Paroles et traduction Dardan - Atme durch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
dreh′
am
Rad,
ich
dreh'
am
Rad,
ich
dreh′
am
Rad
I'm
spinning,
I'm
spinning,
I'm
spinning
Ich
gebe
Gas,
ich
gebe
Gas,
ich
gebe
Gas
I'm
pushing
it,
I'm
pushing
it,
I'm
pushing
it
Mach
keine
Faxen,
denn
der
Täter
ist
jetzt
da
Don't
mess
around,
the
perpetrator
is
here
now
Ich
werde
nie
erwachsen,
diggah,
so
wie
Peter
Pan
I'll
never
grow
up,
girl,
like
Peter
Pan
Ich
bin
durch,
so
wie
Asylanten
in
Germany
I'm
through,
like
asylum
seekers
in
Germany
Doch
rieche
gut
wie
'ne
Parfümerie
von
Burberry
But
I
smell
good
like
a
Burberry
perfumery
Deutsche
Rapper
- schau
mal,
diese
Penner,
wir
zerstören
sie
German
rappers
- look
at
these
losers,
we
destroy
them
Echte
Männer
tragen
keine
Röhrenjeans
Real
men
don't
wear
skinny
jeans
Ich
drehe
durch
denn
El
Patron
ist
in
Haft
I'm
going
crazy
because
El
Patron
is
in
jail
Mrs.
Merkel
schau
mal
was
unsere
Generation
macht
Mrs.
Merkel,
look
what
our
generation
is
doing
Wir
sind
verrückt
so
wie
Ace
Ventura
We're
crazy
like
Ace
Ventura
Viele
Leute
schieben
Psychosen
wegen
Haze
und
Puder
Many
people
are
pushing
psychosis
because
of
haze
and
powder
Ya
salame,
kiddis
sind
auf
Therapie,
Sticky
gebaut
aus
Prinzip
Ya
salame,
kids
are
in
therapy,
Sticky
built
out
of
principle
Generation
Ciao
wie
du
siehst
Generation
Ciao
as
you
can
see
Ich
bin
am
Arsch,
wie
meine
Brieftasche
I'm
broke,
like
my
wallet
Warum
bin
ich
so
geworden?
Weil
ich
mal
ein
Ziel
hatte
Why
did
I
become
like
this?
Because
I
once
had
a
goal
Ich
war
ein
Jäger,
meine
Beute
waren
Lilane
I
was
a
hunter,
my
prey
was
purple
Ich
war
zu
gierig,
Digga
I
was
too
greedy,
girl
Heute
hab
ich
Niemanden
Today
I
have
no
one
Skrupellos
und
hungrig,
so
wie
Piraten
Ruthless
and
hungry,
like
pirates
Vergiss
mal
diese
Welt,
Junge
Forget
this
world,
boy
Also
zieh,
Brate
So
pull,
bro
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
dreh
am
Rad,
Ich
dreh
am
Rad,
Ich
dreh
am
Rad
I'm
spinning,
I'm
spinning,
I'm
spinning
Ich
gebe
Gas,
Ich
gebe
Gas,
Ich
gebe
Gas
I'm
pushing
it,
I'm
pushing
it,
I'm
pushing
it
Mach
keine
Faxen,
denn
der
Täter
ist
jetzt
da
Don't
mess
around,
the
perpetrator
is
here
now
Ich
werde
nie
erwachsen,
Digga,
so
wie
Peter
Pan
I'll
never
grow
up,
girl,
like
Peter
Pan
Ich
bin
kaputt,
so
wie
meine
Heimat
I'm
broken,
like
my
homeland
Warum
steht
immer
noch
kein
Benz
vor
der
Einfahrt?
Why
isn't
there
a
Benz
in
the
driveway
yet?
Es
ist
also,
ich
bin
in
meiner
Jugend
gefangen
It's
like,
I'm
trapped
in
my
youth
Immer
das
Gleiche,
Nyshteris
rufen
mich
an
für
paar
Gramm
Always
the
same,
junkies
call
me
for
a
few
grams
Die
Cops
am
Observieren
und
Sie
packen
dich
dann
The
cops
are
watching
and
then
they
grab
you
Du
hast
dich
selbst
gefickt,
hast
dich
an
deiner
Fackel
verbrannt
You
screwed
yourself,
you
got
burned
by
your
own
torch
Ja,
Zibbi,
wir
sind
wahnsinnig,
das
ist
Stuttgart
und
nicht
Tahiti
Yeah,
babe,
we're
crazy,
this
is
Stuttgart
and
not
Tahiti
Du
kriegst
Panik
wegen
gar
nix
You
panic
over
nothing
Ich
kille,
rattert
wie
ne
[?]
I
kill,
it
rattles
like
a
[?]
Du
bist
weg,
fertig
You're
gone,
finished
Du
weißt
Bitch,
wenn
es
streit
gibt
wirst
du
beseitigt
You
know,
bitch,
if
there's
a
fight,
you'll
be
eliminated
Dein
Leben
ist
ne
Hure
und
sie
gibt
mir
grad
ein
Freifick
Your
life
is
a
whore
and
she's
giving
me
a
free
fuck
right
now
Egal
ob
18
oder
30
Whether
18
or
30
Es
geht
nur
darum
wie
erwachsen
grad'
dein
Kreis
ist
It's
all
about
how
mature
your
circle
is
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
werd
hier
dumm
ich
verliere
meine
Furcht
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
fear
Junge
inhalier
und
atme
durch
Boy,
inhale
and
breathe
Ich
dreh
am
Rad,
Ich
dreh
am
Rad,
Ich
dreh
am
Rad
I'm
spinning,
I'm
spinning,
I'm
spinning
Ich
gebe
Gas,
Ich
gebe
Gas,
Ich
gebe
Gas
I'm
pushing
it,
I'm
pushing
it,
I'm
pushing
it
Mach
keine
Faxen,
denn
der
Täter
ist
jetzt
da
Don't
mess
around,
the
perpetrator
is
here
now
Ich
werde
nie
erwachsen,
Digga,
so
wie
Peter
Pan
I'll
never
grow
up,
girl,
like
Peter
Pan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico-giuseppe Chiara, Dardan Mushkolaj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.