Dardan - I DON’T WANNA PARTY NO MORE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dardan - I DON’T WANNA PARTY NO MORE




I DON’T WANNA PARTY NO MORE
I DON’T WANNA PARTY NO MORE
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Screw it, baby, 'cause I was never like this (like this)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (whoa)
Get out of my way, pleasing you was never my goal (whoa)
Lasst mich allein (whoa), I don't wanna party no more (whoa)
Leave me alone (whoa), I don't wanna party no more (whoa)
Pass hier nicht rein und das wollt ich auch nie
I don't belong here and I never wanted to
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Screw it, baby, 'cause I was never like this (like this)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (whoa)
Get out of my way, pleasing you was never my goal (whoa)
Lasst mich allein (whoa), I don't wanna party no more (whoa)
Leave me alone (whoa), I don't wanna party no more (whoa)
Pass hier nicht rein (whoa) und das wollt ich auch nie, ja (whoa)
I don't belong here (whoa) and I never wanted to, yeah (whoa)
Ey, ich bin der Auserwählte, nehme mein'n Segen an (Mister Dardy)
Hey, I'm the chosen one, accepting my blessing (Mister Dardy)
Ey, Hypnotize mein Team und das ein Leben lang (whoa, whoa)
Hey, hypnotize my team and that for a lifetime (whoa, whoa)
Oh-ah, miss, I saw you, ready or not (ja)
Oh-ah, miss, I saw you, ready or not (yeah)
Ich manage den Shit, Guardiola (ah)
I manage this shit, Guardiola (ah)
Denn ich bleibe auf der Lane wie bei Mario Kart
'Cause I stay in my lane like in Mario Kart
Packe die-, ah, meine Opps sollen seh'n
Packing the-, ah, my opps should see
Plain-Jane tickt, tickt, sie bleibt nie steh'n (brra)
Plain Jane ticking, ticking, she never stops (brra)
Ich bin ein Macher, hab's drin in den Ven'n (pah-pah)
I'm a doer, got it in my veins (pah-pah)
Diese Narben beschreiben mein'n Pain (oh-ah)
These scars describe my pain (oh-ah)
Ja, ich will dich nie wieder sehen (oh-ah)
Yeah, I never wanna see you again (oh-ah)
Mein Girl trägt ein Diadem
My girl wears a diadem
Ey, Frieden für mein System (ja-ja), für mein System
Hey, peace for my system (yeah-yeah), for my system
Schau mich an, ich leb grad (leb grad), ob du willst oder nicht (nein)
Look at me, I'm living right now (living right now), whether you like it or not (no)
Stapel Paper (whoa) und mach es, ob du willst oder nicht
Stacking paper (whoa) and doing it, whether you like it or not
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
I'm here like never before, whether you like it or not
Mein Name auf'm Screen (whoa), ob du willst oder nicht, ey (whoa)
My name on the screen (whoa), whether you like it or not, hey (whoa)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (no)
Screw it, baby, 'cause I was never like this (no)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel
Get out of my way, pleasing you was never my goal
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Leave me alone, I don't wanna party no more
Pass hier nicht rein und das wollt ich auch nie (whoa)
I don't belong here and I never wanted to (whoa)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Film
I have the keys to your heart and she loves this movie
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (oh ja)
Aventador, hamdulillah, and she's flying with me, oh yeah (oh yeah)
Uh-ah, uh-ah (mit mir mit)
Uh-ah, uh-ah (with me)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, mit mir)
And she's flying with me (uh-ah, uh-ah, with me)
Komm vorbei, halt mein'n Schirm, wenn es regnet (yes, sir)
Come over, hold my umbrella when it rains (yes, sir)
Seit 2-0-10 in der Trap, you can hate that (you can hate that)
Since 2-0-10 in the trap, you can hate that (you can hate that)
Die Schuhe sind Raf, Big Steps, ich komm aus'm Dreck, eh, eh (ich komm aus'm Dreck)
The shoes are Raf, Big Steps, I come from the dirt, eh, eh (I come from the dirt)
Body Hermès, Body Margiela, ihr Body ein Brett, ey, ey (brra)
Body Hermès, Body Margiela, your body a plank, hey, hey (brra)
Ich schließe die Augen, denk an die Zukunft, ich leg noch nach
I close my eyes, think about the future, I'm going further
Seh mich mit dir und ein Baby im Arm und es trägt deine DNA
See myself with you and a baby in my arms and it carries your DNA
Dankbar für jeden Tag (ja)
Grateful for every day (yeah)
Doch ich will dich nie wieder seh'n (seh'n)
But I never wanna see you again (see you again)
Immer noch derselbe Star (Star)
Still the same star (star)
Es war ein so langer Weg
It was such a long way
Und ich leb grad, ob du willst oder nicht
And I'm living right now, whether you like it or not
Stapel Paper und mach es, ob du willst oder nicht
Stacking paper and doing it, whether you like it or not
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
I'm here like never before, whether you like it or not
Mein Name auf'm Screen (ob du willst oder nicht)
My name on the screen (whether you like it or not)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Screw it, baby, 'cause I was never like this (like this)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (no)
Get out of my way, pleasing you was never my goal (no)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Leave me alone, I don't wanna party no more
Pass hier nicht rein und das wollt ich auch nie (nah)
I don't belong here and I never wanted to (nah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Film (ja, ja, ja)
I have the keys to your heart and she loves this movie (yeah, yeah, yeah)
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh, ja (ja, ja, ja, oh ja)
Aventador, hamdulillah, and she's flying with me, oh yeah (yeah, yeah, yeah, oh yeah)
Uh-ah, uh-ah (uhh)
Uh-ah, uh-ah (uhh)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, whoa)
And she's flying with me (uh-ah, uh-ah, whoa)
(Whoa, ja, whoa, uh-ah, uh-ah)
(Whoa, yeah, whoa, uh-ah, uh-ah)
(Whoa, ja, whoa, uh-ah, uh-ah)
(Whoa, yeah, whoa, uh-ah, uh-ah)
(Whoa, ja, whoa, uh-ah, uh-ah) PzY bounct den Beat
(Whoa, yeah, whoa, uh-ah, uh-ah) PzY bounces the beat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.