hab'
sie
nicht
getroffen
(aha)
Я
не
виделся
с
ней
(ага)
Das
war
vor
ein
paar
Wochen
(aha,
ah-ah)
Это
было
несколько
недель
назад
(ага,
а-а)
A-a-as
për
Shen
Valentino
Н-н-на
День
Святого
Валентина
Nuk
t'blej
unë
Valentino
Я
не
куплю
тебе
Valentino
Ma
mirë
bojna
veq
xhiro-o
Лучше
просто
прогуляемся-яемся
Se
me
mu
gjithmonë
mirë
o,
mirë
o
Потому
что
со
мной
всегда
хорошо-о,
хорошо-о
Me
mu,
me
mu
gjith
mirë
o
Со
мной,
со
мной
всегда
хорошо-о
Me
mu
gjith,
gjith
mirë
o,
ah-ah
Со
мной
всегда,
всегда
хорошо-о,
а-а
Veq
ti-ti-ti-ti-ti,
habibi
Только
ты-ты-ты-ты-ты,
любимая
Ti
nuk
je
normal
Ты
ненормальная
O
si
ti
ti-ti-ti-ti-ti,
habibi
О,
как
ты-ты-ты-ты-ты,
любимая
Unë
kurr
skam
pa
Я
никогда
не
видел
Nur
für
dich-dich-dich-dich-dich,
Habibi
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя,
любимая
Für
dich
bin
ich
da
(da)
Для
тебя
я
здесь
(здесь)
(Ah-ah-ah)
Nur
für
dich-dich-dich-dich-dich-dich
(А-а-а)
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя-тебя
(Ah-ah-ah)
Veq
per
ty-ty-ty-ty-ty-ty
(А-а-а)
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя-тебя
(Ah-ah-ah)
Nur
für
dich-dich-dich-dich-dich-dich
(А-а-а)
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя-тебя
(Ah-ah-ah)
Ey,
ey
(А-а-а)
Эй,
эй
Uh-ah-uh-ah
(uh-ah-uh-ah)
У-а-у-а
(у-а-у-а)
Mach'
alles
nur
für
dich,
Habibi
(dich,
Habibi)
Делаю
все
только
для
тебя,
любимая
(тебя,
любимая)
Dafür
erwart'
ich
von
dir
nichts,
Habibi
(nichts,
Habibi)
За
это
я
ничего
от
тебя
не
жду,
любимая
(ничего,
любимая)
Denn
ich
bin
zufrieden,
wenn
du
lachst
(wenn
du
lachst)
Ведь
я
доволен,
когда
ты
смеешься
(когда
ты
смеешься)
Ja,
du
hast
eine
Art,
die
interessiert
mich
Да,
у
тебя
есть
что-то,
что
меня
интересует
Alles,
was
ich
will,
ist
alles,
was
du
bist
(oh,
Girl)
Все,
что
я
хочу,
это
все,
что
ты
есть
(о,
девочка)
Wenn
ich
alles
sage,
mein'
ich
alles
nur
für
dich
(oh,
Girl)
Когда
я
говорю
"все",
я
имею
в
виду
все
только
для
тебя
(о,
девочка)
Krejt
qka
boj,
boj
per
ty
(boj
per
ty)
Всё,
что
делаю,
делаю
для
тебя
(делаю
для
тебя)
O
ty
ta
honksha
at
sy
(honksha
at
sy)
О,
я
целую
твои
глаза
(целую
твои
глаза)
Aber
gib
mir
deinen
Ass
und
wir
fliegen
zum
Mond
Но
дай
мне
свой
зад,
и
мы
полетим
на
Луну
Denn
ich
habe
den
Tor
zu
diesem
Special
Ведь
у
меня
есть
ключ
к
этому
особенному
месту
Mir
kannst
du
vertrauen,
ich
pass'
auf
dich
Мне
ты
можешь
доверять,
я
позабочусь
о
тебе
Als
wärst
du
mein
Auge,
ja,
Habibi
Как
будто
ты
мой
глаз,
да,
любимая
(Aber
gib
mir
deinen
Ass
und
wir
fliegen
zum
Mond
(Но
дай
мне
свой
зад,
и
мы
полетим
на
Луну
Denn
ich
habe
den
Tor
zu
diesem
Special
Ведь
у
меня
есть
ключ
к
этому
особенному
месту
Mir
kannst
du
vertrauen,
ich
pass'
auf
dich
Мне
ты
можешь
доверять,
я
позабочусь
о
тебе
Als
wärst
du
mein
Auge,
ja,
Habibi)
Как
будто
ты
мой
глаз,
да,
любимая)
Veq
ti-ti-ti-ti-ti,
habibi
Только
ты-ты-ты-ты-ты,
любимая
Ti
nuk
je
normal
Ты
ненормальная
O
si
ti
ti-ti-ti-ti-ti,
habibi
О,
как
ты-ты-ты-ты-ты,
любимая
Unë
kurr
skam
pa
Я
никогда
не
видел
Nur
für
dich-dich-dich-dich-dich,
Habibi
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя,
любимая
Für
dich
bin
ich
da
(da)
Для
тебя
я
здесь
(здесь)
(Ah-ah-ah)
Nur
für
dich-dich-dich-dich-dich-dich
(А-а-а)
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя-тебя
(Ah-ah-ah)
Veq
per
ty-ty-ty-ty-ty-ty
(А-а-а)
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя-тебя
(Ah-ah-ah)
Nur
für
dich-dich-dich-dich-dich-dich
(А-а-а)
Только
для
тебя-тебя-тебя-тебя-тебя-тебя
(Ah-ah-ah)
Ey,
ey
(А-а-а)
Эй,
эй
(Ah-ah-ah)
Ah-ah-ah
(А-а-а)
А-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.