Paroles et traduction Dareal - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
ne
s'agit
que
de
ça
(ANG
Music)
It's
all
about
that
(ANG
Music)
Au
calmozor
hein
Keep
it
cool
Une
fois
d'plus
au
calmozor
Once
again,
keep
it
cool
Il
a
fallu
du
temps
mais
mollah
on
y
est
It
took
some
time,
but
money,
here
we
are
Are
you
ready?
Three,
two,
one...
Are
you
ready?
Three,
two,
one...
Comme
dans
l'avion
renoi
tout
est
une
affaire
de
classe
Like
in
a
plane,
my
friend,
it's
all
about
class
Si
j'ai
pu
faire
écho
c'est
qu'en
business
j'ai
ma
place
If
I
was
able
to
make
my
mark,
it's
because
I
have
my
place
in
business
Donc
sagement
je
taffe,
So
I
work
wisely,
J'ai
appris
de
mes
gaffes
je
ne
wait
I've
learned
from
my
mistakes,
I
don't
wait
Plus
leur
faux
soutien
y
en
a
que
dégrafe
No
more
fake
support,
I'm
letting
go
La
ge-gor
est
en
feu
en
osmose
avec
les
basses
c'qui
The
stage
is
on
fire,
in
harmony
with
the
bass,
which
Compte
c'est
les
médailles
donc
on
nata
en
papillon
ou
brasse
Counts
as
medals,
so
we
swim
the
butterfly
or
breaststroke
Me
briser
s'avère
difficile
malgré
le
cass
le
poids
Breaking
me
proves
difficult,
despite
the
strong
criticism
De
la
critique
face
à
ma
conviction
ne
fera
jamais
masse
Against
my
conviction,
it
will
never
match
Le
bread
je
le
spit
avec
ceux
qui
me
rafraîchissent
I
spit
the
bread
with
those
who
refresh
me
Elles
cherchent
un
marabout
via
mon
juju
je
les
fétiche
They're
looking
for
a
witch
doctor,
but
with
my
juju,
I
bewitch
them
Milly
Rock
sur
les
haters
ensuite
je
fais
ma
piche
Milly
Rock
on
the
haters,
then
I
do
my
pee
J'aime
pas
les
zeros
sauf
s'il
y
en
a
6 après
le
premier
chiffre
I
don't
like
zeros
unless
there
are
six
after
the
first
digit
Le
teeshirt
est
Maradona,
dans
le
col
la
griffe
The
T-shirt
is
Maradona,
in
the
collar
the
brand
Ça
mouille
et
je
Yobi
Yobi
j'abime
je
mets
des
gifles
It's
wet
and
I
Yobi
Yobi,
I
damage,
I
slap
Black
et
félin
avant
le
wakanda
j'ai
quitté
le
Black
and
feline
before
the
Wakanda,
I
left
the
Tieks
mais
en
moi
j'ai
Mvogada
newbell
et
Mabanda
Tieks,
but
in
me,
I
have
Mvogada,
Newbell,
and
Mabanda
Le
style
est
libre
sans
calé
au
calmozor
il
se
The
style
is
free,
without
hesitation,
it
keeps
cool
Pavane
sur
la
plageozor
du
hibi
hobo
sans
nkanda
On
the
beach
of
hibi
hobo
without
nkanda
Tous
les
jours
ça
pèle
du
mpèlè
non
ça
gwara
gwara
Every
day
it
peels
from
the
mpèlè,
no,
it's
gwara
gwara
La
casa
del
papel
tu
veux?
Mon
gars
faut
barra
barra
The
house
of
paper
you
want?
My
friend,
you
have
to
go
Elle
tu
l'aimait?
Mais
je
l'ai
ken
car
elle
s'égara
You
loved
her?
But
I
slept
with
her
because
she
strayed
Je
ne
t'ai
pas
perdu,
renoi
Bon
débarras
I
didn't
lose
you,
friend,
good
riddance
Très
peu
ble-maléa
sur
pas
mal
j'ai
mis
des
X
Very
poorly
ble-maléa
on
not
bad,
I
put
Xs
Le
Music
jeu
c'est
d'la
cardio
donc
zéro
prétexte
Music
game
is
cardio,
so
zero
excuses
Rien
d'orthodoxe
C'est
la
guerre
il
faut
multiply
(X)
comme
Xzibit
(X)
Nothing
orthodox,
it's
war,
we
must
multiply
(X)
like
Xzibit
(X)
De
toute
façon
il
n'y
a
qu'aux
portefeuilles
Anyway,
it's
only
to
wallets
Obèses
que
la
plupart
de
ces
femelles
s'annexent
Obese
that
most
of
these
females
annex
Avance
à
coups
de
pagaies,
vocal
titanesque
Progress
with
paddles,
titanic
vocals
Pourquoi
met'
le
paquet
si
le
présage
est
pittoresque?
Why
pack
if
the
omen
is
picturesque?
Ils
veulent
m'avoir
à
l'usure
le
mental
est
galbé
et
They
want
me
to
wear
out,
the
mind
is
shaped
and
De
moi
je
suis
sûr
donc
leur
faux
silence
est
éclaté
I'm
sure
of
myself,
so
their
false
silence
is
shattered
C'est
le
projet
2,
MVTQJ
It's
project
2,
MVTQJ
Prêt
à
faire
pisser
Mario
pour
avoir
des
Luigi
Ready
to
make
Mario
piss
to
have
Luigis
Je
crois
ici
que
tout
est
clair
lion
ce
n'est
I
think
everything
is
clear
here,
lion,
it's
not
a
Pas
chat,
tu
différencies,
qui
miaule
et
qui
rugit
Cat,
you
differentiate,
who
meows
and
who
roars
Ils
ont
donné
pain
sardines
moi
Je
donne
le
ton
They
gave
sardines,
I
set
the
tone
Le
son
m'a
choisi,
j'ai
pas
choisi
le
son
The
sound
chose
me,
I
didn't
choose
the
sound
Est
finie
la
cuisson,
Au
calmozor
The
cooking
is
finished,
keep
it
cool
À
tout
ceux
qui
écouteront
de
A
à
Z,
bonne
dégustation
To
all
who
will
listen
from
A
to
Z,
enjoy
your
meal
Une
fois
de
plus
One
more
time
ANG
(il
ne
s'agit
que
de
ça)
ANG
(it's
all
about
that)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Bidong
Album
MVTQJ
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.