Dareal - Pas de quartiers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dareal - Pas de quartiers




Pas de quartiers
Без пощады
Huh
Ха
Le Darealozor
Darealozor
Au calmozor
В спокойствии
Une fois de plus eh
Вновь, эй
Pas de quartiers pas de quartiers pas de quartiers
Без пощады, без пощады, без пощады
Pas de quartiers pas de quartiers pas de quartiers
Без пощады, без пощады, без пощады
Pas de quartiers pas de quartiers pas de quartiers
Без пощады, без пощады, без пощады
Square est le Flow eh
Square - вот это флоу, эй
T'es pas c'est qui que tu veux épater y a
Ты не родился, кого ты хочешь поразить? Есть
Pas qu'les cuisses de ta nga que j'ai écarté
Не только бёдра твоей цыпочки, что я раздвигал
Fritozor Djino cocktail poulet pané
Fritozor Djino, коктейль, курица пане
Panse pleine sur le parquet mets des switch
Пузо полное, на паркете выдаю движения,
Plus le combat est dur plus la victoire est
Чем тяжелее бой, тем прекраснее
Belle plus le bâton est dur plus dans les décibels
Победа, чем крепче палка, тем громче децибелы
Elle grimpe c'est dans crainte et sans contrainte
Она лезет, это без страха и без ограничений
Que je do c'que je do j'casse tout allez porter plainte
Что я делаю то, что делаю, крушу всё, идите жалуйтесь
Mon porte-monnaie ne souffre pas de
Мой кошелёк не страдает от
Démangeaisons ma chérie dis moi que veux-tu gratter?
Зуда, моя дорогая, скажи мне, что ты хочешь почесать?
Mollah c'est gâté leurs sons c'est des
Чёрт, их песни испорчены, это
Pains chocolatés dans lesquels on rajoute du pâté
Шоколадные булочки, в которые добавили паштет
Si je ne te fait pas mal (yah)
Если я не делаю тебе больно (да)
C'est que je ne te veux pas du bien (Brrr)
Значит я не хочу тебе добра (бррр)
En cas de délugeozor, le Darealozor devient amphibien
В случае потопа, Darealozor становится амфибией
Cash rules everything around me (C.R.E.A.M)
Наличные правят всем вокруг меня (C.R.E.A.M.)
Les billets ne font pas le bonheur? Minalmi (Yah)
Деньги не делают счастливыми? Врут (да)
Beaucoup seraient multimillionnaires si
Многие были бы мультимиллионерами, если
Et seulement si payait le succès d'estime
И только если бы платили за признание
Oui la vie est injuste oui la vie est Mesquine
Да, жизнь несправедлива, да, жизнь мелочна
Tchoukez fort ou lepez piquer comme à l'escrime
Бейте сильно или пронзайте, как в фехтовании
2 millions équivalent à des milliards de centimes
2 миллиона эквивалентны миллиардам центов
Vive mon estomac si la guerre se veut intestine
Да здравствует мой желудок, если война будет кишечной
Pas de quartiers (Yah) pas de quartiers (Brrr)
Без пощады (да) без пощады (бррр)
Pas de quartiers (Eeeh) pas de quartiers (Yah)
Без пощады (эй) без пощады (да)
2h du mat reçois des prods je gratte et pose affaire classée (hein)
2 часа ночи, получаю биты, пишу и читаю, дело сделано (ага)
Pas de quartiers (Yah) pas de quartiers (eeh)
Без пощады (да) без пощады (эй)
Pas de quartiers (Yah) pas de quartiers (eeh)
Без пощады (да) без пощады (эй)
À action de chemise froissée réaction de fer à repasser (Yah yah brrr)
На действие мятой рубашки - реакция утюга (да, да, бррр)
Pas de quartiers (yah) pas de quartier (brrr)
Без пощады (да) без пощады (бррр)
Pas de quartiers (eeh) pas de quartier (yah)
Без пощады (эй) без пощады (да)
Ceux qui veulent me voir trépasser svp faudra repasser (Brrr Brrr)
Тем, кто хочет увидеть мою смерть, пожалуйста, приходите ещё (бррр, бррр)
Pas de quartiers (Yah) pas de quartier (Eeh)
Без пощады (да) без пощады (эй)
Pas de quartiers (Yah) pas de quartier (Eeh)
Без пощады (да) без пощады (эй)
2P negger a do l'instru j'suis obligé de la froisser
2P negger сделал бит, я должен его порвать
J'djoss j'djoss en parabole si t'as
Читаю, читаю в притчах, если у тебя
Pas de décodeurs ou d'antennes tant pis
Нет декодеров или антенн, очень жаль
En feat j'suis arrangeur Kilo champy
В фите я аранжировщик, кило травы
Pas de bouillie Tanty la sauce est té-menpi
Никакой каши, тётя, соус - теменпи
Les sorciers apprentis ont menti pas de quartier Mvogada vie de bandit
Ученики колдунов лгали, без пощады, Мвогада, жизнь бандита
Pas 2 quartiers si t'y as grandi tu le sais que
Не два квартала, если ты там вырос, ты знаешь, что
C'est chaud qu'on te boblai des gros orteils aux lentilles
Там жарко, что тебя обманывали с ногтей до линз
Les épreuves de la vie on les traite c'est
Жизненные испытания мы проходим, это
Le jeu tant que Di-eu le souffle nous prête
Игра, пока Бог даёт нам дыхание
Les manœuvres veulent le tchoko ne savent
Манипуляторы хотят денег, не зная,
Pas que c'est mon répé le proprio du fret
Что это мой реп, собственность груза
Que mon work fasse écho et embête
Пусть моя работа отзовётся и побеспокоит
Qu'ils reconnaissent que j'ai scie
Пусть признают, что у меня есть пила
Et machette qu'une vie ça s'achète pas
И мачете, что жизнь не купишь
Faites vos mamans c'est vos doigts qui
Сделайте для своих матерей, это ваши пальцы
Serviront de clés à serrures pour ces cadenas chette-va
Послужат ключами к замкам этих цепей, чёрт возьми
Cash rules everything around me (C.R.E.A.M.)
Наличные правят всем вокруг меня (C.R.E.A.M.)
Les billets ne font pas le bonheur? (Minalmi)
Деньги не делают счастливыми? (Врут)
Beaucoup seraient multimillionnaires si
Многие были бы мультимиллионерами, если
Et seulement si payaient le succès d'estime
И только если бы платили за признание
Oui la vie est injuste oui la vie est mesquine
Да, жизнь несправедлива, да, жизнь мелочна
Tchoukez fort ou lepez piquer comme à l'escrime
Бейте сильно или пронзайте, как в фехтовании
2 millions équivalent à des milliards de centimes
2 миллиона эквивалентны миллиардам центов
Vive mon estomac si la guerre se veut intestine
Да здравствует мой желудок, если война будет кишечной
Pas de quartiers (Yah) pas de quartiers (Brrr)
Без пощады (да) без пощады (бррр)
Pas de quartiers (Eeeh) pas de quartiers (Yah)
Без пощады (эй) без пощады (да)
2h du mat reçois des prods je gratte et pose affaire classée (hein)
2 часа ночи, получаю биты, пишу и читаю, дело сделано (ага)
Pas de quartiers (Yah) pas de quartiers (eeh)
Без пощады (да) без пощады (эй)
Pas de quartiers (Yah) pas de quartiers (eeh)
Без пощады (да) без пощады (эй)
À action de chemise froissée réaction de fer à repasser (Yah yah brrr)
На действие мятой рубашки - реакция утюга (да, да, бррр)
Pas de quartiers (yah) pas de quartier (brrr)
Без пощады (да) без пощады (бррр)
Pas de quartiers (eeh) pas de quartier (yah)
Без пощады (эй) без пощады (да)
Ceux qui veulent me voir trépasser svp faudra repasser (Brrr Brrr)
Тем, кто хочет увидеть мою смерть, пожалуйста, приходите ещё (бррр, бррр)
Pas de quartiers (Yah) pas de quartier (Eeh)
Без пощады (да) без пощады (эй)
Pas de quartiers (Yah) pas de quartier (Eeh)
Без пощады (да) без пощады (эй)
2P negger a do l'instru j'suis obligé de la froisser
2P negger сделал бит, я должен его порвать
Eh eh le Darealozor une fois de plus eh
Эй, эй, Darealozor, вновь, эй
2P negger une fois de plus eh
2P negger, вновь, эй
Square est le flow une fois de plus yah eh
Square - вот это флоу, вновь, да, эй
Pas de quartiers pas de quartiers pas de quartiers
Без пощады, без пощады, без пощады
Pas de quartiers pas de quartiers pas de quartiers
Без пощады, без пощады, без пощады
Une fois de plus brrr brrr yah eh
Вновь, бррр, бррр, да, эй
Il ne s'agit que de ça
Только об этом и речь
Black tyga recordz babe...
Black tyga recordz, детка...





Writer(s): Marc Bidong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.