Paroles et traduction Dardan feat. Nimo - 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag,
was
ist
los
mit
dieser
Welt,
warum
verraten
Brüder
dich?
Tell
me,
what's
wrong
with
this
world,
why
do
brothers
betray
you?
Deine
Augen,
hab
sie
gelesen,
ich
seh,
dass
du
ein
Lügner
bist
Your
eyes,
I've
read
them,
I
see
you're
a
liar
Heh,
check
die
News,
Riesenüberschrift
Heh,
check
the
news,
giant
headline
Da,
wo
ich
heute
bin,
da
wolltest
du
doch
immer
hin
Where
I
am
today,
that's
where
you
always
wanted
to
be
Doch
immerhin
hast
du
mein'n
Merch
in
deinem
Zimmer
drin
But
at
least
you
have
my
merch
in
your
room
Der
Fernseher
flimmert,
du
siehst
mein
Gesicht
und
checkst,
dass
ich
ein
(dass
ich
ein)
The
TV
flickers,
you
see
my
face
and
realize
that
I'm
(that
I'm)
Ein
Gewinner
bin
A
winner
Mach
dir
kein'n
Kopf,
denn
es
gibt
Schlimmeres
Don't
worry,
there
are
worse
things
Sag
mir,
wem
kann
ich
vertrau'n?
(Kann
ich
vertrau'n?)
Tell
me,
who
can
I
trust?
(Can
I
trust?)
Shawty,
bleib
an
meiner
Seite,
wir
sind
ready,
wir
sind
Shawty,
stay
by
my
side,
we're
ready,
we're
Wir
sind
down
(wir
sind
down)
We're
down
(we're
down)
Denn
dieses
Messer
in
mein'
Rücken
zieh
ich
raus,
sie
hab'n
mich
verkauft
'Cause
I'm
pulling
this
knife
out
of
my
back,
they
sold
me
out
Sie
komm'n,
sie
geh'n,
was
bleibt,
ist
der
Neid
They
come,
they
go,
what
remains
is
the
envy
Doch
bevor
sie
geh'n,
hab'n
sie's
gezeigt
But
before
they
leave,
they
showed
it
Denn
die,
denn
die
Augen
lügen
nie
(Chico)
'Cause
the,
'cause
the
eyes
never
lie
(Chico)
B22,
meine
Schuhe,
darin
laufe
ich
B22,
my
shoes,
I
walk
in
them
Du
denkst,
du
lebst
im
Ghetto,
doch
ich
zeige
dir,
wie
grau
es
ist
You
think
you
live
in
the
ghetto,
but
I'll
show
you
how
grey
it
is
So
viel
Para
in
den
Händen,
lebe
für
den
Augenblick
So
much
money
in
my
hands,
living
for
the
moment
Leg
dein
Auge,
ich
leg
Hunderttausend
auf'n
Tisch
Put
your
eye
down,
I'll
put
a
hundred
thousand
on
the
table
Tränen
meiner
Mutter
sind
zu
teuer,
deshalb
schieß
ich
nicht
My
mother's
tears
are
too
expensive,
that's
why
I
don't
shoot
Zivis
drehen
Runden,
Augenringe
in
mei'm
Spiegelbild
Cops
are
doing
rounds,
dark
circles
in
my
reflection
Lass
dich
nicht
auf
der
Strecke
liegen,
nein,
du
bist
selbst
gegang'n
Don't
let
yourself
fall
behind,
no,
you
left
yourself
Das
Auto
ist
im
sechsten
Gang,
die
Wahrheit
währt
am
längsten,
Mann
The
car
is
in
sixth
gear,
the
truth
lasts
the
longest,
man
Warte
noch
auf
deinen
Brief
Still
waiting
for
your
letter
Starben
um
2011
Died
around
2011
Mein
Herz
ist
immer
noch
klar
My
heart
is
still
clear
Ich
erinner
mich,
vermisse
dich
sehr
(-misse
dich
sehr)
I
remember,
I
miss
you
so
much
(-miss
you
so
much)
Aber
dir
war
es
egal
(dir
war
es
egal)
But
you
didn't
care
(you
didn't
care)
Nein,
ich
hatte
keine
Wahl
(ich
hatte
keine
Wahl)
No,
I
had
no
choice
(I
had
no
choice)
Ja,
ich
musste
da
sein
(ja,
ich
musste
da
sein)
Yes,
I
had
to
be
there
(yes,
I
had
to
be
there)
Aber
du
musstest
nicht
geh'n
(du
musstest
nicht
geh'n)
But
you
didn't
have
to
leave
(you
didn't
have
to
leave)
Ja,
ja,
ey
Yeah,
yeah,
ey
Nein,
das
war
kein
Zufall
No,
it
was
no
coincidence
Dass
wir
uns
heute
wieder
begegnen
That
we
meet
again
today
Ja,
du
wirst
nie
wieder
Yes,
you
will
never
again
Nie
wieder
wirst
du
Teil
meines
Lebens
Never
again
will
you
be
part
of
my
life
Nein,
das
war
kein
Zufall
(no,
no)
No,
it
was
no
coincidence
(no,
no)
Dass
wir
uns
beide
wieder
begegnen
That
we
both
meet
again
Ja,
du
wirst
nie
wieder
Yes,
you
will
never
again
Nie
wieder
wirst
du
Teil
meines
Lebens
Never
again
will
you
be
part
of
my
life
Denn
ich
glaube
nicht
an
Zufall,
das
mit
uns
beiden
war
Schicksal
'Cause
I
don't
believe
in
coincidence,
what
we
had
was
fate
Als
ich
dir
das
letzte
Mal
in
dein
Gesicht
sah,
Babe
(dein
Gesicht
sah,
Babe,
Babe,
Babe)
The
last
time
I
looked
into
your
face,
babe
(your
face,
babe,
babe,
babe)
Da
sah
ich
alles
in
dein'n
Augen,
aber
dich
fand
ich
nicht
(aber
dich
fand
ich
nicht)
I
saw
everything
in
your
eyes,
but
I
couldn't
find
you
(but
I
couldn't
find
you)
Wir
hab'n
uns
beide
nicht
gemeldet
seit
dem
letzten
Mal
We
haven't
contacted
each
other
since
the
last
time
Und
dass
ich
dich
vermiss,
hab
ich
jetzt
erkannt
(und
das
hab
ich
erst
jetzt
erkannt)
And
that
I
miss
you,
I've
just
realized
(and
I've
just
realized
that)
Nein,
ich
will
dich
nicht
seh'n
No,
I
don't
want
to
see
you
Es
hat
sich
zu
viel
verändert
zwischen
uns
Too
much
has
changed
between
us
Und
du
musst
dir
eingesteh'n
And
you
have
to
admit
Bei
dir
stand
nur
noch
das
Business
im
Mittelpunkt
For
you,
only
business
was
the
focus
Lass
die
Erinnerung
vorbei
sein
Let
the
memory
pass
Wir
sind
keine
Kinder
mehr
We
are
no
longer
children
Du
brachst
mein
Herz,
das
ist
die
Wahrheit
You
broke
my
heart,
that's
the
truth
Trotzdem
danke,
dass
du
ma'
da
warst
Still,
thank
you
for
being
there
Warte
noch
auf
deinen
Brief
(warte
noch
auf
deinen
Brief)
Still
waiting
for
your
letter
(still
waiting
for
your
letter)
Starben
um
2011
(starben
um
2011)
Died
around
2011
(died
around
2011)
Mein
Herz
ist
immer
noch
klar
My
heart
is
still
clear
Ich
erinner
mich,
vermisse
dich
sehr
(vermisse
dich
so
sehr)
I
remember,
I
miss
you
so
much
(miss
you
so
much)
Ja,
du
hattest
die
Wahl
(ja,
du
hattest
die
Wahl)
Yes,
you
had
the
choice
(yes,
you
had
the
choice)
Vor
dir
Eisen
und
Stahl
(nein,
ich
hatte
keine
Wahl)
Before
you
iron
and
steel
(no,
I
had
no
choice)
Neben
dir
ein
neuer
Mann
Next
to
you
a
new
man
Denn
ich
bin
dir
egal
(du
musstest
nicht
geh'n)
'Cause
you
don't
care
about
me
(you
didn't
have
to
leave)
Ja,
ja,
Baby
Yeah,
yeah,
baby
Nein,
das
war
kein
Zufall
No,
it
was
no
coincidence
Dass
wir
uns
heute
wieder
begegnen
That
we
meet
again
today
Ja,
du
wirst
nie
wieder
Yes,
you
will
never
again
Nie
wieder
wirst
du
Teil
meines
Lebens
Never
again
will
you
be
part
of
my
life
Nein,
das
war
kein
Zufall
(no,
no)
No,
it
was
no
coincidence
(no,
no)
Dass
wir
uns
beide
wieder
begegnen
That
we
both
meet
again
Ja,
du
wirst
nie
wieder
Yes,
you
will
never
again
Nie
wieder
wirst
du
Teil
meines
Lebens
Never
again
will
you
be
part
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.