Paroles et traduction Dardan feat. CE$ - Donuts-N-Harmony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donuts-N-Harmony
Пончики и гармония
Guapo,
haha
Красавчик,
хаха
Ey,
yo,
Dardan
Эй,
йо,
Дардан
Non
è
uno
scherzo
tutto
vero,
ha
Это
не
шутка,
всё
по-настоящему,
ха
Bratello,
ja,
wooh
Брателло,
да,
вуух
Mein
Shit
ist
rough
wie
Camora
Мой
рэп
жёсткий,
как
у
Каморы
Mein
Shit
ist
hot
wie
ein
Toaster
Мой
рэп
горячий,
как
тостер
I
don't
give
a
fuck
wie
Kloster
Мне
плевать,
как
в
монастыре
Die
Schlampe
oldschool
wie
Mozart
Эта
сучка
олдскульная,
как
Моцарт
Ich
hab'
einen
Bart
wie
Homer
У
меня
борода,
как
у
Гомера
Flexe
Finesse,
so
wie
Sosa
Выпендриваюсь
с
ловкостью,
как
Соса
Ich
unterschreibe
eh
nicht,
brauche
kein'n
Notar
Я
всё
равно
не
подписываю,
не
нужен
нотариус
Keiner
mag
dich
wie
Montag
Никто
тебя
не
любит,
как
понедельник
Bring'
meine
Faust
wie
Bone
Thugs
Бью
кулаком,
как
Bone
Thugs
Fresse
Rapper
wie
Donuts
Жру
рэперов,
как
пончики
Endgegner
wie
Bowser
Финальный
босс,
как
Баузер
Hau'
dich
an
die
Wand
wie
ein
Poster
Впечатаю
тебя
в
стену,
как
постер
Der
Sound
ballert
dich
weg
wie
ein
Stromschlag
Этот
звук
ударит
тебя,
как
током
Ich
bin
öfter
geschieden
wie
Lothar
Я
развожусь
чаще,
чем
Лотар
Flow'
wie
der
Amazonas
Флоу,
как
Амазонка
Haze
ist
grün,
so
wie
Yoda
Трава
зелёная,
как
Йода
Ficke
Nicki
Minaj,
oder
Трахну
Ники
Минаж,
или
Bang'
Beyoncé
wie
Hova
Вдарю
Бейонсе,
как
Хова
Ich
zähle
Es
im
Rover
Считаю
деньги
в
Ровере
Streetlife,
so
wie
Yoda
Уличная
жизнь,
как
у
Йоды
Ich
zieh'
durch
wie
Kokser
Ношусь,
как
коксер
Und
ihr
chillt
auf
dem
Sofa
А
вы
чиллите
на
диване
Versace,
Milano,
Moda
Versace,
Милан,
мода
Unser
Leben
All-In,
spielen
Poker
Наша
жизнь
— всё
или
ничего,
играем
в
покер
Das
Geschäft
läuft,
Harmonie
Бизнес
идёт,
гармония
Junkies
sind
auf
Harmonies
Наркоманы
сидят
на
гармонии
Uns
geht
es
gut,
Dicka,
Harmonie
У
нас
всё
хорошо,
братан,
гармония
Und
der
Rest
ist
'ne
Parodie
(ey)
А
остальное
— пародия
(эй)
Das
Geschäft
läuft,
Harmonie
Бизнес
идёт,
гармония
Junkies
sind
auf
Harmonies
Наркоманы
сидят
на
гармонии
Uns
geht
es
gut,
Dicka,
Harmonie
У
нас
всё
хорошо,
братан,
гармония
Und
der
Rest
ist
'ne
Parodie
(Gaupo)
А
остальное
— пародия
(Красавчик)
Guapo
ist
Philosophie
(ja)
Красавчик
— это
философия
(да)
Aufhör'n
werd'
ich
nie
(no)
Останавливаться
я
не
буду
никогда
(нет)
CE$-Flow:
Harmonie
(si)
Флоу
CE$:
гармония
(си)
Outfit
ist
on
fleek
(fleek)
Наряд
в
точку
(в
точку)
Fuck
Tabak,
nur
Joints
(fuck)
К
черту
табак,
только
косяки
(к
черту)
Bella
dance
viele
Noise
(dance)
Красивая
танцует,
много
шума
(танцует)
Italiano,
kein
Deutsch
(Itaker,
oah)
Итальянец,
не
немец
(Итальянец,
оа)
Fumo
puro,
solo
verde
(ja)
Курю
чистое,
только
зелёное
(да)
Gebe
Gas,
keine
Bremse
(ja)
Жму
на
газ,
без
тормозов
(да)
Links
scheint
meine
Kette
(bling)
Слева
блестит
моя
цепь
(блинг)
Glückszahl
belle
sette
(sette)
Счастливое
число
— семь
(семь)
Fuck
what
you
think,
bin
mit
der
Gang
Плевать,
что
ты
думаешь,
я
с
бандой
Ja,
mein
Part
brennt
Да,
мой
куплет
горит
Bumse
samp's
Взрываю
сэмплы
Wild,
so
wie
Jumanji
(rra)
Дико,
как
Джуманджи
(рра)
Profumo
Trussardi
Аромат
Trussardi
Green,
so
wie
Wasabi
Зелёный,
как
васаби
Ass-Strip,
Bacardi
(Bruder)
Стриптиз
на
заднице,
Bacardi
(братан)
Dico
solo
la
verità
Говорю
только
правду
Jag'
Klamotten,
fanatica
Охочусь
за
шмотками,
фанатично
Details
wie
Amerika
Детали,
как
в
Америке
German
dream,
CE$
Немецкая
мечта,
CE$
Scheiß
auf
Rap,
ich
mach'
Lirica
К
черту
рэп,
я
делаю
лирику
Schauspieler
wie
De
Niro
Актёр,
как
Де
Ниро
Album
soon,
garantito
Альбом
скоро,
гарантирую
Bella,
non
fare
domande
(no,
no)
Красотка,
не
задавай
вопросов
(нет,
нет)
Io
faccio
il
cantante
(si,
si)
Я
певец
(да,
да)
Diventerò
grande
(Rockstar,
ja,
Guapo)
Стану
великим
(Рок-звезда,
да,
Красавчик)
Das
Geschäft
läuft,
Harmonie
Бизнес
идёт,
гармония
Junkies
sind
auf
Harmonies
Наркоманы
сидят
на
гармонии
Uns
geht
es
gut,
Dicka,
Harmonie
У
нас
всё
хорошо,
братан,
гармония
Und
der
Rest
ist
'ne
Parodie
А
остальное
— пародия
Das
Geschäft
läuft,
Harmonie
Бизнес
идёт,
гармония
Junkies
sind
auf
Harmonies
Наркоманы
сидят
на
гармонии
Uns
geht
es
gut,
Dicka,
Harmonie
У
нас
всё
хорошо,
братан,
гармония
Und
der
Rest
ist
'ne
Parodie
А
остальное
— пародия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dardan Mushkolaj, Daniel Dlouhy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.