Dardan feat. Jubin & YONII - Santa Muerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dardan feat. Jubin & YONII - Santa Muerte




Santa Muerte
Santa Muerte
Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko
Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko
Veteran, Veteran, Veteran, Veteran
Veteran, Veteran, Veteran, Veteran
Ohne dass ich will, steck' ich im Krieg
I'm stuck in war, without wanting to be
Köpfe aus Beton und Granit
Heads of concrete and granite
Ohne dass ich will, steck' ich im Krieg
I'm stuck in war, without wanting to be
Schöpfe aus Licht Energie
Drawing energy from light
Wie Santa, Santa Muerte
Like Santa, Santa Muerte
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
An jenem Tag setzen wir hier dem Kampf ein Ende
On that day, we'll put an end to the fight here
Wie Santa, Santa Muerte (ehh)
Like Santa, Santa Muerte (ehh)
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
An jenem Tag setzen wir hier dem Kampf ein Ende
On that day, we'll put an end to the fight here
Zwischen den Tränen meiner Mutter
Between my mother's tears
Wenn ich an die kommenden Tage denke
When I think of the days to come
Ihr seid ein'n Schritt zu weit gegang'n
You've gone one step too far
Jetzt sind die Kugeln meine Argumente
Now the bullets are my arguments
An jenem Tag beginnt die Santa Muerte
On that day, Santa Muerte begins
Wir sind bereit, in dieser Schlacht zu sterben
We are ready to die in this battle
Orientier'n uns an den Nachtlaternen
We orient ourselves by the night lanterns
Wenn sie ausgeh'n, richten wir uns nach den Sternen
When they go out, we follow the stars
Skrupel und Herz verlieren ihren Wert
Scruples and heart lose their value
Abgeschlossen mit der Welt, soll der Frieden von uns kehr'n
Cut off from the world, peace shall return from us
Keine Gnade für die Feinde, hat das Leben uns gelehrt
No mercy for the enemies, life has taught us
Sprech das letzte Gebet, vergebe mir, mein Herr, aha
Say the last prayer, forgive me, my Lord, aha
Das Rudel trifft sich um Mitternacht
The pack meets at midnight
Wenn Blut fließt, vergessen wir nie
When blood flows, we never forget
Das Rudel trifft sich um Mitternacht
The pack meets at midnight
Wenn Blut fließt, vergessen wir nichts
When blood flows, we forget nothing
Ohne dass ich will, steck' ich im Krieg
I'm stuck in war, without wanting to be
Köpfe aus Beton und Granit
Heads of concrete and granite
Ohne dass ich will, steck' ich im Krieg
I'm stuck in war, without wanting to be
Schöpfe aus Licht Energie
Drawing energy from light
Wie Santa, Santa Muerte
Like Santa, Santa Muerte
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
An jenem Tag setzen wir hier dem Kampf ein Ende
On that day, we'll put an end to the fight here
Wie Santa, Santa Muerte (ehh)
Like Santa, Santa Muerte (ehh)
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
An jenem Tag setzen wir hier dem Kampf ein Ende
On that day, we'll put an end to the fight here
Zwischen den Tränen meiner Mutter
Between my mother's tears
Wenn ich an die kommenden Tage denke
When I think of the days to come
Ihr seid ein'n Schritt zu weit gegang'n
You've gone one step too far
Jetzt sind die Kugeln meine Argumente
Now the bullets are my arguments
Santa Muerte, wir nähern uns langsam eurem Ambiente
Santa Muerte, we are slowly approaching your ambience
Santa Muerte, wir nähern uns langsam eurem Ambiente
Santa Muerte, we are slowly approaching your ambience
Das Magazin ist voll, doch der Tod kommt ungeladen
The magazine is full, but death comes uninvited
Für jede Träne unsrer Mütter werdet ihr Wunden tragen
For every tear of our mothers, you will bear wounds
Haben euch im Auge während wir im Dunkeln warten
We have you in our sights as we wait in the dark
Ihr seid ready to die, wir sind ready to kill
You are ready to die, we are ready to kill
Wir kommen vorbei und beenden den Film
We come by and end the film
Ihr seid ready to die, wir sind ready to kill
You are ready to die, we are ready to kill
Wir kommen vorbei und beenden den Film
We come by and end the film
Ohne dass ich will, steck' ich im Krieg
I'm stuck in war, without wanting to be
Köpfe aus Beton und Granit
Heads of concrete and granite
Ohne dass ich will, steck' ich im Krieg
I'm stuck in war, without wanting to be
Schöpfe aus Licht Energie
Drawing energy from light
Wie Santa, Santa Muerte
Like Santa, Santa Muerte
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
An jenem Tag setzen wir hier dem Kampf ein Ende
On that day, we'll put an end to the fight here
Wie Santa, Santa Muerte (ehh)
Like Santa, Santa Muerte (ehh)
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
Santa Muerte (ohh), Santa Muerte
An jenem Tag setzen wir hier dem Kampf ein Ende
On that day, we'll put an end to the fight here
Am Tag der Toten ist der Richter selber Zeuge
On the Day of the Dead, the judge himself is a witness
Drei Ganoven, dieses Schicksal lenkt der Teufel
Three thugs, this fate is guided by the devil
Am Tag der Toten ist der Richter selber Zeuge
On the Day of the Dead, the judge himself is a witness
Drei Ganoven, dieses Schicksal lenkt der Teufel
Three thugs, this fate is guided by the devil





Writer(s): JUBIN LAKEH, NIKOLAJ IGNATEV, MAIKEL SCHULIST, DARDAN MUSHKOLAJ, YASIN BAKIR, YASIN EL HARROUK, GOEKHAN GUELER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.