Dareal - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dareal - Intro




Intro
Intro
Il ne s'agit que de ça (ANG Music)
It's all about that (ANG Music)
Haha
Haha
Au calmozor hein
Keep it cool
Une fois d'plus au calmozor
Once again, keep it cool
MVTQJ Eh
MVTQJ, hey
Il a fallu du temps mais mollah on y est
It took some time, but money, here we are
Are you ready? Three, two, one...
Are you ready? Three, two, one...
Comme dans l'avion renoi tout est une affaire de classe
Like in a plane, my friend, it's all about class
Si j'ai pu faire écho c'est qu'en business j'ai ma place
If I was able to make my mark, it's because I have my place in business
Donc sagement je taffe,
So I work wisely,
J'ai appris de mes gaffes je ne wait
I've learned from my mistakes, I don't wait
Plus leur faux soutien y en a que dégrafe
No more fake support, I'm letting go
La ge-gor est en feu en osmose avec les basses c'qui
The stage is on fire, in harmony with the bass, which
Compte c'est les médailles donc on nata en papillon ou brasse
Counts as medals, so we swim the butterfly or breaststroke
Me briser s'avère difficile malgré le cass le poids
Breaking me proves difficult, despite the strong criticism
De la critique face à ma conviction ne fera jamais masse
Against my conviction, it will never match
Le bread je le spit avec ceux qui me rafraîchissent
I spit the bread with those who refresh me
Elles cherchent un marabout via mon juju je les fétiche
They're looking for a witch doctor, but with my juju, I bewitch them
Milly Rock sur les haters ensuite je fais ma piche
Milly Rock on the haters, then I do my pee
J'aime pas les zeros sauf s'il y en a 6 après le premier chiffre
I don't like zeros unless there are six after the first digit
Le teeshirt est Maradona, dans le col la griffe
The T-shirt is Maradona, in the collar the brand
Ça mouille et je Yobi Yobi j'abime je mets des gifles
It's wet and I Yobi Yobi, I damage, I slap
Black et félin avant le wakanda j'ai quitté le
Black and feline before the Wakanda, I left the
Tieks mais en moi j'ai Mvogada newbell et Mabanda
Tieks, but in me, I have Mvogada, Newbell, and Mabanda
Le style est libre sans calé au calmozor il se
The style is free, without hesitation, it keeps cool
Pavane sur la plageozor du hibi hobo sans nkanda
On the beach of hibi hobo without nkanda
Tous les jours ça pèle du mpèlè non ça gwara gwara
Every day it peels from the mpèlè, no, it's gwara gwara
La casa del papel tu veux? Mon gars faut barra barra
The house of paper you want? My friend, you have to go
Elle tu l'aimait? Mais je l'ai ken car elle s'égara
You loved her? But I slept with her because she strayed
Je ne t'ai pas perdu, renoi Bon débarras
I didn't lose you, friend, good riddance
Très peu ble-maléa sur pas mal j'ai mis des X
Very poorly ble-maléa on not bad, I put Xs
Le Music jeu c'est d'la cardio donc zéro prétexte
Music game is cardio, so zero excuses
Rien d'orthodoxe C'est la guerre il faut multiply (X) comme Xzibit (X)
Nothing orthodox, it's war, we must multiply (X) like Xzibit (X)
De toute façon il n'y a qu'aux portefeuilles
Anyway, it's only to wallets
Obèses que la plupart de ces femelles s'annexent
Obese that most of these females annex
Avance à coups de pagaies, vocal titanesque
Progress with paddles, titanic vocals
Pourquoi met' le paquet si le présage est pittoresque?
Why pack if the omen is picturesque?
Ils veulent m'avoir à l'usure le mental est galbé et
They want me to wear out, the mind is shaped and
De moi je suis sûr donc leur faux silence est éclaté
I'm sure of myself, so their false silence is shattered
C'est le projet 2, MVTQJ
It's project 2, MVTQJ
Prêt à faire pisser Mario pour avoir des Luigi
Ready to make Mario piss to have Luigis
Je crois ici que tout est clair lion ce n'est
I think everything is clear here, lion, it's not a
Pas chat, tu différencies, qui miaule et qui rugit
Cat, you differentiate, who meows and who roars
Ils ont donné pain sardines moi Je donne le ton
They gave sardines, I set the tone
Le son m'a choisi, j'ai pas choisi le son
The sound chose me, I didn't choose the sound
Est finie la cuisson, Au calmozor
The cooking is finished, keep it cool
À tout ceux qui écouteront de A à Z, bonne dégustation
To all who will listen from A to Z, enjoy your meal
Brrr
Brrr
Une fois de plus
One more time
ANG (il ne s'agit que de ça)
ANG (it's all about that)





Writer(s): Marc Bidong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.